← 18 | ← Psalms | 20 →

Chapter 19

The Heavens Declare the Glory of God

1

For the choirmaster. A Psalm of David. 1The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands.

𐤋𐤌𐤍𐤑𐤇 𐤌𐤆𐤌𐤅𐤓 𐤋𐤃𐤅𐤃 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤌𐤎𐤐𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤁𐤅𐤃 𐤀𐤋 𐤄𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤌𐤂𐤉𐤃 𐤅𐤌𐤏𐤔𐤄 𐤉𐤃𐤉𐤅

לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־ אֵ֑ל הָרָקִֽיעַ׃ מַגִּ֥יד וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו lam·naṣ·ṣê·aḥ miz·mō·wr lə·ḏā·wiḏ haš·šā·ma·yim mə·sap·pə·rîm kə·ḇō·wḏ- ’êl hā·rā·qî·a‘ mag·gîḏ ū·ma·‘ă·śêh yā·ḏāwWLC · 1

2

Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.

𐤉𐤅𐤌 𐤋𐤉𐤅𐤌 𐤉𐤁𐤉𐤏 𐤀𐤌𐤓 𐤅𐤋𐤉𐤋𐤄 𐤋𐤋𐤉𐤋𐤄 𐤉𐤇𐤅𐤄 𐤃𐤏𐤕

י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־ דָּֽעַת׃ yō·wm lə·yō·wm yab·bî·a‘ ’ō·mer wə·lay·lāh lə·lay·lāh yə·ḥaw·weh- dā·‘aṯWLC · 2

3

Without speech or language, without a sound… to be heard,

𐤀𐤉𐤍 𐤀𐤌𐤓 𐤅𐤀𐤉𐤍 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤒𐤅𐤋𐤌 𐤁𐤋𐤉 𐤍𐤔𐤌𐤏

אֵֽין־ אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים קוֹלָֽם׃ בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע ’ên- ’ō·mer wə·’ên də·ḇā·rîm qō·w·lām bə·lî niš·mā‘WLC · 3

4

their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world. In [the heavens] He has pitched a tent for the sun.

𐤒𐤅𐤌 𐤉𐤑𐤀 𐤁𐤊𐤋 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤌𐤋𐤉𐤄𐤌 𐤅𐤁𐤒𐤑𐤄 𐤕𐤁𐤋 𐤁𐤄𐤌 𐤔𐤌 𐤀𐤄𐤋 𐤋𐤔𐤌𐤔

קַוָּ֗ם יָ֘צָ֤א בְּכָל־ הָאָ֨רֶץ׀ מִלֵּיהֶ֑ם וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל בָּהֶֽם׃ שָֽׂם־ אֹ֥הֶל לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ qaw·wām yā·ṣā bə·ḵāl hā·’ā·reṣ mil·lê·hem ū·ḇiq·ṣêh ṯê·ḇêl bā·hem śām- ’ō·hel laš·še·mešWLC · 4

5

  • Like a bridegroom emerging from his chamber, like a champion rejoicing to run his course,

𐤅𐤄𐤅𐤀 𐤊𐤇𐤕𐤍 𐤉𐤑𐤀 𐤌𐤇𐤐𐤕𐤅 𐤊𐤂𐤁𐤅𐤓 𐤉𐤔𐤉𐤔 𐤋𐤓𐤅𐤑 𐤀𐤓𐤇

וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ כְּ֝גִבּ֗וֹר יָשִׂ֥ישׂ לָר֥וּץ אֹֽרַח׃ wə·hū kə·ḥā·ṯān yō·ṣê mê·ḥup·pā·ṯōw kə·ḡib·bō·wr yā·śîś lā·rūṣ ’ō·raḥWLC · 5

6

it rises at one end of the heavens and runs its circuit to the other; nothing is deprived of its warmth.

𐤌𐤅𐤑𐤀𐤅 𐤌𐤒𐤑𐤄 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤕𐤒𐤅𐤐𐤕𐤅 𐤏𐤋 𐤒𐤑𐤅𐤕𐤌 𐤅𐤀𐤉𐤍 𐤍𐤎𐤕𐤓 𐤌𐤇𐤌𐤕𐤅

מֽוֹצָא֗וֹ מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם׀ וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־ קְצוֹתָ֑ם וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃ mō·w·ṣā·’ōw miq·ṣêh haš·šā·ma·yim ū·ṯə·qū·p̄ā·ṯōw ‘al- qə·ṣō·w·ṯām wə·’ên nis·tār mē·ḥam·må̄·ṯōWLC · 6

7

The Law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple.

𐤕𐤅𐤓𐤕 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤕𐤌𐤉𐤌𐤄 𐤌𐤔𐤉𐤁𐤕 𐤍𐤐𐤔 𐤏𐤃𐤅𐤕 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤍𐤀𐤌𐤍𐤄 𐤌𐤇𐤊𐤉𐤌𐤕 𐤐𐤕𐤉

תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃ tō·w·raṯ Yah·weh tə·mî·māh mə·šî·ḇaṯ nā·p̄eš ‘ê·ḏūṯ Yah·weh ne·’ĕ·mā·nāh maḥ·kî·maṯ pe·ṯîWLC · 7

8

The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandments of the LORD are radiant, giving light to the eyes.

𐤐𐤒𐤅𐤃𐤉 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤌𐤔𐤌𐤇𐤉 𐤋𐤁 𐤌𐤑𐤅𐤕 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤁𐤓𐤄 𐤌𐤀𐤉𐤓𐤕 𐤏𐤉𐤍𐤉𐤌

פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים מְשַׂמְּחֵי־ לֵ֑ב מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃ piq·qū·ḏê Yah·weh yə·šā·rîm mə·śam·mə·ḥê- lêḇ miṣ·waṯ Yah·weh bā·rāh mə·’î·raṯ ‘ê·nā·yimWLC · 8

9

The fear of the LORD is pure, enduring forever…; the judgments of the LORD are true, being altogether righteous.

𐤉𐤓𐤀𐤕 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤈𐤄𐤅𐤓𐤄 𐤏𐤅𐤌𐤃𐤕 𐤋𐤏𐤃 𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤀𐤌𐤕 𐤉𐤇𐤃𐤅 𐤑𐤃𐤒𐤅

יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה׀ טְהוֹרָה֮ עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־ יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת יַחְדָּֽו׃ צָֽדְק֥וּ yir·’aṯ Yah·weh ṭə·hō·w·rāh ‘ō·w·me·ḏeṯ lā·‘aḏ miš·pə·ṭê- Yah·weh ’ĕ·meṯ yaḥ·dāw ṣā·ḏə·qūWLC · 9

10

They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.

𐤄𐤍𐤇𐤌𐤃𐤉𐤌 𐤌𐤆𐤄𐤁 𐤓𐤁 𐤅𐤌𐤐𐤆 𐤅𐤌𐤕𐤅𐤒𐤉𐤌 𐤌𐤃𐤁𐤔 𐤑𐤅𐤐𐤉𐤌 𐤅𐤍𐤐𐤕

הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב רָ֑ב וּמִפַּ֣ז וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ צוּפִֽים׃ וְנֹ֣פֶת han·ne·ḥĕ·mā·ḏîm miz·zā·hāḇ rāḇ ū·mip·paz ū·mə·ṯū·qîm mid·də·ḇaš ṣū·p̄îm wə·nō·p̄eṯWLC · 10

11

By them indeed Your servant is warned; in keeping them [is] great reward.

𐤂𐤌 𐤏𐤁𐤃𐤊 𐤍𐤆𐤄𐤓 𐤁𐤄𐤌 𐤁𐤔𐤌𐤓𐤌 𐤓𐤁 𐤏𐤒𐤁

גַּֽם־ עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם בְּ֝שָׁמְרָ֗ם רָֽב׃ עֵ֣קֶב gam- ‘aḇ·də·ḵā niz·hār bā·hem bə·šā·mə·rām rāḇ ‘ê·qeḇWLC · 11

12

Who can discern his own errors? Cleanse me from my hidden faults.

𐤌𐤉 𐤉𐤁𐤉𐤍 𐤔𐤂𐤉𐤀𐤅𐤕 𐤍𐤒𐤍𐤉 𐤌𐤍𐤎𐤕𐤓𐤅𐤕

מִֽי־ יָבִ֑ין שְׁגִיא֥וֹת נַקֵּֽנִי׃ מִֽנִּסְתָּר֥וֹת mî- yā·ḇîn šə·ḡî·’ō·wṯ naq·qê·nî min·nis·tā·rō·wṯWLC · 12

13

Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression.

𐤇𐤔𐤊 𐤏𐤁𐤃𐤊 𐤂𐤌 𐤌𐤆𐤃𐤉𐤌 𐤀𐤋 𐤉𐤌𐤔𐤋𐤅 𐤁𐤉 𐤀𐤆 𐤀𐤉𐤕𐤌 𐤅𐤍𐤒𐤉𐤕𐤉 𐤓𐤁 𐤌𐤐𐤔𐤏

חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים׀ אַֽל־ יִמְשְׁלוּ־ בִ֣י אָ֣ז אֵיתָ֑ם וְ֝נִקֵּ֗יתִי רָֽב׃ מִפֶּ֥שַֽׁע ḥă·śōḵ ‘aḇ·de·ḵā gam miz·zê·ḏîm ’al- yim·šə·lū- ḇî ’āz ’ê·ṯām wə·niq·qê·ṯî rāḇ mip·pe·ša‘WLC · 13

14

May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.

𐤀𐤌𐤓𐤉 𐤐𐤉 𐤅𐤄𐤂𐤉𐤅𐤍 𐤋𐤁𐤉 𐤉𐤄𐤉𐤅 𐤋𐤓𐤑𐤅𐤍 𐤋𐤐𐤍𐤉𐤊 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤑𐤅𐤓𐤉 𐤅𐤂𐤀𐤋𐤉

אִמְרֵי־ פִ֡י וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן׀ לְפָנֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃ ’im·rê- p̄î wə·heḡ·yō·wn lib·bî yih·yū lə·rā·ṣō·wn lə·p̄ā·ne·ḵā Yah·weh ṣū·rî wə·ḡō·’ă·lîWLC · 14


← Chapter 18 | Psalms | Chapter 20 →