← 12 | ← Proverbs | 14 →

Chapter 13

A Father’s Discipline

1

A wise son [heeds] his father’s discipline, but a mocker does not listen to rebuke.

𐤇𐤊𐤌 𐤁𐤍 𐤀𐤁 𐤌𐤅𐤎𐤓 𐤅𐤋𐤑 𐤋𐤀 𐤔𐤌𐤏 𐤂𐤏𐤓𐤄

חָ֭כָם בֵּ֣ן אָ֑ב מ֣וּסַר וְ֝לֵ֗ץ לֹא־ שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃ ḥā·ḵām bên ’āḇ mū·sar wə·lêṣ lō- šā·ma‘ gə·‘ā·rāhWLC · 1

2

From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the desire of the faithless is violence.

𐤌𐤐𐤓𐤉 𐤐𐤉 𐤀𐤉𐤔 𐤉𐤀𐤊𐤋 𐤈𐤅𐤁 𐤅𐤍𐤐𐤔 𐤁𐤂𐤃𐤉𐤌 𐤇𐤌𐤎

מִפְּרִ֣י פִי־ אִ֭ישׁ יֹ֣אכַל ט֑וֹב וְנֶ֖פֶשׁ בֹּגְדִ֣ים חָמָֽס׃ mip·pə·rî p̄î- ’îš yō·ḵal ṭō·wḇ wə·ne·p̄eš bō·ḡə·ḏîm ḥā·māsWLC · 2

3

He who guards his mouth protects his life, [but] the one who opens his lips invites his own ruin

𐤍𐤑𐤓 𐤐𐤉𐤅 𐤔𐤌𐤓 𐤍𐤐𐤔𐤅 𐤐𐤔𐤒 𐤔𐤐𐤕𐤉𐤅 𐤌𐤇𐤕𐤄 𐤋𐤅

נֹצֵ֣ר פִּ֭יו שֹׁמֵ֣ר נַפְשׁ֑וֹ פֹּשֵׂ֥ק שְׂ֝פָתָ֗יו מְחִתָּה־ לֽוֹ׃ nō·ṣêr pîw šō·mêr nap̄·šōw pō·śêq śə·p̲ā·t̲āyw mə·ḥit·tāh- lōwWLC · 3

4

The slacker… craves yet [has] nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.

𐤏𐤑𐤋 𐤅𐤍𐤐𐤔 𐤌𐤕𐤀𐤅𐤄 𐤅𐤀𐤉𐤍 𐤍𐤐𐤔𐤅 𐤇𐤓𐤑𐤉𐤌 𐤕𐤃𐤔𐤍

עָצֵ֑ל וְנֶ֖פֶשׁ מִתְאַוָּ֣ה וָ֭אַיִן נַפְשׁ֣וֹ חָרֻצִ֣ים תְּדֻשָּֽׁן׃ ‘ā·ṣêl wə·ne·p̄eš miṯ·’aw·wāh wā·’a·yin nap̄·šōw ḥā·ru·ṣîm tə·ḏuš·šānWLC · 4

5

The righteous hate falsehood…, but the wicked bring shame and disgrace.

𐤑𐤃𐤉𐤒 𐤉𐤔𐤍𐤀 𐤃𐤁𐤓 𐤔𐤒𐤓 𐤅𐤓𐤔𐤏 𐤉𐤁𐤀𐤉𐤔 𐤅𐤉𐤇𐤐𐤉𐤓

צַדִּ֑יק יִשְׂנָ֣א דְּבַר־ שֶׁ֭קֶר וְ֝רָשָׁ֗ע יַבְאִ֥ישׁ וְיַחְפִּֽיר׃ ṣad·dîq yiś·nā də·ḇa·rō·še- še·qer wə·rā·šā‘ yaḇ·’îš wə·yaḥ·pîrWLC · 5

6

Righteousness guards the man of integrity…, but wickedness undermines the sinner.

𐤑𐤃𐤒𐤄 𐤕𐤑𐤓 𐤕𐤌 𐤃𐤓𐤊 𐤅𐤓𐤔𐤏𐤄 𐤕𐤎𐤋𐤐 𐤇𐤈𐤀𐤕

צְ֭דָקָה תִּצֹּ֣ר תָּם־ דָּ֑רֶךְ וְ֝רִשְׁעָ֗ה תְּסַלֵּ֥ף חַטָּֽאת׃ ṣə·ḏā·qāh tiṣ·ṣōr tām- dā·reḵ wə·riš·‘āh tə·sal·lêp̄ ḥaṭ·ṭāṯWLC · 6

7

  • One pretends to be rich, but has nothing…; another pretends to be poor, yet has great wealth.

𐤉𐤔 𐤌𐤕𐤏𐤔𐤓 𐤅𐤀𐤉𐤍 𐤊𐤋 𐤌𐤕𐤓𐤅𐤔𐤔 𐤓𐤁 𐤅𐤄𐤅𐤍

יֵ֣שׁ מִ֭תְעַשֵּׁר וְאֵ֣ין כֹּ֑ל מִ֝תְרוֹשֵׁ֗שׁ רָֽב׃ וְה֣וֹן yêš miṯ·‘aš·šêr wə·’ên kōl miṯ·rō·wō·šêš rāḇ wə·hō·wnWLC · 7

8

Riches may ransom a man’s life, but a poor man hears no threat.

𐤏𐤔𐤓𐤅 𐤊𐤐𐤓 𐤀𐤉𐤔 𐤍𐤐𐤔 𐤅𐤓𐤔 𐤔𐤌𐤏 𐤋𐤀 𐤂𐤏𐤓𐤄

עָשְׁר֑וֹ כֹּ֣פֶר אִ֣ישׁ נֶֽפֶשׁ־ וְ֝רָ֗שׁ שָׁמַ֥ע לֹא־ גְּעָרָֽה׃ ‘ā·šə·rōw kō·p̄er ’îš ne·p̄eš- wə·rāš šā·ma‘ lō- gə·‘ā·rāhWLC · 8

9

The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.

𐤀𐤅𐤓 𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌 𐤉𐤔𐤌𐤇 𐤅𐤍𐤓 𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌 𐤉𐤃𐤏𐤊

אוֹר־ צַדִּיקִ֥ים יִשְׂמָ֑ח וְנֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ׃ ’ō·wr- ṣad·dî·qîm yiś·māḥ wə·nêr rə·šā·‘îm yiḏ·‘āḵWLC · 9

10

Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.

𐤁𐤆𐤃𐤅𐤍 𐤉𐤕𐤍 𐤓𐤒 𐤌𐤑𐤄 𐤇𐤊𐤌𐤄 𐤅𐤀𐤕 𐤍𐤅𐤏𐤑𐤉𐤌

בְּ֭זָדוֹן יִתֵּ֣ן רַק־ מַצָּ֑ה חָכְמָֽה׃ וְאֶת־ נ֖וֹעָצִ֣ים bə·zā·ḏō·wn yit·tên raq- maṣ·ṣāh ḥāḵ·māh wə·’eṯ- nō·w·‘ā·ṣîmWLC · 10

11

Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied.

𐤌𐤄𐤁𐤋 𐤄𐤅𐤍 𐤉𐤌𐤏𐤈 𐤅𐤒𐤁𐤑 𐤏𐤋 𐤉𐤃 𐤉𐤓𐤁𐤄

מֵהֶ֣בֶל ה֭וֹן יִמְעָ֑ט וְקֹבֵ֖ץ עַל־ יָ֣ד יַרְבֶּֽה׃ mê·he·ḇel hō·wn yim·‘āṭ wə·qō·ḇêṣ ‘al- yāḏ yar·behWLC · 11

12

Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.

𐤕𐤅𐤇𐤋𐤕 𐤌𐤌𐤔𐤊𐤄 𐤋𐤁 𐤌𐤇𐤋𐤄 𐤕𐤀𐤅𐤄 𐤁𐤀𐤄 𐤅𐤏𐤑 𐤇𐤉𐤉𐤌

תּוֹחֶ֣לֶת מְ֭מֻשָּׁכָה לֵ֑ב מַחֲלָה־ תַּאֲוָ֥ה בָאָֽה׃ וְעֵ֥ץ חַ֝יִּ֗ים tō·w·ḥe·leṯ mə·muš·šā·ḵāh lêḇ ma·ḥă·lāh- ta·’ă·wāh ḇā·’āh wə·‘êṣ ḥay·yîmWLC · 12

13

He who despises instruction will pay the penalty but the one who respects a command… will be rewarded.

𐤁𐤆 𐤋𐤃𐤁𐤓 𐤉𐤇𐤁𐤋 𐤋𐤅 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤌𐤑𐤅𐤄 𐤄𐤅𐤀 𐤉𐤔𐤋𐤌

בָּ֣ז לְ֭דָבָר יֵחָ֣בֶל ל֑וֹ וִירֵ֥א מִ֝צְוָ֗ה ה֣וּא יְשֻׁלָּֽם׃ bāz lə·ḏā·ḇār yê·ḥā·ḇel lōw wî·rê miṣ·wāh hū yə·šul·lāmWLC · 13

14

The teaching of the wise is a fountain of life, turning one from the snares of death.

𐤕𐤅𐤓𐤕 𐤇𐤊𐤌 𐤌𐤒𐤅𐤓 𐤇𐤉𐤉𐤌 𐤋𐤎𐤅𐤓 𐤌𐤌𐤒𐤔𐤉 𐤌𐤅𐤕

תּוֹרַ֣ת חָ֭כָם מְק֣וֹר חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃ tō·w·raṯ ḥā·ḵām mə·qō·wr ḥay·yîm lā·sūr mim·mō·qə·šê mā·weṯWLC · 14

15

Good understanding wins favor, but the way of the faithless is difficult.

𐤈𐤅𐤁 𐤔𐤊𐤋 𐤉𐤕𐤍 𐤇𐤍 𐤅𐤃𐤓𐤊 𐤁𐤂𐤃𐤉𐤌 𐤀𐤉𐤕𐤍

ט֭וֹב שֵֽׂכֶל־ יִתֶּן־ חֵ֑ן וְדֶ֖רֶךְ בֹּגְדִ֣ים אֵיתָֽן׃ ṭō·wḇ śê·ḵel- yit·ten- ḥên wə·ḏe·reḵ bō·ḡə·ḏîm ’ê·ṯānWLC · 15

16

Every prudent [man] acts with knowledge, but a fool displays [his] folly.

𐤊𐤋 𐤏𐤓𐤅𐤌 𐤉𐤏𐤔𐤄 𐤁𐤃𐤏𐤕 𐤅𐤊𐤎𐤉𐤋 𐤉𐤐𐤓𐤔 𐤀𐤅𐤋𐤕

כָּל־ עָ֭רוּם יַעֲשֶׂ֣ה בְדָ֑עַת וּ֝כְסִ֗יל יִפְרֹ֥שׂ אִוֶּֽלֶת׃ kāl- ‘ā·rūm ya·‘ă·śeh ḇə·ḏā·‘aṯ ū·ḵə·sîl yip̄·rōś ’iw·we·leṯWLC · 16

17

A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.

𐤓𐤔𐤏 𐤌𐤋𐤀𐤊 𐤉𐤐𐤋 𐤁𐤓𐤏 𐤀𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌 𐤅𐤑𐤉𐤓 𐤌𐤓𐤐𐤀

רָ֭שָׁע מַלְאָ֣ךְ יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע אֱמוּנִ֣ים וְצִ֖יר מַרְפֵּֽא׃ rā·šā‘ mal·’āḵ yip·pōl bə·rā‘ ’ĕ·mū·nîm wə·ṣîr mar·pêWLC · 17

18

Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction is honored.

𐤓𐤉𐤔 𐤅𐤒𐤋𐤅𐤍 𐤐𐤅𐤓𐤏 𐤌𐤅𐤎𐤓 𐤅𐤔𐤅𐤌𐤓 𐤕𐤅𐤊𐤇𐤕 𐤉𐤊𐤁𐤃

רֵ֣ישׁ וְ֭קָלוֹן פּוֹרֵ֣עַ מוּסָ֑ר וְשׁוֹמֵ֖ר תּוֹכַ֣חַת יְכֻבָּֽד׃ rêš wə·qā·lō·wn pō·w·rê·a‘ mū·sār wə·šō·w·mêr tō·w·ḵa·ḥaṯ yə·ḵub·bāḏWLC · 18

19

Desire fulfilled is sweet to the soul, but turning from evil is detestable to fools.

𐤕𐤀𐤅𐤄 𐤍𐤄𐤉𐤄 𐤕𐤏𐤓𐤁 𐤋𐤍𐤐𐤔 𐤎𐤅𐤓 𐤌𐤓𐤏 𐤅𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕 𐤊𐤎𐤉𐤋𐤉𐤌

תַּאֲוָ֣ה נִ֭הְיָה תֶּעֱרַ֣ב לְנָ֑פֶשׁ ס֣וּר מֵרָֽע׃ וְתוֹעֲבַ֥ת כְּ֝סִילִ֗ים ta·’ă·wāh nih·yāh ṯe·‘ĕ·raḇ lə·nā·p̄eš sūr mê·rā‘ wə·ṯō·w·‘ă·ḇaṯ kə·sî·lîmWLC · 19

20

He who walks with the wise will become wise, but the companion of fools will be destroyed.

𐤄𐤋𐤅𐤊 𐤀𐤕 𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤇𐤊𐤌 𐤅𐤓𐤏𐤄 𐤊𐤎𐤉𐤋𐤉𐤌 𐤉𐤓𐤅𐤏

הָלוֹךְ אֶת־ חֲכָמִ֣ים וַחֲכָם וְרֹעֶ֖ה כְסִילִ֣ים יֵרֽוֹעַ׃ hå̄·lōḵ ’eṯ- ḥă·ḵā·mîm wa·ḥă·ḵå̄m wə·rō·‘eh ḵə·sî·lîm yê·rō·w·a‘WLC · 20

21

Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.

𐤓𐤏𐤄 𐤅𐤀𐤕 𐤕𐤓𐤃𐤐 𐤇𐤈𐤀𐤉𐤌 𐤈𐤅𐤁 𐤉𐤔𐤋𐤌 𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌

רָעָ֑ה וְאֶת־ תְּרַדֵּ֣ף חַ֭טָּאִים טֽוֹב׃ יְשַׁלֶּם־ צַ֝דִּיקִ֗ים rā·‘āh wə·’eṯ- tə·rad·dêp̄ ḥaṭ·ṭā·’îm ṭō·wḇ yə·šal·lem- ṣad·dî·qîmWLC · 21

22

A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth [is] passed to the righteous.

𐤈𐤅𐤁 𐤉𐤍𐤇𐤉𐤋 𐤁𐤍𐤉 𐤁𐤍𐤉𐤌 𐤇𐤅𐤈𐤀 𐤇𐤉𐤋 𐤅𐤑𐤐𐤅𐤍 𐤋𐤑𐤃𐤉𐤒

ט֗וֹב יַנְחִ֥יל בְּנֵֽי־ בָנִ֑ים חוֹטֵֽא׃ חֵ֣יל וְצָפ֥וּן לַ֝צַּדִּ֗יק ṭō·wḇ yan·ḥîl bə·nê- ḇā·nîm ḥō·w·ṭê ḥêl wə·ṣā·p̄ūn laṣ·ṣad·dîqWLC · 22

23

Abundant food [is in] the fallow ground of the poor, but without justice it is swept away.

𐤓𐤁 𐤀𐤊𐤋 𐤍𐤉𐤓 𐤓𐤀𐤔𐤉𐤌 𐤁𐤋𐤀 𐤌𐤔𐤐𐤈 𐤅𐤉𐤔 𐤍𐤎𐤐𐤄

רָב־ אֹ֭כֶל נִ֣יר רָאשִׁ֑ים בְּלֹ֣א מִשְׁפָּֽט׃ וְיֵ֥שׁ נִ֝סְפֶּ֗ה rāḇ- ’ō·ḵel nîr rā·šîm bə·lō miš·pāṭ wə·yêš nis·pehWLC · 23

24

He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.

𐤇𐤅𐤔𐤊 𐤔𐤁𐤈𐤅 𐤔𐤅𐤍𐤀 𐤁𐤍𐤅 𐤅𐤀𐤄𐤁𐤅 𐤌𐤅𐤎𐤓 𐤔𐤇𐤓𐤅

חוֹשֵׂ֣ךְ שִׁ֭בְטוֹ שׂוֹנֵ֣א בְנ֑וֹ וְ֝אֹהֲב֗וֹ מוּסָֽר׃ שִֽׁחֲר֥וֹ ḥō·w·śêḵ šib̲·ṭô śō·w·nê ḇə·nōw wə·’ō·hă·ḇōw mū·sār ši·ḥă·rōwWLC · 24

25

A righteous man eats to his heart’s content, but the stomach of the wicked is empty.

𐤑𐤃𐤉𐤒 𐤀𐤊𐤋 𐤍𐤐𐤔𐤅 𐤋𐤔𐤁𐤏 𐤅𐤁𐤈𐤍 𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌 𐤕𐤇𐤎𐤓𐤐

צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל נַפְשׁ֑וֹ לְשֹׂ֣בַע וּבֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר׃פ ṣad·dîq ’ō·ḵêl nap̄·šōw lə·śō·ḇa‘ ū·ḇe·ṭen rə·šā·‘îm teḥ·sārWLC · 25


← Chapter 12 | Proverbs | Chapter 14 →