← 54 | ← Isaiah | 56 →

Chapter 55

Invitation to the Needy

1

“Come, all you [who are] thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost!

𐤄𐤅𐤉 𐤊𐤋 𐤑𐤌𐤀 𐤋𐤊𐤅 𐤋𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤔𐤓 𐤀𐤉𐤍 𐤋𐤅 𐤊𐤎𐤐 𐤋𐤊𐤅 𐤔𐤁𐤓𐤅 𐤅𐤀𐤊𐤋𐤅 𐤅𐤋𐤊𐤅 𐤔𐤁𐤓𐤅 𐤉𐤉𐤍 𐤅𐤇𐤋𐤁 𐤁𐤋𐤅𐤀 𐤊𐤎𐤐 𐤅𐤁𐤋𐤅𐤀 𐤌𐤇𐤉𐤓

ה֤וֹי כָּל־ צָמֵא֙ לְכ֣וּ לַמַּ֔יִם וַאֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ ל֖וֹ כָּ֑סֶף לְכ֤וּ שִׁבְרוּ֙ וֶֽאֱכֹ֔לוּ וּלְכ֣וּ שִׁבְר֗וּ יַ֥יִן וְחָלָֽב׃ בְּלוֹא־ כֶ֛סֶף וּבְל֥וֹא מְחִ֖יר hō·w kāl- ṣā·mê lə·ḵū lam·ma·yim wa·’ă·šer ’ên- lōw kā·sep̄ lə·ḵū šiḇ·rū we·’ĕ·ḵō·lū ū·lə·ḵū šiḇ·rū ya·yin wə·ḥā·lāḇ bə·lō·w- ḵe·sep̄ ū·ḇə·lō·w mə·ḥîrWLC · 1

2

Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully… to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.

𐤋𐤌𐤄 𐤕𐤔𐤒𐤋𐤅 𐤊𐤎𐤐 𐤁𐤋𐤅𐤀 𐤋𐤇𐤌 𐤅𐤉𐤂𐤉𐤏𐤊𐤌 𐤁𐤋𐤅𐤀 𐤋𐤔𐤁𐤏𐤄 𐤔𐤌𐤏𐤅 𐤔𐤌𐤅𐤏 𐤀𐤋𐤉 𐤅𐤀𐤊𐤋𐤅 𐤈𐤅𐤁 𐤍𐤐𐤔𐤊𐤌 𐤅𐤕𐤕𐤏𐤍𐤂 𐤁𐤃𐤔𐤍

לָ֤מָּה תִשְׁקְלוּ־ כֶ֙סֶף֙ בְּֽלוֹא־ לֶ֔חֶם וִיגִיעֲכֶ֖ם בְּל֣וֹא לְשָׂבְעָ֑ה שִׁמְע֨וּ שָׁמ֤וֹעַ אֵלַי֙ וְאִכְלוּ־ ט֔וֹב נַפְשְׁכֶֽם׃ וְתִתְעַנַּ֥ג בַּדֶּ֖שֶׁן lām·māh ṯiš·qə·lū- ḵe·sep̄ bə·lō·w- le·ḥem wî·ḡî·‘ă·ḵem bə·lō·w lə·śā·ḇə·‘āh šim·‘ū šā·mō·w·a‘ ’ê·lay wə·’iḵ·lū- ṭō·wḇ nap̄·šə·ḵem wə·ṯiṯ·‘an·naḡ bad·de·šenWLC · 2

3

Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant— My loving devotion promised to David.

𐤄𐤈𐤅 𐤀𐤆𐤍𐤊𐤌 𐤅𐤋𐤊𐤅 𐤀𐤋𐤉 𐤔𐤌𐤏𐤅 𐤍𐤐𐤔𐤊𐤌 𐤅𐤕𐤇𐤉 𐤅𐤀𐤊𐤓𐤕𐤄 𐤋𐤊𐤌 𐤏𐤅𐤋𐤌 𐤁𐤓𐤉𐤕 𐤇𐤎𐤃𐤉 𐤄𐤍𐤀𐤌𐤍𐤉𐤌 𐤃𐤅𐤃

הַטּ֤וּ אָזְנְכֶם֙ וּלְכ֣וּ אֵלַ֔י שִׁמְע֖וּ נַפְשְׁכֶ֑ם וּתְחִ֣י וְאֶכְרְתָ֤ה לָכֶם֙ עוֹלָ֔ם בְּרִ֣ית חַֽסְדֵ֥י הַנֶּאֱמָנִֽים׃ דָוִ֖ד haṭ·ṭū ’ā·zə·nə·ḵem ū·lə·ḵū ’ê·lay šim·‘ū nap̄·šə·ḵem ū·ṯə·ḥî wə·’eḵ·rə·ṯāh lā·ḵem ‘ō·w·lām bə·rîṯ ḥas·ḏê han·ne·’ĕ·mā·nîm ḏā·wiḏWLC · 3

4

Behold, I have made him a witness to the nations, a leader and commander of the peoples.

𐤄𐤍 𐤍𐤕𐤕𐤉𐤅 𐤏𐤃 𐤋𐤀𐤅𐤌𐤉𐤌 𐤍𐤂𐤉𐤃 𐤅𐤌𐤑𐤅𐤄 𐤋𐤀𐤌𐤉𐤌

הֵ֛ן נְתַתִּ֑יו עֵ֥ד לְאוּמִּ֖ים נָגִ֥יד וּמְצַוֵּ֖ה לְאֻמִּֽים׃ hên nə·ṯat·tîw ‘êḏ lə·’ūm·mîm nā·ḡîḏ ū·mə·ṣaw·wêh lə·’um·mîmWLC · 4

5

Surely you will summon a nation you do not know, and nations who do not know you will run… to you. For the LORD your God, the Holy One of Israel, has bestowed glory on you.”

𐤄𐤍 𐤕𐤒𐤓𐤀 𐤂𐤅𐤉 𐤋𐤀 𐤕𐤃𐤏 𐤅𐤂𐤅𐤉 𐤋𐤀 𐤉𐤃𐤏𐤅𐤊 𐤉𐤓𐤅𐤑𐤅 𐤋𐤌𐤏𐤍 𐤀𐤋𐤉𐤊 𐤊𐤉 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊 𐤅𐤋𐤒𐤃𐤅𐤔 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 𐤐𐤀𐤓𐤊𐤎

הֵ֣ן תִּקְרָ֔א גּ֤וֹי לֹֽא־ תֵדַע֙ וְג֥וֹי לֹֽא־ יְדָע֖וּךָ יָר֑וּצוּ לְמַ֙עַן֙ אֵלֶ֣יךָ כִּ֥י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְלִקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל פֵאֲרָֽךְ׃ס hên tiq·rā gō·w lō- ṯê·ḏa‘ wə·ḡō·w lō- yə·ḏā·‘ū·ḵā yā·rū·ṣū lə·ma·‘an ’ê·le·ḵā kî Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā wə·liq·ḏō·wōš yiś·rā·’êl p̄ê·’ă·rāḵWLC · 5

6

Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near.

𐤃𐤓𐤔𐤅 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤁𐤄𐤌𐤑𐤀𐤅 𐤒𐤓𐤀𐤄𐤅 𐤁𐤄𐤉𐤅𐤕𐤅 𐤒𐤓𐤅𐤁

דִּרְשׁ֥וּ יְהוָ֖ה בְּהִמָּצְא֑וֹ קְרָאֻ֖הוּ בִּֽהְיוֹת֥וֹ קָרֽוֹב׃ dir·šū Yah·weh bə·him·mā·ṣə·’ōw qə·rā·’u·hū bih·yō·w·ṯōw qā·rō·wḇWLC · 6

7

Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.

𐤓𐤔𐤏 𐤉𐤏𐤆𐤁 𐤃𐤓𐤊𐤅 𐤀𐤅𐤍 𐤅𐤀𐤉𐤔 𐤌𐤇𐤔𐤁𐤕𐤉𐤅 𐤅𐤉𐤔𐤁 𐤀𐤋 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤅𐤉𐤓𐤇𐤌𐤄𐤅 𐤅𐤀𐤋 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅 𐤊𐤉 𐤉𐤓𐤁𐤄 𐤋𐤎𐤋𐤅𐤇

רָשָׁע֙ יַעֲזֹ֤ב דַּרְכּ֔וֹ אָ֖וֶן וְאִ֥ישׁ מַחְשְׁבֹתָ֑יו וְיָשֹׁ֤ב אֶל־ יְהוָה֙ וִֽירַחֲמֵ֔הוּ וְאֶל־ אֱלֹהֵ֖ינוּ כִּֽי־ יַרְבֶּ֥ה לִסְלֽוֹחַ׃ rā·šā‘ ya·‘ă·zōḇ dar·kōw ’ā·wen wə·’îš maḥ·šə·ḇō·ṯāw wə·yā·šōḇ ’el- Yah·weh wî·ra·ḥă·mê·hū wə·’el- ’ĕ·lō·hê·nū kî- yar·beh lis·lō·w·aḥWLC · 7

8

“For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD.

𐤊𐤉 𐤌𐤇𐤔𐤁𐤅𐤕𐤉 𐤋𐤀 𐤌𐤇𐤔𐤁𐤅𐤕𐤉𐤊𐤌 𐤅𐤋𐤀 𐤃𐤓𐤊𐤉𐤊𐤌 𐤃𐤓𐤊𐤉 𐤍𐤀𐤌 𐤉𐤄𐤅𐤄

כִּ֣י מַחְשְׁבוֹתַי֙ לֹ֤א מַחְשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א דַרְכֵיכֶ֖ם דְּרָכָ֑י נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃ kî maḥ·šə·ḇō·w·ṯay lō maḥ·šə·ḇō·w·ṯê·ḵem wə·lō ḏar·ḵê·ḵem də·rā·ḵāy nə·’um Yah·wehWLC · 8

9

“For [as] the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts.

𐤊𐤉 𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤂𐤁𐤄𐤅 𐤌𐤀𐤓𐤑 𐤊𐤍 𐤃𐤓𐤊𐤉 𐤂𐤁𐤄𐤅 𐤌𐤃𐤓𐤊𐤉𐤊𐤌 𐤅𐤌𐤇𐤔𐤁𐤕𐤉 𐤌𐤌𐤇𐤔𐤁𐤕𐤉𐤊𐤌

כִּֽי־ שָׁמַ֖יִם גָבְה֥וּ מֵאָ֑רֶץ כֵּ֣ן דְרָכַי֙ גָּבְה֤וּ מִדַּרְכֵיכֶ֔ם וּמַחְשְׁבֹתַ֖י מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶֽם׃ kî- šā·ma·yim ḡā·ḇə·hū mê·’ā·reṣ kên ḏə·rā·ḵay gā·ḇə·hū mid·dar·ḵê·ḵem ū·maḥ·šə·ḇō·ṯay mim·maḥ·šə·ḇō·ṯê·ḵemWLC · 9

10

For just as rain and snow fall from heaven and do not return without… watering the earth, making it bud and sprout, and providing seed to sow and food to eat,

𐤊𐤉 𐤊𐤀𐤔𐤓 𐤄𐤂𐤔𐤌 𐤅𐤄𐤔𐤋𐤂 𐤉𐤓𐤃 𐤌𐤍 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤋𐤀 𐤉𐤔𐤅𐤁 𐤅𐤔𐤌𐤄 𐤊𐤉 𐤀𐤌 𐤄𐤓𐤅𐤄 𐤀𐤕 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃𐤄 𐤅𐤄𐤑𐤌𐤉𐤇𐤄 𐤅𐤍𐤕𐤍 𐤆𐤓𐤏 𐤋𐤆𐤓𐤏 𐤅𐤋𐤇𐤌 𐤋𐤀𐤊𐤋

כִּ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר הַגֶּ֨שֶׁם וְהַשֶּׁ֜לֶג יֵרֵד֩ מִן־ הַשָּׁמַ֗יִם לֹ֣א יָשׁ֔וּב וְשָׁ֙מָּה֙ כִּ֚י אִם־ הִרְוָ֣ה אֶת־ הָאָ֔רֶץ וְהוֹלִידָ֖הּ וְהִצְמִיחָ֑הּ וְנָ֤תַן זֶ֙רַע֙ לַזֹּרֵ֔עַ וְלֶ֖חֶם לָאֹכֵֽל׃ kî ka·’ă·šer hag·ge·šem wə·haš·še·leḡ yê·rêḏ min- haš·šā·ma·yim lō yā·šūḇ wə·šām·māh kî ’im- hir·wāh ’eṯ- hā·’ā·reṣ wə·hō·w·lî·ḏāh wə·hiṣ·mî·ḥāh wə·nā·ṯan ze·ra‘ laz·zō·rê·a‘ wə·le·ḥem lā·’ō·ḵêlWLC · 10

11

so… My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but… it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.

𐤊𐤍 𐤉𐤄𐤉𐤄 𐤃𐤁𐤓𐤉 𐤀𐤔𐤓 𐤉𐤑𐤀 𐤌𐤐𐤉 𐤋𐤀 𐤉𐤔𐤅𐤁 𐤀𐤋𐤉 𐤓𐤉𐤒𐤌 𐤊𐤉 𐤀𐤌 𐤏𐤔𐤄 𐤀𐤕 𐤀𐤔𐤓 𐤇𐤐𐤑𐤕𐤉 𐤅𐤄𐤑𐤋𐤉𐤇 𐤀𐤔𐤓 𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉𐤅

כֵּ֣ן יִֽהְיֶ֤ה דְבָרִי֙ אֲשֶׁ֣ר יֵצֵ֣א מִפִּ֔י לֹֽא־ יָשׁ֥וּב אֵלַ֖י רֵיקָ֑ם כִּ֤י אִם־ עָשָׂה֙ אֶת־ אֲשֶׁ֣ר חָפַ֔צְתִּי וְהִצְלִ֖יחַ אֲשֶׁ֥ר שְׁלַחְתִּֽיו׃ kên yih·yeh ḏə·ḇā·rî ’ă·šer yê·ṣê mip·pî lō- yā·šūḇ ’ê·lay rê·qām kî ’im- ‘ā·śāh ’eṯ- ’ă·šer ḥā·p̄aṣ·tî wə·hiṣ·lî·aḥ ’ă·šer šə·laḥ·tîwWLC · 11

12

You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

𐤊𐤉 𐤕𐤑𐤀𐤅 𐤁𐤔𐤌𐤇𐤄 𐤕𐤅𐤁𐤋𐤅𐤍 𐤅𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌 𐤄𐤄𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤄𐤂𐤁𐤏𐤅𐤕 𐤉𐤐𐤑𐤇𐤅 𐤓𐤍𐤄 𐤋𐤐𐤍𐤉𐤊𐤌 𐤅𐤊𐤋 𐤏𐤑𐤉 𐤄𐤔𐤃𐤄 𐤉𐤌𐤇𐤀𐤅 𐤊𐤐

כִּֽי־ תֵצֵ֔אוּ בְשִׂמְחָ֣ה תּֽוּבָל֑וּן וּבְשָׁל֖וֹם הֶהָרִ֣ים וְהַגְּבָע֗וֹת יִפְצְח֤וּ רִנָּ֔ה לִפְנֵיכֶם֙ וְכָל־ עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה יִמְחֲאוּ־ כָֽף׃ kî- ṯê·ṣê·’ū ḇə·śim·ḥāh tū·ḇā·lūn ū·ḇə·šā·lō·wm he·hā·rîm wə·hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ yip̄·ṣə·ḥū rin·nāh lip̄·nê·ḵem wə·ḵāl ‘ă·ṣê haś·śā·ḏeh yim·ḥă·’ū- ḵāp̄WLC · 12

13

Instead of the thornbush, the cypress will grow, and instead of the brier, the myrtle will spring up; this will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.”

𐤕𐤇𐤕 𐤄𐤍𐤏𐤑𐤅𐤑 𐤁𐤓𐤅𐤔 𐤉𐤏𐤋𐤄 𐤕𐤇𐤕 𐤄𐤎𐤓𐤐𐤃 𐤄𐤃𐤎 𐤉𐤏𐤋𐤄 𐤅𐤄𐤉𐤄 𐤋𐤔𐤌 𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤏𐤅𐤋𐤌 𐤋𐤀𐤅𐤕 𐤋𐤀 𐤉𐤊𐤓𐤕𐤎

תַּ֤חַת הַֽנַּעֲצוּץ֙ בְר֔וֹשׁ יַעֲלֶ֣ה תַּחַת הַסִּרְפַּ֖ד הֲדַ֑ס יַעֲלֶ֣ה וְהָיָ֤ה לְשֵׁ֔ם לַֽיהוָה֙ עוֹלָ֖ם לְא֥וֹת לֹ֥א יִכָּרֵֽת׃ס ta·ḥaṯ han·na·‘ă·ṣūṣ ḇə·rō·wōš ya·‘ă·leh ta·ḥaṯ has·sir·paḏ hă·ḏas ya·‘ă·leh wə·hā·yāh lə·šêm Yah·weh ‘ō·w·lām lə·’ō·wṯ lō yik·kā·rêṯWLC · 13


← Chapter 54 | Isaiah | Chapter 56 →