← 1 | ← Zephaniah | 3 →
Chapter 2
A Call to Repentance
1
Gather yourselves, gather together, O shameful… nation,
𐤄𐤕𐤒𐤅𐤔𐤔𐤅 𐤅𐤒𐤅𐤔𐤅 𐤋𐤀 𐤍𐤊𐤎𐤐 𐤄𐤂𐤅𐤉
הִֽתְקוֹשְׁשׁ֖וּ וָק֑וֹשּׁוּ לֹ֥א נִכְסָֽף׃ הַגּ֖וֹי hiṯ·qō·wō·šə·šū wā·qō·wōš·šū lō niḵ·sāp̄ hag·gō·w — WLC · 1
2
before the decree takes effect and the day passes like chaff, before… the burning anger of the LORD comes upon you, before… the Day of the LORD’s anger comes upon you.
𐤁𐤈𐤓𐤌 𐤇𐤒 𐤋𐤃𐤕 𐤉𐤅𐤌 𐤏𐤁𐤓 𐤊𐤌𐤑 𐤁𐤈𐤓𐤌 𐤋𐤀 𐤇𐤓𐤅𐤍 𐤀𐤐 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤉𐤁𐤅𐤀 𐤏𐤋𐤉𐤊𐤌 𐤁𐤈𐤓𐤌 𐤋𐤀 𐤉𐤅𐤌 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤀𐤐 𐤉𐤁𐤅𐤀 𐤏𐤋𐤉𐤊𐤌
בְּטֶ֙רֶם֙ חֹ֔ק לֶ֣דֶת י֑וֹם עָ֣בַר כְּמֹ֖ץ בְּטֶ֣רֶם׀ לֹא־ חֲרוֹן֙ אַף־ יְהוָ֔ה יָב֣וֹא עֲלֵיכֶ֗ם בְּטֶ֙רֶם֙ לֹא־ י֖וֹם יְהוָֽה׃ אַף־ יָב֣וֹא עֲלֵיכֶ֔ם bə·ṭe·rem ḥōq le·ḏeṯ yō·wm ‘ā·ḇar kə·mōṣ bə·ṭe·rem lō- ḥă·rō·wn ’ap̄- Yah·weh yā·ḇō·w ‘ă·lê·ḵem bə·ṭe·rem lō- yō·wm Yah·weh ’ap̄- yā·ḇō·w ‘ă·lê·ḵem — WLC · 2
3
Seek the LORD, all you humble of the earth who carry out His justice. Seek righteousness; seek humility. Perhaps you will be sheltered on the day of the LORD’s anger.
𐤁𐤒𐤔𐤅 𐤀𐤕 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤊𐤋 𐤏𐤍𐤅𐤉 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤀𐤔𐤓 𐤐𐤏𐤋𐤅 𐤌𐤔𐤐𐤈𐤅 𐤁𐤒𐤔𐤅 𐤑𐤃𐤒 𐤁𐤒𐤔𐤅 𐤏𐤍𐤅𐤄 𐤀𐤅𐤋𐤉 𐤕𐤎𐤕𐤓𐤅 𐤁𐤉𐤅𐤌 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤀𐤐
בַּקְּשׁ֤וּ אֶת־ יְהוָה֙ כָּל־ עַנְוֵ֣י הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר פָּעָ֑לוּ מִשְׁפָּט֖וֹ בַּקְּשׁוּ־ צֶ֙דֶק֙ בַּקְּשׁ֣וּ עֲנָוָ֔ה אוּלַי֙ תִּסָּ֣תְר֔וּ בְּי֖וֹם יְהוָֽה׃ אַף־ baq·qə·šū ’eṯ- Yah·weh kāl- ‘an·wê hā·’ā·reṣ ’ă·šer pā·‘ā·lū miš·pā·ṭōw baq·qə·šū- ṣe·ḏeq baq·qə·šū ‘ă·nā·wāh ’ū·lay tis·sā·ṯə·rū bə·yō·wm Yah·weh ’ap̄- — WLC · 3
Judgment on the Philistines
4
For Gaza will be abandoned, and Ashkelon left in ruins. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted.
𐤊𐤉 𐤏𐤆𐤄 𐤕𐤄𐤉𐤄 𐤏𐤆𐤅𐤁𐤄 𐤅𐤀𐤔𐤒𐤋𐤅𐤍 𐤋𐤔𐤌𐤌𐤄 𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃 𐤉𐤂𐤓𐤔𐤅𐤄 𐤁𐤑𐤄𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤏𐤒𐤓𐤅𐤍 𐤕𐤏𐤒𐤓𐤎
כִּ֤י עַזָּה֙ תִֽהְיֶ֔ה עֲזוּבָ֣ה וְאַשְׁקְל֖וֹן לִשְׁמָמָ֑ה אַשְׁדּ֗וֹד יְגָ֣רְשׁ֔וּהָ בַּֽצָּהֳרַ֙יִם֙ וְעֶקְר֖וֹן תֵּעָקֵֽר׃ס kî ‘az·zāh ṯih·yeh ‘ă·zū·ḇāh wə·’aš·qə·lō·wn liš·mā·māh ’aš·dō·wḏ yə·ḡā·rə·šū·hā baṣ·ṣā·ho·ra·yim wə·‘eq·rō·wn tê·‘ā·qêr — WLC · 4
5
Woe to the dwellers of the seacoast, O nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: “I will destroy you, and no one will be left.”
𐤄𐤅𐤉 𐤉𐤔𐤁𐤉 𐤇𐤁𐤋 𐤄𐤉𐤌 𐤂𐤅𐤉 𐤊𐤓𐤕𐤉𐤌 𐤃𐤁𐤓 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤏𐤋𐤉𐤊𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍 𐤀𐤓𐤑 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 𐤅𐤄𐤀𐤁𐤃𐤕𐤉𐤊 𐤌𐤀𐤉𐤍 𐤉𐤅𐤔𐤁
ה֗וֹי יֹֽשְׁבֵ֛י חֶ֥בֶל הַיָּ֖ם גּ֣וֹי כְּרֵתִ֑ים דְּבַר־ יְהוָ֣ה עֲלֵיכֶ֗ם כְּנַ֙עַן֙ אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֔ים וְהַאֲבַדְתִּ֖יךְ מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃ hō·w yō·šə·ḇê ḥe·ḇel hay·yām gō·w kə·rê·ṯîm də·ḇar- Yah·weh ‘ă·lê·ḵem kə·na·‘an ’e·reṣ pə·liš·tîm wə·ha·’ă·ḇaḏ·tîḵ mê·’ên yō·wō·šêḇ — WLC · 5
6
So the seacoast… will become [a land of] pastures, with wells for shepherds and folds for sheep.
𐤇𐤁𐤋 𐤄𐤉𐤌 𐤅𐤄𐤉𐤕𐤄 𐤍𐤅𐤕 𐤊𐤓𐤕 𐤓𐤏𐤉𐤌 𐤅𐤂𐤃𐤓𐤅𐤕 𐤑𐤀𐤍
חֶ֣בֶל הַיָּ֗ם וְֽהָיְתָ֞ה נְוֺ֛ת כְּרֹ֥ת רֹעִ֖ים וְגִדְר֥וֹת צֹֽאן׃ ḥe·ḇel hay·yām wə·hā·yə·ṯāh nə·wōṯ kə·rōṯ rō·‘îm wə·ḡiḏ·rō·wṯ ṣōn — WLC · 6
7
The coast will belong to the remnant of the house of Judah; there they will find pasture. They will lie down in the evening among the houses of Ashkelon, for the LORD their God will attend to them and restore their captives.
𐤇𐤁𐤋 𐤅𐤄𐤉𐤄 𐤋𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 𐤁𐤉𐤕 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 𐤏𐤋𐤉𐤄𐤌 𐤉𐤓𐤏𐤅𐤍 𐤉𐤓𐤁𐤑𐤅𐤍 𐤁𐤏𐤓𐤁 𐤁𐤁𐤕𐤉 𐤀𐤔𐤒𐤋𐤅𐤍 𐤊𐤉 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤄𐤌 𐤉𐤐𐤒𐤃𐤌 𐤅𐤔𐤁 𐤔𐤁𐤅𐤕𐤌
חֶ֗בֶל וְהָ֣יָה לִשְׁאֵרִ֛ית בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה עֲלֵיהֶ֣ם יִרְע֑וּן יִרְבָּצ֔וּן בָּעֶ֙רֶב֙ בְּבָתֵּ֣י אַשְׁקְל֗וֹן כִּ֧י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם יִפְקְדֵ֛ם וְשָׁ֥ב שְׁבוּתָם׃ ḥe·ḇel wə·hā·yāh liš·’ê·rîṯ bêṯ yə·hū·ḏāh ‘ă·lê·hem yir·‘ūn yir·bā·ṣūn bā·‘e·reḇ bə·ḇāt·tê ’aš·qə·lō·wn kî Yah·weh ’ĕ·lō·hê·hem yip̄·qə·ḏêm wə·šāḇ šə·ḇū·ṯå̄m — WLC · 7
Judgment on Moab and Ammon
8
“I have heard the reproach of Moab and the insults of the Ammonites…, who have taunted My people and threatened… their borders.
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉 𐤇𐤓𐤐𐤕 𐤌𐤅𐤀𐤁 𐤅𐤂𐤃𐤅𐤐𐤉 𐤁𐤍𐤉 𐤏𐤌𐤅𐤍 𐤀𐤔𐤓 𐤇𐤓𐤐𐤅 𐤀𐤕 𐤏𐤌𐤉 𐤅𐤉𐤂𐤃𐤉𐤋𐤅 𐤏𐤋 𐤂𐤁𐤅𐤋𐤌
שָׁמַ֙עְתִּי֙ חֶרְפַּ֣ת מוֹאָ֔ב וְגִדּוּפֵ֖י בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן אֲשֶׁ֤ר חֵֽרְפוּ֙ אֶת־ עַמִּ֔י וַיַּגְדִּ֖ילוּ עַל־ גְּבוּלָֽם׃ šā·ma‘·tî ḥer·paṯ mō·w·’āḇ wə·ḡid·dū·p̄ê bə·nê ‘am·mō·wn ’ă·šer ḥê·rə·p̄ū ’eṯ- ‘am·mî way·yaḡ·dî·lū ‘al- gə·ḇū·lām — WLC · 8
9
Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites… like Gomorrah— a place of weeds and salt pits, vvv a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.”
𐤋𐤊𐤍 𐤀𐤍𐤉 𐤇𐤉 𐤍𐤀𐤌 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 𐤀𐤋𐤄𐤉 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 𐤊𐤉 𐤌𐤅𐤀𐤁 𐤕𐤄𐤉𐤄 𐤊𐤎𐤃𐤌 𐤅𐤁𐤍𐤉 𐤏𐤌𐤅𐤍 𐤊𐤏𐤌𐤓𐤄 𐤌𐤌𐤔𐤒 𐤇𐤓𐤅𐤋 𐤅𐤌𐤊𐤓𐤄 𐤌𐤋𐤇 𐤏𐤃 𐤏𐤅𐤋𐤌 𐤅𐤔𐤌𐤌𐤄 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 𐤏𐤌𐤉 𐤉𐤁𐤆𐤅𐤌 𐤅𐤉𐤕𐤓 𐤂𐤅𐤉 𐤉𐤍𐤇𐤋𐤅𐤌
לָכֵ֣ן אָ֡נִי חַי־ נְאֻם֩ יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כִּֽי־ מוֹאָ֞ב תִּֽהְיֶה֙ כִּסְדֹ֤ם וּבְנֵ֤י עַמּוֹן֙ כַּֽעֲמֹרָ֔ה מִמְשַׁ֥ק חָר֛וּל וּמִכְרֵה־ מֶ֥לַח עַד־ עוֹלָ֑ם וּשְׁמָמָ֖ה שְׁאֵרִ֤ית עַמִּי֙ יְבָזּ֔וּם וְיֶ֥תֶר גּוֹי יִנְחָלֽוּם׃ lā·ḵên ’ā·nî ḥay- nə·’um Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl kî- mō·w·’āḇ tih·yeh kis·ḏōm ū·ḇə·nê ‘am·mō·wn ka·‘ă·mō·rāh mim·šaq ḥā·rūl ū·miḵ·rêh- me·laḥ ‘aḏ- ‘ō·w·lām ū·šə·mā·māh šə·’ê·rîṯ ‘am·mî yə·ḇāz·zūm wə·ye·ṯer goy yin·ḥā·lūm — WLC · 9
10
This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking… the people of the LORD of Hosts.
𐤆𐤀𐤕 𐤋𐤄𐤌 𐤕𐤇𐤕 𐤂𐤀𐤅𐤍𐤌 𐤊𐤉 𐤇𐤓𐤐𐤅 𐤅𐤉𐤂𐤃𐤋𐤅 𐤏𐤋 𐤏𐤌 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
זֹ֥את לָהֶ֖ם תַּ֣חַת גְּאוֹנָ֑ם כִּ֤י חֵֽרְפוּ֙ וַיַּגְדִּ֔לוּ עַל־ עַ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ zōṯ lā·hem ta·ḥaṯ gə·’ō·w·nām kî ḥê·rə·p̄ū way·yaḡ·di·lū ‘al- ‘am Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ — WLC · 10
11
The LORD will be terrifying to them when He starves all the gods of the earth. Then the nations of every shore will bow in worship to Him, each in its own place.
𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤍𐤅𐤓𐤀 𐤏𐤋𐤉𐤄𐤌 𐤊𐤉 𐤓𐤆𐤄 𐤀𐤕 𐤊𐤋 𐤀𐤋𐤄𐤉 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤄𐤂𐤅𐤉𐤌 𐤊𐤋 𐤀𐤉𐤉 𐤅𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅 𐤋𐤅 𐤀𐤉𐤔 𐤌𐤌𐤒𐤅𐤌𐤅
יְהוָה֙ נוֹרָ֤א עֲלֵיהֶ֔ם כִּ֣י רָזָ֔ה אֵ֖ת כָּל־ אֱלֹהֵ֣י הָאָ֑רֶץ הַגּוֹיִֽם׃ כֹּ֖ל אִיֵּ֥י וְיִשְׁתַּֽחֲווּ־ לוֹ֙ אִ֣ישׁ מִמְּקוֹמ֔וֹ Yah·weh nō·w·rā ‘ă·lê·hem kî rā·zāh ’êṯ kāl- ’ĕ·lō·hê hā·’ā·reṣ hag·gō·w·yim kōl ’î·yê wə·yiš·ta·ḥă·wū- lōw ’îš mim·mə·qō·w·mōw — WLC · 11
Judgment on Cush and Assyria
12
“You too, O Cushites, will be slain by My sword…”
𐤀𐤕𐤌 𐤊𐤅𐤔𐤉𐤌 𐤂𐤌 𐤇𐤋𐤋𐤉 𐤇𐤓𐤁𐤉 𐤄𐤌𐤄
אַתֶּ֣ם כּוּשִׁ֔ים גַּם־ חַֽלְלֵ֥י חַרְבִּ֖י הֵֽמָּה׃ ’at·tem kū·šîm gam- ḥal·lê ḥar·bî hêm·māh — WLC · 12
13
And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert.
𐤅𐤉𐤈 𐤉𐤃𐤅 𐤏𐤋 𐤑𐤐𐤅𐤍 𐤅𐤉𐤀𐤁𐤃 𐤀𐤕 𐤀𐤔𐤅𐤓 𐤅𐤉𐤔𐤌 𐤀𐤕 𐤍𐤉𐤍𐤅𐤄 𐤋𐤔𐤌𐤌𐤄 𐤑𐤉𐤄 𐤊𐤌𐤃𐤁𐤓
וְיֵ֤ט יָדוֹ֙ עַל־ צָפ֔וֹן וִֽיאַבֵּ֖ד אֶת־ אַשּׁ֑וּר וְיָשֵׂ֤ם אֶת־ נִֽינְוֵה֙ לִשְׁמָמָ֔ה צִיָּ֖ה כַּמִּדְבָּֽר׃ wə·yêṭ yā·ḏōw ‘al- ṣā·p̄ō·wn wî·’ab·bêḏ ’eṯ- ’aš·šūr wə·yā·śêm ’eṯ- nî·nə·wêh liš·mā·māh ṣî·yāh kam·miḏ·bār — WLC · 13
14
Herds will lie down in her midst, creatures… of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her [pillars]. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar.
𐤏𐤃𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤓𐤁𐤑𐤅 𐤁𐤕𐤅𐤊𐤄 𐤇𐤉𐤕𐤅 𐤂𐤅𐤉 𐤊𐤋 𐤂𐤌 𐤒𐤀𐤕 𐤂𐤌 𐤒𐤐𐤃 𐤉𐤋𐤉𐤍𐤅 𐤁𐤊𐤐𐤕𐤓𐤉𐤄 𐤒𐤅𐤋 𐤉𐤔𐤅𐤓𐤓 𐤁𐤇𐤋𐤅𐤍 𐤇𐤓𐤁 𐤁𐤎𐤐 𐤊𐤉 𐤏𐤓𐤄 𐤀𐤓𐤆𐤄
עֲדָרִים֙ וְרָבְצ֨וּ בְתוֹכָ֤הּ חַיְתוֹ־ ג֔וֹי כָּל־ גַּם־ קָאַת֙ גַּם־ קִפֹּ֔ד יָלִ֑ינוּ בְּכַפְתֹּרֶ֖יהָ ק֠וֹל יְשׁוֹרֵ֤ר בַּֽחַלּוֹן֙ חֹ֣רֶב בַּסַּ֔ף כִּ֥י עֵרָֽה׃ אַרְזָ֖ה ‘ă·ḏā·rîm wə·rā·ḇə·ṣū ḇə·ṯō·w·ḵāh ḥay·ṯōw- ḡō·w kāl- gam- qā·’aṯ gam- qip·pōḏ yā·lî·nū bə·ḵap̄·tō·re·hā qō·wl yə·šō·w·rêr ba·ḥal·lō·wn ḥō·reḇ bas·sap̄ kî ‘ê·rāh ’ar·zāh — WLC · 14
15
This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I [am it], and [there is] none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.
𐤆𐤀𐤕 𐤄𐤏𐤋𐤉𐤆𐤄 𐤄𐤏𐤉𐤓 𐤄𐤉𐤅𐤔𐤁𐤕 𐤋𐤁𐤈𐤇 𐤄𐤀𐤌𐤓𐤄 𐤁𐤋𐤁𐤁𐤄 𐤀𐤍𐤉 𐤅𐤀𐤐𐤎𐤉 𐤏𐤅𐤃 𐤀𐤉𐤊 𐤋𐤔𐤌𐤄 𐤄𐤉𐤕𐤄 𐤌𐤓𐤁𐤑 𐤋𐤇𐤉𐤄 𐤊𐤋 𐤏𐤅𐤁𐤓 𐤏𐤋𐤉𐤄 𐤉𐤔𐤓𐤒 𐤉𐤍𐤉𐤏 𐤉𐤃𐤅𐤎
זֹ֠את הָעַלִּיזָה֙ הָעִ֤יר הַיּוֹשֶׁ֣בֶת לָבֶ֔טַח הָאֹֽמְרָה֙ בִּלְבָבָ֔הּ אֲנִ֖י וְאַפְסִ֣י ע֑וֹד אֵ֣יךְ׀ לְשַׁמָּ֗ה הָיְתָ֣ה מַרְבֵּץ֙ לַֽחַיָּ֔ה כֹּ֚ל עוֹבֵ֣ר עָלֶ֔יהָ יִשְׁרֹ֖ק יָנִ֥יעַ יָדֽוֹ׃ס zōṯ hā·‘al·lî·zāh hā·‘îr hay·yō·wō·še·ḇeṯ lā·ḇe·ṭaḥ hā·’ō·mə·rāh bil·ḇā·ḇāh ’ă·nî wə·’ap̄·sî ‘ō·wḏ ’êḵ lə·šam·māh hā·yə·ṯāh mar·bêṣ la·ḥay·yāh kōl ‘ō·w·ḇêr ‘ā·le·hā yiš·rōq yā·nî·a‘ yā·ḏōw — WLC · 15