25 | Numbers | 27

Numbers 26

The Second Census of Israel

1

וַיְהִ֖י אַחֲרֵ֣י הַמַּגֵּפָ֑ה פ יְהוָה֙ וַיֹּ֤אמֶר אֶל־ מֹשֶׁ֔ה וְאֶ֧ל אֶלְעָזָ֛ר בֶּן־ אַהֲרֹ֥ן הַכֹּהֵ֖ן לֵאמֹֽר׃ way·hî ’a·ḥă·rê ham·mag·gē·p̄å̄h p̄ Yah·weh way·yō·mer ’el- mō·šeh wə·’el ’el·‘ā·zār ben- ’a·hă·rōn hak·kō·hên lê·mōr BSB · 1

2

שְׂא֞וּ אֶת־ רֹ֣אשׁ׀ כָּל־ עֲדַ֣ת בְּנֵי־ יִשְׂרָאֵ֗ל לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם כָּל־ עֶשְׂרִ֥ים מִבֶּ֨ן שָׁנָ֛ה וָמַ֖עְלָה יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ śə·’ū ’eṯ- rōš kāl- ‘ă·ḏaṯ bə·nê- yiś·rā·’êl lə·ḇêṯ ’ă·ḇō·ṯām kāl- ‘eś·rîm mib·ben šā·nāh wā·ma‘·lāh yō·ṣê ṣā·ḇā bə·yiś·rā·’êl BSB · 2

3

בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל־ יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ מֹשֶׁ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן וַיְדַבֵּ֨ר אֹתָ֖ם לֵאמֹֽר׃ bə·‘ar·ḇōṯ mō·w·’āḇ ‘al- yar·dên yə·rê·ḥōw mō·šeh wə·’el·‘ā·zār hak·kō·hên way·ḏab·bêr ’ō·ṯām lê·mōr BSB · 3

4

עֶשְׂרִ֥ים מִבֶּ֛ן שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה כַּאֲשֶׁר֩ יְהוָ֤ה אֶת־ צִוָּ֨ה מֹשֶׁה֙ וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַיֹּצְאִ֖ים מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ ‘eś·rîm mib·ben šā·nāh wā·mā·‘ə·lāh ka·’ă·šer Yah·weh ’eṯ- ṣiw·wāh mō·šeh ū·ḇə·nê yiś·rā·’êl hay·yō·ṣə·’îm mê·’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 4

The Tribe of Reuben

5

רְאוּבֵ֖ן בְּכ֣וֹר יִשְׂרָאֵ֑ל בְּנֵ֣י רְאוּבֵ֗ן הַחֲנֹכִ֔י מִשְׁפַּ֣חַת חֲנוֹךְ֙ הַפַּלֻּאִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְפַלּ֕וּא rə·’ū·ḇên bə·ḵō·wr yiś·rā·’êl bə·nê rə·’ū·ḇên ha·ḥă·nō·ḵî miš·pa·ḥaṯ ḥă·nō·wḵ hap·pal·lu·’î miš·pa·ḥaṯ lə·p̄al·lū BSB · 5

6

הַֽחֶצְרוֹנִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְחֶצְרֹ֕ן לְכַרְמִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַכַּרְמִֽי׃ ha·ḥeṣ·rō·w·nî miš·pa·ḥaṯ lə·ḥeṣ·rōn lə·ḵar·mî miš·pa·ḥaṯ hak·kar·mî BSB · 6

7

אֵ֖לֶּה וַיִּהְי֣וּ מִשְׁפְּחֹ֣ת הָרֻֽאוּבֵנִ֑י פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וּשְׁלֹשִֽׁים׃ ’êl·leh way·yih·yū miš·pə·ḥōṯ hå̄·ru·ʾū·ḇē·nī p̄ə·qu·ḏê·hem šə·lō·šāh wə·’ar·bā·‘îm ’e·lep̄ ū·šə·ḇa‘ mê·’ō·wṯ ū·šə·lō·šîm BSB · 7

8

וּבְנֵ֥י פַלּ֖וּא אֱלִיאָֽב׃ ū·ḇə·nê p̄al·lū ’ĕ·lî·’āḇ BSB · 8

9

וּבְנֵ֣י אֱלִיאָ֔ב נְמוּאֵ֖ל וְדָתָ֣ן וַאֲבִירָ֑ם הֽוּא־ דָתָ֨ן וַאֲבִירָ֜ם קְרוּאֵי הָעֵדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִצּ֜וּ עַל־ מֹשֶׁ֤ה וְעַֽל־ אַהֲרֹן֙ בַּעֲדַת־ קֹ֔רַח בְּהַצֹּתָ֖ם עַל־ יְהוָֽה׃ ū·ḇə·nê ’ĕ·lî·’āḇ nə·mū·’êl wə·ḏā·ṯān wa·’ă·ḇî·rām hū- ḏā·ṯān wa·’ă·ḇî·rām qə·rū·ʾē hā·‘ê·ḏāh ’ă·šer hiṣ·ṣū ‘al- mō·šeh wə·‘al- ’a·hă·rōn ba·‘ă·ḏaṯ- qō·raḥ bə·haṣ·ṣō·ṯām ‘al- Yah·weh BSB · 9

10

הָאָ֜רֶץ אֶת־ וַתִּפְתַּ֨ח פִּ֗יהָ וַתִּבְלַ֥ע אֹתָ֛ם וְאֶת־ קֹ֖רַח הָעֵדָ֑ה בְּמ֣וֹת הָאֵ֗שׁ אֵ֣ת בַּאֲכֹ֣ל חֲמִשִּׁ֤ים וּמָאתַ֙יִם֙ אִ֔ישׁ וַיִּהְי֖וּ לְנֵֽס׃ hā·’ā·reṣ ’eṯ- wat·tip̄·taḥ pî·hā wat·tiḇ·la‘ ’ō·ṯām wə·’eṯ- qō·raḥ hā·‘ê·ḏāh bə·mō·wṯ hā·’êš ’êṯ ba·’ă·ḵōl ḥă·miš·šîm ū·mā·ṯa·yim ’îš way·yih·yū lə·nês BSB · 10

11

וּבְנֵי־ קֹ֖רַח לֹא־ מֵֽתוּ׃ס ū·ḇə·nê- qō·raḥ lō- mê·ṯū BSB · 11

The Tribe of Simeon

12

בְּנֵ֣י שִׁמְעוֹן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ הַנְּמ֣וּאֵלִ֔י מִשְׁפַּ֙חַת֙ לִנְמוּאֵ֗ל הַיָּמִינִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְיָמִ֕ין הַיָּכִינִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְיָכִ֕ין bə·nê šim·‘ō·wn lə·miš·pə·ḥō·ṯām han·nə·mū·’ê·lî miš·pa·ḥaṯ lin·mū·’êl hay·yā·mî·nî miš·pa·ḥaṯ lə·yā·mîn hay·yā·ḵî·nî miš·pa·ḥaṯ lə·yā·ḵîn BSB · 12

13

הַזַּרְחִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְזֶ֕רַח הַשָּׁאוּלִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְשָׁא֕וּל haz·zar·ḥî miš·pa·ḥaṯ lə·ze·raḥ haš·šā·’ū·lî miš·pa·ḥaṯ lə·šā·’ūl BSB · 13

14

אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הַשִּׁמְעֹנִ֑י שְׁנַ֧יִם וְעֶשְׂרִ֛ים אֶ֖לֶף וּמָאתָֽיִם׃ס ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ haš·šim·‘ō·nî šə·na·yim wə·‘eś·rîm ’e·lep̄ ū·mā·ṯā·yim BSB · 14

The Tribe of Gad

15

בְּנֵ֣י גָד֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ הַצְּפוֹנִ֔י מִשְׁפַּ֙חַת֙ לִצְפ֗וֹן לְחַגִּ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחַגִּ֑י הַשּׁוּנִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְשׁוּנִ֕י bə·nê ḡāḏ lə·miš·pə·ḥō·ṯām haṣ·ṣə·p̄ō·w·nî miš·pa·ḥaṯ liṣ·p̄ō·wn lə·ḥag·gî miš·pa·ḥaṯ ha·ḥag·gî haš·šū·nî miš·pa·ḥaṯ lə·šū·nî BSB · 15

16

לְאָזְנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָאָזְנִ֑י הָעֵרִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְעֵרִ֕י lə·’ā·zə·nî miš·pa·ḥaṯ hā·’ā·zə·nî hā·‘ê·rî miš·pa·ḥaṯ lə·‘ê·rî BSB · 16

17

הָאֲרוֹדִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לַאֲר֕וֹד לְאַ֨רְאֵלִ֔י מִשְׁפַּ֖חַת הָאַרְאֵלִֽי׃ hā·’ă·rō·w·ḏî miš·pa·ḥaṯ la·’ă·rō·wḏ lə·’ar·’ê·lî miš·pa·ḥaṯ hā·’ar·’ê·lî BSB · 17

18

אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵֽי־ גָ֖ד לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ס ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ bə·nê- ḡāḏ lip̄·qu·ḏê·hem ’ar·bā·‘îm ’e·lep̄ wa·ḥă·mêš mê·’ō·wṯ BSB · 18

The Tribe of Judah

19

בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה עֵ֣ר וְאוֹנָ֑ן עֵ֛ר וְאוֹנָ֖ן וַיָּ֥מָת בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃ bə·nê yə·hū·ḏāh ‘êr wə·’ō·w·nān ‘êr wə·’ō·w·nān way·yā·māṯ bə·’e·reṣ kə·nā·‘an BSB · 19

20

וַיִּהְי֣וּ בְנֵי־ יְהוּדָה֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ הַשֵּׁ֣לָנִ֔י מִשְׁפַּ֙חַת֙ לְשֵׁלָ֗ה הַפַּרְצִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְפֶ֕רֶץ הַזַּרְחִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְזֶ֕רַח way·yih·yū ḇə·nê- yə·hū·ḏāh lə·miš·pə·ḥō·ṯām haš·šê·lā·nî miš·pa·ḥaṯ lə·šê·lāh hap·par·ṣî miš·pa·ḥaṯ lə·p̄e·reṣ haz·zar·ḥî miš·pa·ḥaṯ lə·ze·raḥ BSB · 20

21

וַיִּהְי֣וּ בְנֵי־ פֶ֔רֶץ הַֽחֶצְרֹנִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְחֶצְרֹ֕ן הֶחָמוּלִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְחָמ֕וּל way·yih·yū ḇə·nê- p̄e·reṣ ha·ḥeṣ·rō·nî miš·pa·ḥaṯ lə·ḥeṣ·rōn he·ḥā·mū·lî miš·pa·ḥaṯ lə·ḥā·mūl BSB · 21

22

אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת יְהוּדָ֖ה לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שִׁשָּׁ֧ה וְשִׁבְעִ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ס ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ yə·hū·ḏāh lip̄·qu·ḏê·hem šiš·šāh wə·šiḇ·‘îm ’e·lep̄ wa·ḥă·mêš mê·’ō·wṯ BSB · 22

The Tribe of Issachar

23

בְּנֵ֤י יִשָּׂשכָר֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם הַתּוֹלָעִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת תּוֹלָ֕ע הַפּוּנִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְפֻוָ֕ה bə·nê yiś·śā·š·ḵār lə·miš·pə·ḥō·ṯām hat·tō·w·lā·‘î miš·pa·ḥaṯ tō·w·lā‘ hap·pū·nî miš·pa·ḥaṯ lə·p̄u·wāh BSB · 23

24

הַיָּשׁוּבִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְיָשׁ֕וּב הַשִּׁמְרֹנִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְשִׁמְרֹ֕ן hay·yā·šū·ḇî miš·pa·ḥaṯ lə·yā·šūḇ haš·šim·rō·nî miš·pa·ḥaṯ lə·šim·rōn BSB · 24

25

אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת יִשָּׂשכָ֖ר לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ס ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ yiś·śā·š·ḵār lip̄·qu·ḏê·hem ’ar·bā·‘āh wə·šiš·šîm ’e·lep̄ ū·šə·lōš mê·’ō·wṯ BSB · 25

The Tribe of Zebulun

26

בְּנֵ֣י זְבוּלֻן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ הַסַּרְדִּ֔י מִשְׁפַּ֙חַת֙ לְסֶ֗רֶד הָאֵלֹנִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְאֵל֕וֹן הַיַּחְלְאֵלִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְיַ֨חְלְאֵ֔ל bə·nê zə·ḇū·lun lə·miš·pə·ḥō·ṯām has·sar·dî miš·pa·ḥaṯ lə·se·reḏ hā·’ê·lō·nî miš·pa·ḥaṯ lə·’ê·lō·wn hay·yaḥ·lə·’ê·lî miš·pa·ḥaṯ lə·yaḥ·lə·’êl BSB · 26

27

אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת הַזְּבוּלֹנִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שִׁשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ס ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ haz·zə·ḇū·lō·nî lip̄·qu·ḏê·hem šiš·šîm ’e·lep̄ wa·ḥă·mêš mê·’ō·wṯ BSB · 27

The Tribe of Manasseh

28

בְּנֵ֥י יוֹסֵ֖ף לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶפְרָֽיִם׃ bə·nê yō·w·sêp̄ lə·miš·pə·ḥō·ṯām mə·naš·šeh wə·’ep̄·rā·yim BSB · 28

29

בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֗ה הַמָּכִירִ֔י מִשְׁפַּ֣חַת לְמָכִיר֙ וּמָכִ֖יר הוֹלִ֣יד אֶת־ גִּלְעָ֑ד הַגִּלְעָדִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְגִלְעָ֕ד bə·nê mə·naš·šeh ham·mā·ḵî·rî miš·pa·ḥaṯ lə·mā·ḵîr ū·mā·ḵîr hō·w·lîḏ ’eṯ- gil·‘āḏ hag·gil·‘ā·ḏî miš·pa·ḥaṯ lə·ḡil·‘āḏ BSB · 29

30

אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י גִלְעָ֔ד הָאִֽיעֶזְרִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת אִיעֶ֕זֶר הַֽחֶלְקִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְחֵ֕לֶק ’êl·leh bə·nê ḡil·‘āḏ hā·’î·‘ez·rî miš·pa·ḥaṯ ’î·‘e·zer ha·ḥel·qî miš·pa·ḥaṯ lə·ḥê·leq BSB · 30

31

הָֽאַשְׂרִֽאֵלִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת וְאַ֨שְׂרִיאֵ֔ל הַשִּׁכְמִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת וְשֶׁ֕כֶם hā·’aś·ri·’ê·lî miš·pa·ḥaṯ wə·’aś·rî·’êl haš·šiḵ·mî miš·pa·ḥaṯ wə·še·ḵem BSB · 31

32

הַשְּׁמִידָעִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת וּשְׁמִידָ֕ע הַֽחֶפְרִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת וְחֵ֕פֶר haš·šə·mî·ḏā·‘î miš·pa·ḥaṯ ū·šə·mî·ḏā‘ ha·ḥep̄·rî miš·pa·ḥaṯ wə·ḥê·p̄er BSB · 32

33

וּצְלָפְחָ֣ד בֶּן־ חֵ֗פֶר הָ֥יוּ ל֛וֹ לֹא־ בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־ בָּנ֑וֹת וְשֵׁם֙ בְּנ֣וֹת צְלָפְחָ֔ד מַחְלָ֣ה וְנֹעָ֔ה חָגְלָ֥ה מִלְכָּ֖ה וְתִרְצָֽה׃ ū·ṣə·lā·p̄ə·ḥāḏ ben- ḥê·p̄er hā·yū lōw lō- bā·nîm kî ’im- bā·nō·wṯ wə·šêm bə·nō·wṯ ṣə·lā·p̄ə·ḥāḏ maḥ·lāh wə·nō·‘āh ḥā·ḡə·lāh mil·kāh wə·ṯir·ṣāh BSB · 33

34

אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת מְנַשֶּׁ֑ה וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם שְׁנַ֧יִם וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֽוֹת׃ס ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ mə·naš·šeh ū·p̄ə·qu·ḏê·hem šə·na·yim wa·ḥă·miš·šîm ’e·lep̄ ū·šə·ḇa‘ mê·’ō·wṯ BSB · 34

The Tribe of Ephraim

35

אֵ֣לֶּה בְנֵי־ אֶפְרַיִם֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ הַשֻּׁ֣תַלְחִ֔י מִשְׁפַּ֙חַת֙ לְשׁוּתֶ֗לַח הַבַּכְרִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְבֶ֕כֶר הַֽתַּחֲנִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְתַ֕חַן ’êl·leh ḇə·nê- ’ep̄·ra·yim lə·miš·pə·ḥō·ṯām haš·šu·ṯal·ḥî miš·pa·ḥaṯ lə·šū·ṯe·laḥ hab·baḵ·rî miš·pa·ḥaṯ lə·ḇe·ḵer hat·ta·ḥă·nî miš·pa·ḥaṯ lə·ṯa·ḥan BSB · 35

36

וְאֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י שׁוּתָ֑לַח הָעֵרָנִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְעֵרָ֕ן wə·’êl·leh bə·nê šū·ṯā·laḥ hā·‘ê·rā·nî miš·pa·ḥaṯ lə·‘ê·rān BSB · 36

37

אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֤ת בְּנֵי־ אֶפְרַ֙יִם֙ לִפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם שְׁנַ֧יִם וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֣שׁ מֵא֑וֹת אֵ֥לֶּה לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ס בְנֵי־ יוֹסֵ֖ף ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ bə·nê- ’ep̄·ra·yim lip̄·qu·ḏê·hem šə·na·yim ū·šə·lō·šîm ’e·lep̄ wa·ḥă·mêš mê·’ō·wṯ ’êl·leh lə·miš·pə·ḥō·ṯām ḇə·nê- yō·w·sêp̄ BSB · 37

The Tribe of Benjamin

38

בְּנֵ֣י בִנְיָמִן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ הַבַּלְעִ֔י מִשְׁפַּ֙חַת֙ לְבֶ֗לַע הָֽאַשְׁבֵּלִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְאַשְׁבֵּ֕ל הָאֲחִירָמִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לַאֲחִירָ֕ם bə·nê ḇin·yā·min lə·miš·pə·ḥō·ṯām hab·bal·‘î miš·pa·ḥaṯ lə·ḇe·la‘ hā·’aš·bê·lî miš·pa·ḥaṯ lə·’aš·bêl hā·’ă·ḥî·rā·mî miš·pa·ḥaṯ la·’ă·ḥî·rām BSB · 38

39

הַשּׁוּפָמִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לִשְׁפוּפָ֕ם הַחוּפָמִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְחוּפָ֕ם haš·šū·p̄ā·mî miš·pa·ḥaṯ liš·p̄ū·p̄ām ha·ḥū·p̄ā·mî miš·pa·ḥaṯ lə·ḥū·p̄ām BSB · 39

40

וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־ בֶ֖לַע אַ֣רְדְּ וְנַעֲמָ֑ן הָֽאַרְדִּ֔י מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַֽנַּעֲמִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְנַֽעֲמָ֔ן way·yih·yū ḇə·nê- ḇe·la‘ ’ard wə·na·‘ă·mān hā·’ar·dî miš·pa·ḥaṯ han·na·‘ă·mî miš·pa·ḥaṯ lə·na·‘ă·mān BSB · 40

41

אֵ֥לֶּה לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם בְנֵי־ בִנְיָמִ֖ן וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ס ’êl·leh lə·miš·pə·ḥō·ṯām ḇə·nê- ḇin·yā·min ū·p̄ə·qu·ḏê·hem ḥă·miš·šāh wə·’ar·bā·‘îm ’e·lep̄ wə·šêš mê·’ō·wṯ BSB · 41

The Tribe of Dan

42

אֵ֤לֶּה בְנֵי־ דָן֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם הַשּׁוּחָמִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְשׁוּחָ֕ם אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת דָּ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ ’êl·leh ḇə·nê- ḏān lə·miš·pə·ḥō·ṯām haš·šū·ḥā·mî miš·pa·ḥaṯ lə·šū·ḥām ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ dān lə·miš·pə·ḥō·ṯām BSB · 42

43

כָּל־ הַשּׁוּחָמִ֖י מִשְׁפְּחֹ֥ת לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ס kāl- haš·šū·ḥā·mî miš·pə·ḥōṯ lip̄·qu·ḏê·hem ’ar·bā·‘āh wə·šiš·šîm ’e·lep̄ wə·’ar·ba‘ mê·’ō·wṯ BSB · 43

The Tribe of Asher

44

בְּנֵ֣י אָשֵׁר֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְיִמְנָ֗ה מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַיִּמְנָ֔ה הַיִּשְׁוִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְיִשְׁוִ֕י הַבְּרִיעִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לִבְרִיעָ֕ה bə·nê ’ā·šêr lə·miš·pə·ḥō·ṯām lə·yim·nāh miš·pa·ḥaṯ hay·yim·nāh hay·yiš·wî miš·pa·ḥaṯ lə·yiš·wî hab·bə·rî·‘î miš·pa·ḥaṯ liḇ·rî·‘āh BSB · 44

45

לִבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה הַֽחֶבְרִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְחֶ֕בֶר הַמַּלְכִּיאֵלִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל liḇ·nê ḇə·rî·‘āh ha·ḥeḇ·rî miš·pa·ḥaṯ lə·ḥe·ḇer ham·mal·kî·’ê·lî miš·pa·ḥaṯ lə·mal·kî·’êl BSB · 45

46

וְשֵׁ֥ם אָשֵׁ֖ר בַּת־ שָֽׂרַח׃ wə·šêm ’ā·šêr baṯ- śā·raḥ BSB · 46

47

אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵי־ אָשֵׁ֖ר לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שְׁלֹשָׁ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ס ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ bə·nê- ’ā·šêr lip̄·qu·ḏê·hem šə·lō·šāh wa·ḥă·miš·šîm ’e·lep̄ wə·’ar·ba‘ mê·’ō·wṯ BSB · 47

The Tribe of Naphtali

48

בְּנֵ֤י נַפְתָּלִי֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם הַיַּחְצְאֵלִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְיַ֨חְצְאֵ֔ל הַגּוּנִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְגוּנִ֕י bə·nê nap̄·tā·lî lə·miš·pə·ḥō·ṯām hay·yaḥ·ṣə·’ê·lî miš·pa·ḥaṯ lə·yaḥ·ṣə·’êl hag·gū·nî miš·pa·ḥaṯ lə·ḡū·nî BSB · 48

49

הַיִּצְרִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לְיֵ֕צֶר הַשִּׁלֵּמִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לְשִׁלֵּ֕ם hay·yiṣ·rî miš·pa·ḥaṯ lə·yê·ṣer haš·šil·lê·mî miš·pa·ḥaṯ lə·šil·lêm BSB · 49

50

אֵ֛לֶּה לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם מִשְׁפְּחֹ֥ת נַפְתָּלִ֖י וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ ’êl·leh lə·miš·pə·ḥō·ṯām miš·pə·ḥōṯ nap̄·tā·lî ū·p̄ə·qu·ḏê·hem ḥă·miš·šāh wə·’ar·bā·‘îm ’e·lep̄ wə·’ar·ba‘ mê·’ō·wṯ BSB · 50

51

אֵ֗לֶּה בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל פְּקוּדֵי֙ שֵׁשׁ־ מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף וָאָ֑לֶף שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וּשְׁלֹשִֽׁים׃פ ’êl·leh bə·nê yiś·rā·’êl pə·qū·ḏê šêš- mê·’ō·wṯ ’e·lep̄ wā·’ā·lep̄ šə·ḇa‘ mê·’ō·wṯ ū·šə·lō·šîm BSB · 51

Inheritance by Lot

52

יְהוָ֖ה וַיְדַבֵּ֥ר אֶל־ מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ Yah·weh way·ḏab·bêr ’el- mō·šeh lê·mōr BSB · 52

53

הָאָ֛רֶץ תֵּחָלֵ֥ק לָאֵ֗לֶּה בְּנַחֲלָ֖ה בְּמִסְפַּ֥ר שֵׁמֽוֹת׃ hā·’ā·reṣ tê·ḥā·lêq lā·’êl·leh bə·na·ḥă·lāh bə·mis·par šê·mō·wṯ BSB · 53

54

תַּרְבֶּה֙ נַחֲלָת֔וֹ לָרַ֗ב תַּמְעִ֖יט נַחֲלָת֑וֹ וְלַמְעַ֕ט אִ֚ישׁ יֻתַּ֖ן נַחֲלָתֽוֹ׃ לְפִ֣י פְקֻדָ֔יו tar·beh na·ḥă·lā·ṯōw lā·raḇ tam·‘îṭ na·ḥă·lā·ṯōw wə·lam·‘aṭ ’îš yut·tan na·ḥă·lā·ṯōw lə·p̄î p̄ə·qu·ḏāw BSB · 54

55

אַךְ־ הָאָ֑רֶץ יֵחָלֵ֖ק אֶת־ בְּגוֹרָ֕ל יִנְחָֽלוּ׃ לִשְׁמ֥וֹת מַטּוֹת־ אֲבֹתָ֖ם ’aḵ- hā·’ā·reṣ yê·ḥā·lêq ’eṯ- bə·ḡō·w·rāl yin·ḥā·lū liš·mō·wṯ maṭ·ṭō·wṯ- ’ă·ḇō·ṯām BSB · 55

56

נַחֲלָת֑וֹ תֵּחָלֵ֖ק עַל־ פִּי֙ הַגּוֹרָ֔ל בֵּ֥ין רַ֖ב לִמְעָֽט׃ס na·ḥă·lā·ṯōw tê·ḥā·lêq ‘al- pî hag·gō·w·rāl bên raḇ lim·‘āṭ BSB · 56

The Levites Numbered

57

וְאֵ֨לֶּה הַלֵּוִי֮ פְקוּדֵ֣י לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י מִשְׁפַּ֙חַת֙ לְגֵרְשׁ֗וֹן הַקְּהָתִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת לִקְהָ֕ת הַמְּרָרִֽי׃ מִשְׁפַּ֖חַת לִמְרָרִ֕י wə·’êl·leh hal·lê·wî p̄ə·qū·ḏê lə·miš·pə·ḥō·ṯām hag·gê·rə·šun·nî miš·pa·ḥaṯ lə·ḡê·rə·šō·wn haq·qə·hā·ṯî miš·pa·ḥaṯ liq·hāṯ ham·mə·rā·rî miš·pa·ḥaṯ lim·rā·rî BSB · 57

58

אֵ֣לֶּה׀ מִשְׁפְּחֹ֣ת לֵוִ֗י הַלִּבְנִ֜י מִשְׁפַּ֨חַת הַֽחֶבְרֹנִי֙ מִשְׁפַּ֤חַת הַמַּחְלִי֙ מִשְׁפַּ֤חַת הַמּוּשִׁ֔י מִשְׁפַּ֣חַת הַקָּרְחִ֑י מִשְׁפַּ֖חַת וּקְהָ֖ת הוֹלִ֥ד אֶת־ עַמְרָֽם׃ ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ lê·wî hal·liḇ·nî miš·pa·ḥaṯ ha·ḥeḇ·rō·nî miš·pa·ḥaṯ ham·maḥ·lî miš·pa·ḥaṯ ham·mū·šî miš·pa·ḥaṯ haq·qā·rə·ḥî miš·pa·ḥaṯ ū·qə·hāṯ hō·w·liḏ ’eṯ- ‘am·rām BSB · 58

59

עַמְרָ֗ם אֵ֣שֶׁת וְשֵׁ֣ם׀ יוֹכֶ֙בֶד֙ בַּת־ לֵוִ֔י אֲשֶׁ֨ר יָלְדָ֥ה אֹתָ֛הּ לְלֵוִ֖י בְּמִצְרָ֑יִם לְעַמְרָ֗ם וַתֵּ֣לֶד אֶֽת־ אַהֲרֹן֙ וְאֶת־ מֹשֶׁ֔ה וְאֵ֖ת אֲחֹתָֽם׃ מִרְיָ֥ם ‘am·rām ’ê·šeṯ wə·šêm yō·w·ḵe·ḇeḏ baṯ- lê·wî ’ă·šer yā·lə·ḏāh ’ō·ṯāh lə·lê·wî bə·miṣ·rā·yim lə·‘am·rām wat·tê·leḏ ’eṯ- ’a·hă·rōn wə·’eṯ- mō·šeh wə·’êṯ ’ă·ḥō·ṯām mir·yām BSB · 59

60

נָדָ֖ב וְאֶת־ אֲבִיה֑וּא אֶת־ אֶלְעָזָ֖ר וְאֶת־ אִיתָמָֽר׃ וַיִּוָּלֵ֣ד לְאַהֲרֹ֔ן אֶת־ nā·ḏāḇ wə·’eṯ- ’ă·ḇî·hū ’eṯ- ’el·‘ā·zār wə·’eṯ- ’î·ṯā·mār way·yiw·wā·lêḏ lə·’a·hă·rōn ’eṯ- BSB · 60

61

נָדָ֖ב וַאֲבִיה֑וּא וַיָּ֥מָת בְּהַקְרִיבָ֥ם זָרָ֖ה אֵשׁ־ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ nā·ḏāḇ wa·’ă·ḇî·hū way·yā·māṯ bə·haq·rî·ḇām zā·rāh ’êš- lip̄·nê Yah·weh BSB · 61

62

פְקֻדֵיהֶ֗ם וַיִּהְי֣וּ שְׁלֹשָׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף כָּל־ זָכָ֖ר חֹ֣דֶשׁ מִבֶּן־ וָמָ֑עְלָה כִּ֣י׀ לֹ֣א הָתְפָּקְד֗וּ בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֠י לֹא־ נַחֲלָ֔ה נִתַּ֤ן לָהֶם֙ בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ p̄ə·qu·ḏê·hem way·yih·yū šə·lō·šāh wə·‘eś·rîm ’e·lep̄ kāl- zā·ḵār ḥō·ḏeš mib·ben- wā·mā·‘ə·lāh kî lō hā·ṯə·pā·qə·ḏū bə·ṯō·wḵ bə·nê yiś·rā·’êl kî lō- na·ḥă·lāh nit·tan lā·hem bə·ṯō·wḵ bə·nê yiś·rā·’êl BSB · 62

Only Caleb and Joshua Remain

63

אֵ֚לֶּה פְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאֶלְעָזָ֖ר הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֨ר פָּֽקְד֜וּ אֶת־ בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֔ב עַ֖ל יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃ ’êl·leh pə·qū·ḏê mō·šeh wə·’el·‘ā·zār hak·kō·hên ’ă·šer pā·qə·ḏū ’eṯ- bə·nê yiś·rā·’êl bə·‘ar·ḇōṯ mō·w·’āḇ ‘al yar·dên yə·rê·ḥōw BSB · 63

64

וּבְאֵ֙לֶּה֙ הָ֣יָה לֹא־ אִ֔ישׁ מִפְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֥ר פָּקְד֛וּ אֶת־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃ ū·ḇə·’êl·leh hā·yāh lō- ’îš mip·pə·qū·ḏê mō·šeh wə·’a·hă·rōn hak·kō·hên ’ă·šer pā·qə·ḏū ’eṯ- bə·nê yiś·rā·’êl bə·miḏ·bar sî·nāy BSB · 64

65

כִּֽי־ יְהוָה֙ אָמַ֤ר לָהֶ֔ם מ֥וֹת יָמֻ֖תוּ בַּמִּדְבָּ֑ר וְלֹא־ אִ֔ישׁ נוֹתַ֤ר מֵהֶם֙ כִּ֚י אִם־ כָּלֵ֣ב בֶּן־ יְפֻנֶּ֔ה וִיהוֹשֻׁ֖עַ בִּן־ נֽוּן׃ס kî- Yah·weh ’ā·mar lā·hem mō·wṯ yā·mu·ṯū bam·miḏ·bār wə·lō- ’îš nō·w·ṯar mê·hem kî ’im- kā·lêḇ ben- yə·p̄un·neh wî·hō·wō·šu·a‘ bin- nūn BSB · 65


25 | Numbers | 27