Judges 5
The Song of Deborah and Barak
1
הַה֖וּא לֵאמֹֽר׃ בַּיּ֥וֹם דְּבוֹרָ֔ה וּבָרָ֖ק בֶּן־ אֲבִינֹ֑עַם וַתָּ֣שַׁר ha·hū lê·mōr bay·yō·wm də·ḇō·w·rāh ū·ḇā·rāq ben- ’ă·ḇî·nō·‘am wat·tā·šar BSB · 1
2
פְּרָעוֹת֙ בִּפְרֹ֤עַ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל עָ֑ם בְּהִתְנַדֵּ֖ב בָּרֲכ֖וּ יְהוָֽה׃ pə·rā·‘ō·wṯ bip̄·rō·a‘ bə·yiś·rā·’êl ‘ām bə·hiṯ·nad·dêḇ bā·ră·ḵū Yah·weh BSB · 2
3
שִׁמְע֣וּ מְלָכִ֔ים הַאֲזִ֖ינוּ רֹֽזְנִ֑ים אָֽנֹכִ֗י אָשִׁ֔ירָה לַֽיהוָה֙ אָנֹכִ֣י אֲזַמֵּ֕ר לַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ šim·‘ū mə·lā·ḵîm ha·’ă·zî·nū rō·zə·nîm ’ā·nō·ḵî ’ā·šî·rāh Yah·weh ’ā·nō·ḵî ’ă·zam·mêr Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl BSB · 3
4
יְהוָ֗ה בְּצֵאתְךָ֤ מִשֵּׂעִיר֙ בְּצַעְדְּךָ֙ מִשְּׂדֵ֣ה אֱד֔וֹם אֶ֣רֶץ רָעָ֔שָׁה גַּם־ שָׁמַ֖יִם נָטָ֑פוּ גַּם־ עָבִ֖ים נָ֥טְפוּ מָֽיִם׃ Yah·weh bə·ṣê·ṯə·ḵā miś·śê·‘îr bə·ṣa‘·də·ḵā miś·śə·ḏêh ’ĕ·ḏō·wm ’e·reṣ rā·‘ā·šāh gam- šā·ma·yim nā·ṭā·p̄ū gam- ‘ā·ḇîm nā·ṭə·p̄ū mā·yim BSB · 4
5
הָרִ֥ים נָזְל֖וּ מִפְּנֵ֣י יְהוָ֑ה זֶ֣ה סִינַ֔י מִפְּנֵ֕י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ hā·rîm nā·zə·lū mip·pə·nê Yah·weh zeh sî·nay mip·pə·nê Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl BSB · 5
6
בִּימֵ֞י שַׁמְגַּ֤ר בֶּן־ עֲנָת֙ בִּימֵ֣י יָעֵ֔ל אֳרָח֑וֹת חָדְל֖וּ וְהֹלְכֵ֣י נְתִיב֔וֹת יֵלְכ֕וּ אֳרָח֖וֹת עֲקַלְקַלּֽוֹת׃ bî·mê šam·gar ben- ‘ă·nāṯ bî·mê yā·‘êl ’o·rā·ḥō·wṯ ḥā·ḏə·lū wə·hō·lə·ḵê nə·ṯî·ḇō·wṯ yê·lə·ḵū ’o·rā·ḥō·wṯ ‘ă·qal·qal·lō·wṯ BSB · 6
7
פְרָז֛וֹן חָדְל֧וּ חָדֵ֑לּוּ בְּיִשְׂרָאֵ֖ל עַ֤ד דְּבוֹרָ֔ה שַׁקַּ֥מְתִּי שַׁקַּ֙מְתִּי֙ אֵ֖ם בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ p̄ə·rā·zō·wn ḥā·ḏə·lū ḥā·ḏêl·lū bə·yiś·rā·’êl ‘aḏ də·ḇō·w·rāh šaq·qam·tî šaq·qam·tî ’êm bə·yiś·rā·’êl BSB · 7
8
יִבְחַר֙ חֲדָשִׁ֔ים אֱלֹהִ֣ים אָ֖ז לָחֶ֣ם שְׁעָרִ֑ים אִם־ מָגֵ֤ן וָרֹ֔מַח יֵֽרָאֶה֙ בְּאַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ yiḇ·ḥar ḥă·ḏā·šîm ’ĕ·lō·hîm ’āz lā·ḥem šə·‘ā·rîm ’im- mā·ḡên wā·rō·maḥ yê·rā·’eh bə·’ar·bā·‘îm ’e·lep̄ bə·yiś·rā·’êl BSB · 8
9
לִבִּי֙ לְחוֹקְקֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים בָּעָ֑ם בָּרֲכ֖וּ יְהוָֽה׃ lib·bî lə·ḥō·wq·qê yiś·rā·’êl ham·miṯ·nad·də·ḇîm bā·‘ām bā·ră·ḵū Yah·weh BSB · 9
10
רֹכְבֵי֩ צְחֹר֜וֹת אֲתֹנ֨וֹת יֹשְׁבֵ֧י עַל־ מִדִּ֛ין וְהֹלְכֵ֥י עַל־ דֶּ֖רֶךְ שִֽׂיחוּ׃ rō·ḵə·ḇê ṣə·ḥō·rō·wṯ ’ă·ṯō·nō·wṯ yō·šə·ḇê ‘al- mid·dîn wə·hō·lə·ḵê ‘al- de·reḵ śî·ḥū BSB · 10
11
מִקּ֣וֹל מְחַֽצְצִ֗ים בֵּ֚ין מַשְׁאַבִּ֔ים שָׁ֤ם יְתַנּוּ֙ צִדְק֣וֹת יְהוָ֔ה צִדְקֹ֥ת פִּרְזֹנ֖וֹ בְּיִשְׂרָאֵ֑ל אָ֛ז עַם־ יְהוָֽה׃ יָרְד֥וּ לַשְּׁעָרִ֖ים miq·qō·wl mə·ḥaṣ·ṣîm bên maš·’ab·bîm šām yə·ṯan·nū ṣiḏ·qō·wṯ Yah·weh ṣiḏ·qōṯ pir·zō·nōw bə·yiś·rā·’êl ’āz ‘am- Yah·weh yā·rə·ḏū laš·šə·‘ā·rîm BSB · 11
12
עוּרִ֤י עוּרִי֙ דְּבוֹרָ֔ה ע֥וּרִי ע֖וּרִי דַּבְּרִי־ שִׁ֑יר ק֥וּם בָּרָ֛ק שֶׁבְיְךָ֖ וּֽשֲׁבֵ֥ה בֶּן־ אֲבִינֹֽעַם׃ ‘ū·rî ‘ū·rî də·ḇō·w·rāh ‘ū·rî ‘ū·rî dab·bə·rî- šîr qūm bā·rāq šeḇ·yə·ḵā ū·šă·ḇêh ben- ’ă·ḇî·nō·‘am BSB · 12
13
אָ֚ז שָׂרִ֔יד יְרַ֣ד לְאַדִּירִ֖ים עָ֑ם יְהוָ֕ה יְרַד־ לִ֖י בַּגִּבּוֹרִֽים׃ ’āz śā·rîḏ yə·raḏ lə·’ad·dî·rîm ‘ām Yah·weh yə·raḏ- lî bag·gib·bō·w·rîm BSB · 13
14
מִנִּ֣י אֶפְרַ֗יִם שָׁרְשָׁם֙ בַּעֲמָלֵ֔ק בִנְיָמִ֖ין בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ אַחֲרֶ֥יךָ מְחֹ֣קְקִ֔ים יָֽרְדוּ֙ מִנִּ֣י מָכִ֗יר מֹשְׁכִ֖ים סֹפֵֽר׃ בְּשֵׁ֥בֶט וּמִ֨זְּבוּלֻ֔ן min·nî ’ep̄·ra·yim šā·rə·šām ba·‘ă·mā·lêq ḇin·yā·mîn ba·‘ă·mā·me·ḵā ’a·ḥă·re·ḵā mə·ḥō·qə·qîm yā·rə·ḏū min·nî mā·ḵîr mō·šə·ḵîm sō·p̄êr bə·šê·ḇeṭ ū·miz·zə·ḇū·lun BSB · 14
15
וְשָׂרַ֤י בְּיִשָּׂשכָר֙ עִם־ דְּבֹרָ֔ה וְיִשָּׂשכָר֙ כֵּ֣ן בָּרָ֔ק שֻׁלַּ֣ח בָּעֵ֖מֶק בְּרַגְלָ֑יו בִּפְלַגּ֣וֹת רְאוּבֵ֔ן גְּדֹלִ֖ים חִקְקֵי־ לֵֽב׃ wə·śā·ray bə·yiś·śā·š·ḵār ‘im- də·ḇō·rāh wə·yiś·śā·š·ḵār kên bā·rāq šul·laḥ bā·‘ê·meq bə·raḡ·lāw bip̄·lag·gō·wṯ rə·’ū·ḇên gə·ḏō·lîm ḥiq·qê- lêḇ BSB · 15
16
לָ֣מָּה יָשַׁ֗בְתָּ בֵּ֚ין הַֽמִּשְׁפְּתַ֔יִם לִשְׁמֹ֖עַ שְׁרִק֣וֹת עֲדָרִ֑ים לִפְלַגּ֣וֹת רְאוּבֵ֔ן גְּדוֹלִ֖ים חִקְרֵי־ לֵֽב׃ lām·māh yā·šaḇ·tā bên ham·miš·pə·ṯa·yim liš·mō·a‘ šə·ri·qō·wṯ ‘ă·ḏā·rîm lip̄·lag·gō·wṯ rə·’ū·ḇên gə·ḏō·w·lîm ḥiq·rê- lêḇ BSB · 16
17
גִּלְעָ֗ד שָׁכֵ֔ן בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ וְדָ֕ן לָ֥מָּה יָג֖וּר אֳנִיּ֑וֹת אָשֵׁ֗ר יָשַׁב֙ לְח֣וֹף יַמִּ֔ים יִשְׁכּֽוֹן׃ וְעַ֥ל מִפְרָצָ֖יו gil·‘āḏ šā·ḵên bə·‘ê·ḇer hay·yar·dên wə·ḏān lām·māh yā·ḡūr ’o·nî·yō·wṯ ’ā·šêr yā·šaḇ lə·ḥō·wp̄ yam·mîm yiš·kō·wn wə·‘al mip̄·rā·ṣāw BSB · 17
18
זְבֻל֗וּן עַ֣ם חֵרֵ֥ף לָמ֖וּת נַפְשׁ֛וֹ וְנַפְתָּלִ֑י עַ֖ל מְרוֹמֵ֥י שָׂדֶֽה׃ zə·ḇu·lūn ‘am ḥê·rêp̄ lā·mūṯ nap̄·šōw wə·nap̄·tā·lî ‘al mə·rō·w·mê śā·ḏeh BSB · 18
19
מְלָכִים֙ בָּ֤אוּ נִלְחָ֔מוּ אָ֤ז מַלְכֵ֣י כְנַ֔עַן נִלְחֲמוּ֙ בְּתַעְנַ֖ךְ עַל־ מֵ֣י מְגִדּ֑וֹ לָקָֽחוּ׃ לֹ֥א בֶּ֥צַע כֶּ֖סֶף mə·lā·ḵîm bā·’ū nil·ḥā·mū ’āz mal·ḵê ḵə·na·‘an nil·ḥă·mū bə·ṯa‘·naḵ ‘al- mê mə·ḡid·dōw lā·qā·ḥū lō be·ṣa‘ ke·sep̄ BSB · 19
20
מִן־ שָׁמַ֖יִם הַכּֽוֹכָבִים֙ נִלְחָ֑מוּ מִמְּסִלּוֹתָ֔ם נִלְחֲמ֖וּ עִם־ סִיסְרָֽא׃ min- šā·ma·yim hak·kō·w·ḵā·ḇîm nil·ḥā·mū mim·mə·sil·lō·w·ṯām nil·ḥă·mū ‘im- sî·sə·rā BSB · 20
21
נַ֤חַל קִישׁוֹן֙ גְּרָפָ֔ם קְדוּמִ֖ים נַ֥חַל נַ֣חַל קִישׁ֑וֹן תִּדְרְכִ֥י נַפְשִׁ֖י עֹֽז׃ na·ḥal qî·šō·wn gə·rā·p̄ām qə·ḏū·mîm na·ḥal na·ḥal qî·šō·wn tiḏ·rə·ḵî nap̄·šî ‘ōz BSB · 21
22
אָ֥ז עִקְּבֵי־ ס֑וּס הָלְמ֖וּ מִֽדַּהֲר֖וֹת דַּהֲר֥וֹת אַבִּירָֽיו׃ ’āz ‘iq·qə·ḇê- sūs hā·lə·mū mid·da·hă·rō·wṯ da·hă·rō·wṯ ’ab·bî·rāw BSB · 22
23
א֣וֹרוּ מֵר֗וֹז אָמַר֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה אֹ֥רוּ אָר֖וֹר יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּ֤י לֹֽא־ בָ֙אוּ֙ לְעֶזְרַ֣ת יְהוָ֔ה לְעֶזְרַ֥ת יְהוָ֖ה בַּגִּבּוֹרִֽים׃ ’ō·w·rū mê·rō·wz ’ā·mar mal·’aḵ Yah·weh ’ō·rū ’ā·rō·wr yō·šə·ḇe·hā kî lō- ḇā·’ū lə·‘ez·raṯ Yah·weh lə·‘ez·raṯ Yah·weh bag·gib·bō·w·rîm BSB · 23
24
תְּבֹרַךְ֙ מִנָּשִׁ֔ים יָעֵ֕ל אֵ֖שֶׁת חֶ֣בֶר הַקֵּינִ֑י תְּבֹרָֽךְ׃ בָּאֹ֖הֶל מִנָּשִׁ֥ים tə·ḇō·raḵ min·nā·šîm yā·‘êl ’ê·šeṯ ḥe·ḇer haq·qê·nî tə·ḇō·rāḵ bā·’ō·hel min·nā·šîm BSB · 24
25
שָׁאַ֖ל מַ֥יִם נָתָ֑נָה חָלָ֣ב אַדִּירִ֖ים בְּסֵ֥פֶל הִקְרִ֥יבָה חֶמְאָֽה׃ šā·’al ma·yim nā·ṯā·nāh ḥā·lāḇ ’ad·dî·rîm bə·sê·p̄el hiq·rî·ḇāh ḥem·’āh BSB · 25
26
תִּשְׁלַ֔חְנָה לַיָּתֵ֣ד וִֽימִינָ֖הּ יָדָהּ֙ עֲמֵלִ֑ים לְהַלְמ֣וּת וְהָלְמָ֤ה סִֽיסְרָא֙ מָחֲקָ֣ה רֹאשׁ֔וֹ וּמָחֲצָ֥ה וְחָלְפָ֖ה רַקָּתֽוֹ׃ tiš·laḥ·nāh lay·yā·ṯêḏ wî·mî·nāh yā·ḏāh ‘ă·mê·lîm lə·hal·mūṯ wə·hā·lə·māh sî·sə·rā mā·ḥă·qāh rō·šōw ū·mā·ḥă·ṣāh wə·ḥā·lə·p̄āh raq·qā·ṯōw BSB · 26
27
בֵּ֣ין רַגְלֶ֔יהָ כָּרַ֥ע נָפַ֖ל שָׁכָ֑ב בֵּ֤ין רַגְלֶ֙יהָ֙ כָּרַ֣ע נָפָ֔ל בַּאֲשֶׁ֣ר כָּרַ֔ע שָׁ֖ם נָפַ֥ל שָׁדֽוּד׃ bên raḡ·le·hā kā·ra‘ nā·p̄al šā·ḵāḇ bên raḡ·le·hā kā·ra‘ nā·p̄āl ba·’ă·šer kā·ra‘ šām nā·p̄al šā·ḏūḏ BSB · 27
28
סִֽיסְרָ֖א אֵ֥ם נִשְׁקְפָ֧ה בְּעַד֩ הַחַלּ֨וֹן בְּעַ֣ד הָֽאֶשְׁנָ֑ב וַתְּיַבֵּ֛ב מַדּ֗וּעַ רִכְבּוֹ֙ בֹּשֵׁ֤שׁ לָב֔וֹא מַדּ֣וּעַ אֶֽחֱר֔וּ פַּעֲמֵ֖י מַרְכְּבוֹתָֽיו׃ sî·sə·rā ’êm niš·qə·p̄āh bə·‘aḏ ha·ḥal·lō·wn bə·‘aḏ hā·’eš·nāḇ wat·tə·yab·bêḇ mad·dū·a‘ riḵ·bōw bō·šêš lā·ḇō·w mad·dū·a‘ ’e·ḥĕ·rū pa·‘ă·mê mar·kə·ḇō·w·ṯāw BSB · 28
29
חַכְמ֥וֹת שָׂרוֹתֶ֖יהָ תַּעֲנֶ֑ינָּה אַף־ הִ֕יא תָּשִׁ֥יב אֲמָרֶ֖יהָ לָֽהּ׃ ḥaḵ·mō·wṯ śā·rō·w·ṯe·hā ta·‘ă·nen·nāh ’ap̄- hî tā·šîḇ ’ă·mā·re·hā lāh BSB · 29
30
הֲלֹ֨א יִמְצְא֜וּ יְחַלְּק֣וּ שָׁלָ֗ל רַ֤חַם רַחֲמָתַ֙יִם֙ לְרֹ֣אשׁ גֶּ֔בֶר שְׁלַ֤ל צְבָעִים֙ לְסִ֣יסְרָ֔א שְׁלַ֥ל רִקְמָ֑ה צֶ֥בַע רִקְמָתַ֖יִם צְבָעִ֖ים לְצַוְּארֵ֥י שָׁלָֽל׃ hă·lō yim·ṣə·’ū yə·ḥal·lə·qū šā·lāl ra·ḥam ra·ḥă·mā·ṯa·yim lə·rōš ge·ḇer šə·lal ṣə·ḇā·‘îm lə·sî·sə·rā šə·lal riq·māh ṣe·ḇa‘ riq·mā·ṯa·yim ṣə·ḇā·‘îm lə·ṣaw·wə·rê šā·lāl BSB · 30
31
כֵּ֠ן כָל־ אוֹיְבֶ֙יךָ֙ יֹאבְד֤וּ יְהוָ֔ה וְאֹ֣הֲבָ֔יו כְּצֵ֥את הַשֶּׁ֖מֶשׁ בִּגְבֻרָת֑וֹ הָאָ֖רֶץ וַתִּשְׁקֹ֥ט אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃פ kên ḵāl ’ō·wy·ḇe·ḵā yō·ḇə·ḏū Yah·weh wə·’ō·hă·ḇāw kə·ṣêṯ haš·še·meš biḡ·ḇu·rā·ṯōw hā·’ā·reṣ wat·tiš·qōṭ ’ar·bā·‘îm šā·nāh BSB · 31