Judges 7
Gideon’s Army of Three Hundred
1
וַיַּשְׁכֵּ֨ם יְרֻבַּ֜עַל ה֣וּא גִדְע֗וֹן וְכָל־ הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וַֽיַּחֲנ֖וּ עַל־ עֵ֣ין חֲרֹ֑ד וּמַחֲנֵ֤ה מִדְיָן֙ הָיָה־ מִצָּפ֔וֹן ל֣וֹ בָּעֵֽמֶק׃ מִגִּבְעַ֥ת הַמּוֹרֶ֖ה way·yaš·kêm yə·rub·ba·‘al hū ḡiḏ·‘ō·wn wə·ḵāl hā·‘ām ’ă·šer ’it·tōw way·ya·ḥă·nū ‘al- ‘ên ḥă·rōḏ ū·ma·ḥă·nêh miḏ·yān hā·yāh- miṣ·ṣā·p̄ō·wn lōw bā·‘ê·meq mig·giḇ·‘aṯ ham·mō·w·reh BSB · 1
2
יְהוָה֙ וַיֹּ֤אמֶר אֶל־ גִּדְע֔וֹן אִתָּ֔ךְ רַ֗ב הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר מִתִּתִּ֥י מִדְיָ֖ן אֶת־ בְּיָדָ֑ם פֶּן־ יִשְׂרָאֵל֙ יִתְפָּאֵ֨ר עָלַ֤י לֵאמֹ֔ר יָדִ֖י הוֹשִׁ֥יעָה לִּֽי׃ Yah·weh way·yō·mer ’el- giḏ·‘ō·wn ’it·tāḵ raḇ hā·‘ām ’ă·šer mit·tit·tî miḏ·yān ’eṯ- bə·yā·ḏām pen- yiś·rā·’êl yiṯ·pā·’êr ‘ā·lay lê·mōr yā·ḏî hō·wō·šî·‘āh lî BSB · 2
3
נָ֜א וְעַתָּ֗ה קְרָ֨א בְּאָזְנֵ֤י הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר מִֽי־ יָרֵ֣א וְחָרֵ֔ד יָשֹׁ֥ב וְיִצְפֹּ֖ר מֵהַ֣ר הַגִּלְעָ֑ד עֶשְׂרִ֤ים וּשְׁנַ֙יִם֙ אֶ֔לֶף מִן־ הָעָ֗ם וַיָּ֣שָׁב וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים נִשְׁאָֽרוּ׃ס nā wə·‘at·tāh qə·rā bə·’ā·zə·nê hā·‘ām lê·mōr mî- yā·rê wə·ḥā·rêḏ yā·šōḇ wə·yiṣ·pōr mê·har hag·gil·‘āḏ ‘eś·rîm ū·šə·na·yim ’e·lep̄ min- hā·‘ām way·yā·šāḇ wa·‘ă·śe·reṯ ’ă·lā·p̄îm niš·’ā·rū BSB · 3
4
יְהוָ֜ה וַיֹּ֨אמֶר אֶל־ גִּדְע֗וֹן עוֹד֮ רָב֒ הָעָ֣ם הוֹרֵ֤ד אוֹתָם֙ אֶל־ הַמַּ֔יִם וְאֶצְרְפֶ֥נּוּ לְךָ֖ שָׁ֑ם וְהָיָ֡ה אֲשֶׁר֩ אֹמַ֨ר אֵלֶ֜יךָ זֶ֣ה׀ יֵלֵ֣ךְ אִתָּ֗ךְ ה֚וּא יֵלֵ֣ךְ אִתָּ֔ךְ וְכֹ֨ל אֲשֶׁר־ אֹמַ֜ר אֵלֶ֗יךָ זֶ֚ה לֹא־ יֵלֵ֣ךְ עִמָּ֔ךְ ה֖וּא לֹ֥א יֵלֵֽךְ׃ Yah·weh way·yō·mer ’el- giḏ·‘ō·wn ‘ō·wḏ rāḇ hā·‘ām hō·w·rêḏ ’ō·w·ṯām ’el- ham·ma·yim wə·’eṣ·rə·p̄en·nū lə·ḵā šām wə·hā·yāh ’ă·šer ’ō·mar ’ê·le·ḵā zeh yê·lêḵ ’it·tāḵ hū yê·lêḵ ’it·tāḵ wə·ḵōl ’ă·šer- ’ō·mar ’ê·le·ḵā zeh lō- yê·lêḵ ‘im·māḵ hū lō yê·lêḵ BSB · 4
5
הָעָ֖ם וַיּ֥וֹרֶד אֶת־ אֶל־ הַמָּ֑יִםס יְהוָ֜ה וַיֹּ֨אמֶר אֶל־ גִּדְע֗וֹן תַּצִּ֤יג אוֹתוֹ֙ לְבָ֔ד כֹּ֣ל אֲשֶׁר־ יָלֹק֩ הַמַּ֜יִם בִּלְשׁוֹנ֨וֹ מִן־ כַּאֲשֶׁ֧ר יָלֹ֣ק הַכֶּ֗לֶב וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־ יִכְרַ֥ע עַל־ בִּרְכָּ֖יו לִשְׁתּֽוֹת׃ hā·‘ām way·yō·w·reḏ ’eṯ- ’el- ham·må̄·yi·ms Yah·weh way·yō·mer ’el- giḏ·‘ō·wn taṣ·ṣîḡ ’ō·w·ṯōw lə·ḇāḏ kōl ’ă·šer- yā·lōq ham·ma·yim bil·šō·w·nōw min- ka·’ă·šer yā·lōq hak·ke·leḇ wə·ḵōl ’ă·šer- yiḵ·ra‘ ‘al- bir·kāw liš·tō·wṯ BSB · 5
6
מִסְפַּ֞ר הַֽמֲלַקְקִ֤ים בְּיָדָם֙ אֶל־ פִּיהֶ֔ם וַיְהִ֗י שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וְכֹל֙ יֶ֣תֶר הָעָ֔ם כָּרְע֥וּ עַל־ בִּרְכֵיהֶ֖ם לִשְׁתּ֥וֹת מָֽיִם׃ס mis·par ha·mă·laq·qîm bə·yā·ḏām ’el- pî·hem way·hî šə·lōš mê·’ō·wṯ ’îš wə·ḵōl ye·ṯer hā·‘ām kā·rə·‘ū ‘al- bir·ḵê·hem liš·tō·wṯ mā·yim BSB · 6
7
יְהוָ֜ה וַיֹּ֨אמֶר אֶל־ גִּדְע֗וֹן בִּשְׁלֹשׁ֩ מֵא֨וֹת הָאִ֤ישׁ הַֽמֲלַקְקִים֙ אוֹשִׁ֣יעַ אֶתְכֶ֔ם וְנָתַתִּ֥י מִדְיָ֖ן אֶת־ בְּיָדֶ֑ךָ וְכָל־ הָעָ֔ם יֵלְכ֖וּ אִ֥ישׁ לִמְקֹמֽוֹ׃ Yah·weh way·yō·mer ’el- giḏ·‘ō·wn biš·lōš mê·’ō·wṯ hā·’îš ha·mă·laq·qîm ’ō·wō·šî·a‘ ’eṯ·ḵem wə·nā·ṯat·tî miḏ·yān ’eṯ- bə·yā·ḏe·ḵā wə·ḵāl hā·‘ām yê·lə·ḵū ’îš lim·qō·mōw BSB · 7
8
שִׁלַּח֙ אִ֣ישׁ כָּל־ אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ לְאֹֽהָלָ֔יו הֶֽחֱזִ֑יק וּבִשְׁלֹשׁ־ מֵא֥וֹת הָאִ֖ישׁ וַיִּקְח֣וּ אֶת־ בְּיָדָ֜ם וְאֵ֣ת צֵדָה֩ שׁוֹפְרֹֽתֵיהֶ֗ם הָעָ֨ם וְאֵ֨ת וּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן הָ֥יָה מִתַּ֥חַת ל֖וֹ בָּעֵֽמֶק׃פ šil·laḥ ’îš kāl- ’îš yiś·rā·’êl lə·’ō·hā·lāw he·ḥĕ·zîq ū·ḇiš·lōš- mê·’ō·wṯ hā·’îš way·yiq·ḥū ’eṯ- bə·yā·ḏām wə·’êṯ ṣê·ḏāh šō·wp̄·rō·ṯê·hem hā·‘ām wə·’êṯ ū·ma·ḥă·nêh miḏ·yān hā·yāh mit·ta·ḥaṯ lōw bā·‘ê·meq BSB · 8
The Sword of Gideon
9
וַֽיְהִי֙ הַה֔וּא בַּלַּ֣יְלָה יְהוָ֔ה וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ ק֖וּם רֵ֣ד בַּֽמַּחֲנֶ֑ה כִּ֥י נְתַתִּ֖יו בְּיָדֶֽךָ׃ way·hî ha·hū bal·lay·lāh Yah·weh way·yō·mer ’ê·lāw qūm rêḏ bam·ma·ḥă·neh kî nə·ṯat·tîw bə·yā·ḏe·ḵā BSB · 9
10
וְאִם־ אַתָּ֖ה יָרֵ֥א לָרֶ֑דֶת רֵ֥ד אֶל־ הַֽמַּחֲנֶֽה׃ אַתָּ֛ה נַעַרְךָ֖ וּפֻרָ֥ה wə·’im- ’at·tāh yā·rê lā·re·ḏeṯ rêḏ ’el- ham·ma·ḥă·neh ’at·tāh na·‘ar·ḵā ū·p̄u·rāh BSB · 10
11
וְשָֽׁמַעְתָּ֙ מַה־ יְדַבֵּ֔רוּ וְאַחַר֙ יָדֶ֔יךָ תֶּחֱזַ֣קְנָה וְיָרַדְתָּ֖ בַּֽמַּחֲנֶ֑ה הוּא֙ וַיֵּ֤רֶד וּפֻרָ֣ה נַעֲר֔וֹ אֶל־ קְצֵ֥ה הַחֲמֻשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ wə·šā·ma‘·tā mah- yə·ḏab·bê·rū wə·’a·ḥar yā·ḏe·ḵā te·ḥĕ·zaq·nāh wə·yā·raḏ·tā bam·ma·ḥă·neh hū way·yê·reḏ ū·p̄u·rāh na·‘ă·rōw ’el- qə·ṣêh ha·ḥă·mu·šîm ’ă·šer bam·ma·ḥă·neh BSB · 11
12
וּמִדְיָ֨ן וַעֲמָלֵ֤ק וְכָל־ בְּנֵי־ קֶ֙דֶם֙ נֹפְלִ֣ים בָּעֵ֔מֶק לָרֹ֑ב כָּאַרְבֶּ֖ה וְלִגְמַלֵּיהֶם֙ אֵ֣ין מִסְפָּ֔ר כַּח֛וֹל שֶׁעַל־ שְׂפַ֥ת הַיָּ֖ם לָרֹֽב׃ ū·miḏ·yān wa·‘ă·mā·lêq wə·ḵāl bə·nê- qe·ḏem nō·p̄ə·lîm bā·‘ê·meq lā·rōḇ kā·’ar·beh wə·liḡ·mal·lê·hem ’ên mis·pār ka·ḥō·wl še·‘al- śə·p̄aṯ hay·yām lā·rōḇ BSB · 12
13
גִדְע֔וֹן וַיָּבֹ֣א וְהִ֨נֵּה־ אִ֔ישׁ מְסַפֵּ֥ר לְרֵעֵ֖הוּ חֲל֑וֹם הִנֵּ֧ה חֲל֣וֹם חָלַ֗מְתִּי וַיֹּ֜אמֶר וְהִנֵּ֨ה צְלוֹל שְׂעֹרִים֙ לֶ֤חֶם וַיָּבֹ֣א עַד־ מִתְהַפֵּךְ֙ מִדְיָ֔ן בְּמַחֲנֵ֣ה וַיַּכֵּ֧הוּ הָ֠אֹהֶל וַיִּפֹּ֛ל הָאֹֽהֶל׃ וַיַּהַפְכֵ֥הוּ לְמַ֖עְלָה וְנָפַ֥ל ḡiḏ·‘ō·wn way·yā·ḇō wə·hin·nêh- ’îš mə·sap·pêr lə·rê·‘ê·hū ḥă·lō·wm hin·nêh ḥă·lō·wm ḥā·lam·tî way·yō·mer wə·hin·nêh ṣə·lōl śə·‘ō·rîm le·ḥem way·yā·ḇō ‘aḏ- miṯ·hap·pêḵ miḏ·yān bə·ma·ḥă·nêh way·yak·kê·hū hā·’ō·hel way·yip·pōl hā·’ō·hel way·ya·hap̄·ḵê·hū lə·ma‘·lāh wə·nā·p̄al BSB · 13
14
רֵעֵ֤הוּ וַיֹּ֙אמֶר֙ וַיַּ֨עַן זֹ֔את אֵ֣ין בִּלְתִּ֗י אִם־ חֶ֛רֶב גִּדְע֥וֹן בֶּן־ יוֹאָ֖שׁ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֑ל הָֽאֱלֹהִים֙ נָתַ֤ן מִדְיָ֖ן וְאֶת־ כָּל־ הַֽמַּחֲנֶֽה׃פ בְּיָד֔וֹ אֶת־ rê·‘ê·hū way·yō·mer way·ya·‘an zōṯ ’ên bil·tî ’im- ḥe·reḇ giḏ·‘ō·wn ben- yō·w·’āš ’îš yiś·rā·’êl hā·’ĕ·lō·hîm nā·ṯan miḏ·yān wə·’eṯ- kāl- ham·ma·ḥă·neh bə·yā·ḏōw ’eṯ- BSB · 14
Gideon Defeats Midian
15
וַיְהִי֩ גִּדְע֜וֹן אֶת־ כִשְׁמֹ֨עַ מִסְפַּ֧ר הַחֲל֛וֹם וְאֶת־ שִׁבְר֖וֹ וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיָּ֙שָׁב֙ אֶל־ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר ק֔וּמוּ כִּֽי־ יְהוָ֛ה נָתַ֧ן מַחֲנֵ֥ה מִדְיָֽן׃ בְּיֶדְכֶ֖ם אֶת־ way·hî giḏ·‘ō·wn ’eṯ- ḵiš·mō·a‘ mis·par ha·ḥă·lō·wm wə·’eṯ- šiḇ·rōw way·yiš·tā·ḥū way·yā·šāḇ ’el- ma·ḥă·nêh yiś·rā·’êl way·yō·mer qū·mū kî- Yah·weh nā·ṯan ma·ḥă·nêh miḏ·yān bə·yeḏ·ḵem ’eṯ- BSB · 15
16
וַיַּ֛חַץ אֶת־ שְׁלֹשׁ־ מֵא֥וֹת הָאִ֖ישׁ שְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁ֑ים וַיִּתֵּ֨ן כֻּלָּם֙ שׁוֹפָר֤וֹת בְּיַד־ רֵקִ֔ים וְכַדִּ֣ים בְּת֥וֹךְ וְלַפִּדִ֖ים הַכַּדִּֽים׃ way·ya·ḥaṣ ’eṯ- šə·lōš- mê·’ō·wṯ hā·’îš šə·lō·šāh rā·šîm way·yit·tên kul·lām šō·w·p̄ā·rō·wṯ bə·yaḏ- rê·qîm wə·ḵad·dîm bə·ṯō·wḵ wə·lap·pi·ḏîm hak·kad·dîm BSB · 16
17
תִרְא֖וּ תַּעֲשׂ֑וּ וְהִנֵּ֨ה וְכֵ֣ן וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם מִמֶּ֥נִּי אָנֹכִ֥י בָא֙ בִּקְצֵ֣ה הַֽמַּחֲנֶ֔ה וְהָיָ֥ה אֶעֱשֶׂ֖ה כֵּ֥ן כַאֲשֶׁר־ תַּעֲשֽׂוּן׃ ṯir·’ū ta·‘ă·śū wə·hin·nêh wə·ḵên way·yō·mer ’ă·lê·hem mim·men·nî ’ā·nō·ḵî ḇā biq·ṣêh ham·ma·ḥă·neh wə·hā·yāh ’e·‘ĕ·śeh kên ḵa·’ă·šer- ta·‘ă·śūn BSB · 17
18
אָנֹכִ֖י וְכָל־ אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וְתָקַעְתִּי֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר אַתֶּ֗ם גַּם־ וּתְקַעְתֶּ֨ם בַּשּׁוֹפָר֜וֹת כָּל־ סְבִיבוֹת֙ הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם לַיהוָ֥ה וּלְגִדְעֽוֹן׃פ ’ā·nō·ḵî wə·ḵāl ’ă·šer ’it·tî wə·ṯā·qa‘·tî baš·šō·w·p̄ār ’at·tem gam- ū·ṯə·qa‘·tem baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ kāl- sə·ḇî·ḇō·wṯ ham·ma·ḥă·neh wa·’ă·mar·tem Yah·weh ū·lə·ḡiḏ·‘ō·wn BSB · 18
19
גִ֠דְעוֹן וּמֵאָה־ אִ֨ישׁ אֲשֶׁר־ אִתּ֜וֹ וַיָּבֹ֣א בִּקְצֵ֣ה הַֽמַּחֲנֶ֗ה רֹ֚אשׁ הַתִּֽיכוֹנָ֔ה הָאַשְׁמֹ֣רֶת אַ֛ךְ הָקֵ֥ם הֵקִ֖ימוּ אֶת־ הַשֹּֽׁמְרִ֑ים וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשּׁ֣וֹפָר֔וֹת וְנָפ֥וֹץ הַכַּדִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר בְּיָדָֽם׃ ḡiḏ·‘ō·wn ū·mê·’āh- ’îš ’ă·šer- ’it·tōw way·yā·ḇō biq·ṣêh ham·ma·ḥă·neh rōš hat·tî·ḵō·w·nāh hā·’aš·mō·reṯ ’aḵ hā·qêm hê·qî·mū ’eṯ- haš·šō·mə·rîm way·yiṯ·qə·‘ū baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ wə·nā·p̄ō·wṣ hak·kad·dîm ’ă·šer bə·yā·ḏām BSB · 19
20
שְׁלֹ֨שֶׁת הָרָאשִׁ֥ים וַֽ֠יִּתְקְעוּ בַּשּֽׁוֹפָרוֹת֮ וַיִּשְׁבְּר֣וּ הַכַּדִּים֒ וַיַּחֲזִ֤יקוּ בַּלַּפִּדִ֔ים שְׂמאוֹלָם֙ בְיַד־ הַשּׁוֹפָר֖וֹת לִתְק֑וֹעַ יְמִינָ֔ם וּבְיַ֨ד־ וַֽיִּקְרְא֔וּ חֶ֥רֶב לַֽיהוָ֖ה וּלְגִדְעֽוֹן׃ šə·lō·šeṯ hā·rā·šîm way·yiṯ·qə·‘ū baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ way·yiš·bə·rū hak·kad·dîm way·ya·ḥă·zî·qū bal·lap·pi·ḏîm śə·m·ʾō·lå̄m ḇə·yaḏ- haš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ liṯ·qō·w·a‘ yə·mî·nām ū·ḇə·yaḏ- way·yiq·rə·’ū ḥe·reḇ Yah·weh ū·lə·ḡiḏ·‘ō·wn BSB · 20
21
אִ֣ישׁ וַיַּֽעַמְדוּ֙ תַּחְתָּ֔יו סָבִ֖יב לַֽמַּחֲנֶ֑ה כָּל־ הַֽמַּחֲנֶ֛ה וַיָּ֧רָץ וַיָּרִ֖יעוּ וַיָּנִיסוּ׃ ’îš way·ya·‘am·ḏū taḥ·tāw sā·ḇîḇ lam·ma·ḥă·neh kāl- ham·ma·ḥă·neh way·yā·rāṣ way·yā·rî·‘ū way·yå̄·nī·sū BSB · 21
22
שְׁלֹשׁ־ מֵא֣וֹת הַשּׁוֹפָרוֹת֒ וַֽיִּתְקְעוּ֮ יְהוָ֗ה אֵ֣ת וַיָּ֣שֶׂם אִ֛ישׁ הַֽמַּחֲנֶ֑ה בְּרֵעֵ֖הוּ וּבְכָל־ חֶ֥רֶב הַֽמַּחֲנֶ֜ה וַיָּ֨נָס עַד־ בֵּ֤ית הַשִּׁטָּה֙ צְֽרֵרָ֔תָה עַ֛ד שְׂפַת־ אָבֵ֥ל מְחוֹלָ֖ה עַל־ טַבָּֽת׃ šə·lōš- mê·’ō·wṯ haš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ way·yiṯ·qə·‘ū Yah·weh ’êṯ way·yā·śem ’îš ham·ma·ḥă·neh bə·rê·‘ê·hū ū·ḇə·ḵāl ḥe·reḇ ham·ma·ḥă·neh way·yā·nās ‘aḏ- bêṯ haš·šiṭ·ṭāh ṣə·rê·rā·ṯāh ‘aḏ śə·p̄aṯ- ’ā·ḇêl mə·ḥō·w·lāh ‘al- ṭab·bāṯ BSB · 22
23
אִֽישׁ־ יִשְׂרָאֵ֛ל וַיִּצָּעֵ֧ק וּמִן־ מִנַּפְתָּלִ֥י אָשֵׁ֖ר וּמִן־ כָּל־ מְנַשֶּׁ֑ה וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרֵ֥י מִדְיָֽן׃ ’îš- yiś·rā·’êl way·yiṣ·ṣā·‘êq ū·min- min·nap̄·tā·lî ’ā·šêr ū·min- kāl- mə·naš·šeh way·yir·də·p̄ū ’a·ḥă·rê miḏ·yān BSB · 23
24
גִּדְעוֹן֩ שָׁלַ֣ח וּמַלְאָכִ֡ים בְּכָל־ הַ֨ר אֶפְרַ֜יִם לֵאמֹ֗ר רְד֞וּ לִקְרַ֤את מִדְיָן֙ וְלִכְד֤וּ אֶת־ הַמַּ֔יִם הַיַּרְדֵּ֑ן לָהֶם֙ עַ֛ד בֵּ֥ית בָּרָ֖ה וְאֶת־ כָּל־ אִ֤ישׁ אֶפְרַ֙יִם֙ וַיִּצָּעֵ֞ק וַיִּלְכְּד֣וּ אֶת־ הַמַּ֔יִם הַיַּרְדֵּֽן׃ עַ֛ד בֵּ֥ית בָּרָ֖ה וְאֶת־ giḏ·‘ō·wn šā·laḥ ū·mal·’ā·ḵîm bə·ḵāl har ’ep̄·ra·yim lê·mōr rə·ḏū liq·raṯ miḏ·yān wə·liḵ·ḏū ’eṯ- ham·ma·yim hay·yar·dên lā·hem ‘aḏ bêṯ bā·rāh wə·’eṯ- kāl- ’îš ’ep̄·ra·yim way·yiṣ·ṣā·‘êq way·yil·kə·ḏū ’eṯ- ham·ma·yim hay·yar·dên ‘aḏ bêṯ bā·rāh wə·’eṯ- BSB · 24
25
וַֽיִּלְכְּד֡וּ עֹרֵ֣ב וְאֶת־ זְאֵ֗ב שְׁנֵֽי־ שָׂרֵ֨י מִדְיָ֜ן אֶת־ וַיַּהַרְג֨וּ אֶת־ עוֹרֵ֤ב בְּצוּר־ עוֹרֵב֙ וְאֶת־ זְאֵב֙ הָרְג֣וּ בְיֶֽקֶב־ זְאֵ֔ב וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אֶל־ מִדְיָ֑ן הֵבִ֙יאוּ֙ וְרֹאשׁ־ עֹרֵ֣ב וּזְאֵ֔ב אֶל־ גִּדְע֔וֹן מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּֽן׃ way·yil·kə·ḏū ‘ō·rêḇ wə·’eṯ- zə·’êḇ šə·nê- śā·rê miḏ·yān ’eṯ- way·ya·har·ḡū ’eṯ- ‘ō·w·rêḇ bə·ṣūr- ‘ō·w·rêḇ wə·’eṯ- zə·’êḇ hā·rə·ḡū ḇə·ye·qeḇ- zə·’êḇ way·yir·də·p̄ū ’el- miḏ·yān hê·ḇî·’ū wə·rōš- ‘ō·rêḇ ū·zə·’êḇ ’el- giḏ·‘ō·wn mê·‘ê·ḇer lay·yar·dên BSB · 25