1 Kings 12
Rebellion against Rehoboam
1
רְחַבְעָ֖ם וַיֵּ֥לֶךְ שְׁכֶ֑ם כִּ֥י כָל־ יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֥א שְׁכֶ֛ם לְהַמְלִ֥יךְ אֹתֽוֹ׃ rə·ḥaḇ·‘ām way·yê·leḵ šə·ḵem kî ḵāl yiś·rā·’êl bā šə·ḵem lə·ham·lîḵ ’ō·ṯōw BSB · 1
2
וַיְהִ֞י יָרָבְעָ֣ם בֶּן־ נְבָ֗ט כִּשְׁמֹ֣עַ׀ וְהוּא֙ עוֹדֶ֣נּוּ בְמִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר בָּרַ֔ח הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה מִפְּנֵ֖י יָרָבְעָ֖ם וַיֵּ֥שֶׁב בְּמִצְרָֽיִם׃ way·hî yā·rā·ḇə·‘ām ben- nə·ḇāṭ kiš·mō·a‘ wə·hū ‘ō·w·ḏen·nū ḇə·miṣ·ra·yim ’ă·šer bā·raḥ ham·me·leḵ šə·lō·mōh mip·pə·nê yā·rā·ḇə·‘ām way·yê·šeḇ bə·miṣ·rā·yim BSB · 2
3
וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ וַיִּקְרְאוּ־ ל֔וֹ יָרָבְעָ֖ם וְכָל־ קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּבֹאוּ אֶל־ רְחַבְעָ֖ם וַֽיְדַבְּר֔וּ לֵאמֹֽר׃ way·yiš·lə·ḥū way·yiq·rə·’ū- lōw yā·rā·ḇə·‘ām wə·ḵāl qə·hal yiś·rā·’êl way·yå̄·ḇō·ʾū ’el- rə·ḥaḇ·‘ām way·ḏab·bə·rū lê·mōr BSB · 3
4
אָבִ֖יךָ הִקְשָׁ֣ה עֻלֵּ֑נוּ אֶת־ עַתָּ֣ה וְאַתָּ֡ה הָקֵל֩ הַקָּשָׁ֗ה אָבִ֜יךָ מֵעֲבֹדַ֨ת הַכָּבֵ֛ד אֲשֶׁר־ וּמֵעֻלּ֧וֹ נָתַ֥ן עָלֵ֖ינוּ וְנַעַבְדֶֽךָּ׃ ’ā·ḇî·ḵā hiq·šāh ‘ul·lê·nū ’eṯ- ‘at·tāh wə·’at·tāh hā·qêl haq·qā·šāh ’ā·ḇî·ḵā mê·‘ă·ḇō·ḏaṯ hak·kā·ḇêḏ ’ă·šer- ū·mê·‘ul·lōw nā·ṯan ‘ā·lê·nū wə·na·‘aḇ·ḏe·kā BSB · 4
5
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם לְכ֥וּ עֹ֛ד שְׁלֹשָׁ֥ה יָמִ֖ים וְשׁ֣וּבוּ אֵלָ֑י הָעָֽם׃ וַיֵּלְכ֖וּ way·yō·mer ’ă·lê·hem lə·ḵū ‘ōḏ šə·lō·šāh yā·mîm wə·šū·ḇū ’ê·lāy hā·‘ām way·yê·lə·ḵū BSB · 5
6
הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם וַיִּוָּעַ֞ץ אֶת־ הַזְּקֵנִים֙ אֲשֶׁר־ הָי֣וּ עֹמְדִ֗ים אֶת־ פְּנֵי֙ אָבִ֔יו שְׁלֹמֹ֣ה בִּֽהְיֹת֥וֹ חַ֖י אֵ֚יךְ אַתֶּ֣ם נֽוֹעָצִ֔ים לְהָשִׁ֥יב אֶת־ דָּבָֽר׃ הַזֶּ֖ה הָֽעָם־ לֵאמֹ֑ר ham·me·leḵ rə·ḥaḇ·‘ām way·yiw·wā·‘aṣ ’eṯ- haz·zə·qê·nîm ’ă·šer- hā·yū ‘ō·mə·ḏîm ’eṯ- pə·nê ’ā·ḇîw šə·lō·mōh bih·yō·ṯōw ḥay ’êḵ ’at·tem nō·w·‘ā·ṣîm lə·hā·šîḇ ’eṯ- dā·ḇār haz·zeh hā·‘ām- lê·mōr BSB · 6
7
וַיְדַבֵּר אֵלָ֜יו לֵאמֹ֗ר אִם־ תִּֽהְיֶה־ עֶ֜בֶד הַזֶּה֙ לָעָ֤ם וַֽעֲבַדְתָּ֔ם הַ֠יּוֹם וַעֲנִיתָ֕ם וְדִבַּרְתָּ֥ טוֹבִ֑ים דְּבָרִ֣ים אֲלֵיהֶ֖ם וְהָי֥וּ לְךָ֛ עֲבָדִ֖ים כָּל־ הַיָּמִֽים׃ way·ḏab·bēr ’ê·lāw lê·mōr ’im- tih·yeh- ‘e·ḇeḏ haz·zeh lā·‘ām wa·‘ă·ḇaḏ·tām hay·yō·wm wa·‘ă·nî·ṯām wə·ḏib·bar·tā ṭō·w·ḇîm də·ḇā·rîm ’ă·lê·hem wə·hā·yū lə·ḵā ‘ă·ḇā·ḏîm kāl- hay·yā·mîm BSB · 7
8
וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־ עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֣ר יְעָצֻ֑הוּ וַיִּוָּעַ֗ץ אֶת־ הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר גָּדְל֣וּ אִתּ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר הָעֹמְדִ֖ים לְפָנָֽיו׃ way·ya·‘ă·zōḇ ’eṯ- ‘ă·ṣaṯ haz·zə·qê·nîm ’ă·šer yə·‘ā·ṣu·hū way·yiw·wā·‘aṣ ’eṯ- hay·lā·ḏîm ’ă·šer gā·ḏə·lū ’it·tōw ’ă·šer hā·‘ō·mə·ḏîm lə·p̄ā·nāw BSB · 8
9
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם מָ֚ה דָּבָ֖ר אֶת־ אַתֶּ֣ם נֽוֹעָצִ֔ים וְנָשִׁ֥יב הַזֶּ֑ה הָעָ֣ם אֲשֶׁ֨ר דִּבְּר֤וּ אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר הָקֵל֙ מִן־ הָעֹ֔ל אֲשֶׁר־ אָבִ֖יךָ נָתַ֥ן עָלֵֽינוּ׃ way·yō·mer ’ă·lê·hem māh dā·ḇār ’eṯ- ’at·tem nō·w·‘ā·ṣîm wə·nā·šîḇ haz·zeh hā·‘ām ’ă·šer dib·bə·rū ’ê·lay lê·mōr hā·qêl min- hā·‘ōl ’ă·šer- ’ā·ḇî·ḵā nā·ṯan ‘ā·lê·nū BSB · 9
10
הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֨ר גָּדְל֣וּ אִתּוֹ֮ וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָ֗יו לֵאמֹר֒ כֹּֽה־ תֹאמַ֣ר הַזֶּ֡ה לָעָ֣ם אֲשֶׁר֩ דִּבְּר֨וּ אֵלֶ֜יךָ לֵאמֹ֗ר אָבִ֙יךָ֙ עֻלֵּ֔נוּ הִכְבִּ֣יד אֶת־ וְאַתָּ֖ה הָקֵ֣ל מֵעָלֵ֑ינוּ כֹּ֚ה תְּדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם קָֽטָנִּ֥י עָבָ֖ה אָבִֽי׃ מִמָּתְנֵ֥י hay·lā·ḏîm ’ă·šer gā·ḏə·lū ’it·tōw way·ḏab·bə·rū ’ê·lāw lê·mōr kōh- ṯō·mar haz·zeh lā·‘ām ’ă·šer dib·bə·rū ’ê·le·ḵā lê·mōr ’ā·ḇî·ḵā ‘ul·lê·nū hiḵ·bîḏ ’eṯ- wə·’at·tāh hā·qêl mê·‘ā·lê·nū kōh tə·ḏab·bêr ’ă·lê·hem qā·ṭān·nî ‘ā·ḇāh ’ā·ḇî mim·mā·ṯə·nê BSB · 10
11
וְעַתָּ֗ה אָבִי֙ הֶעְמִ֤יס כָּבֵ֔ד עֹ֣ל וַאֲנִ֖י אוֹסִ֣יף עַֽל־ עֲלֵיכֶם֙ עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשּׁוֹטִ֔ים וַאֲנִ֕י אֲיַסֵּ֥ר אֶתְכֶ֖ם בָּעַקְרַבִּֽים׃ wə·‘at·tāh ’ā·ḇî he‘·mîs kā·ḇêḏ ‘ōl wa·’ă·nî ’ō·w·sîp̄ ‘al- ‘ă·lê·ḵem ‘ul·lə·ḵem ’ā·ḇî yis·sar ’eṯ·ḵem baš·šō·w·ṭîm wa·’ă·nî ’ă·yas·sêr ’eṯ·ḵem bā·‘aq·rab·bîm BSB · 11
12
הַשְּׁלִישִׁ֑י בַּיּ֣וֹם יָרָבְעָ֧ם וְכָל־ הָעָ֛ם וַיָּבוֹ אֶל־ רְחַבְעָ֖ם כַּאֲשֶׁ֨ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ לֵאמֹ֔ר דִּבֶּ֤ר שׁ֥וּבוּ אֵלַ֖י הַשְּׁלִישִֽׁי׃ בַּיּ֥וֹם haš·šə·lî·šî bay·yō·wm yā·rā·ḇə·‘ām wə·ḵāl hā·‘ām way·yå̄·ḇō ’el- rə·ḥaḇ·‘ām ka·’ă·šer ham·me·leḵ lê·mōr dib·ber šū·ḇū ’ê·lay haš·šə·lî·šî bay·yō·wm BSB · 12
13
הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־ וַיַּ֧עַן הָעָ֖ם קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־ עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר יְעָצֻֽהוּ׃ ham·me·leḵ ’eṯ- way·ya·‘an hā·‘ām qā·šāh way·ya·‘ă·zōḇ ’eṯ- ‘ă·ṣaṯ haz·zə·qê·nîm ’ă·šer yə·‘ā·ṣu·hū BSB · 13
14
וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם הַיְלָדִים֙ כַּעֲצַ֤ת לֵאמֹ֔ר אָבִי֙ עֻלְּכֶ֔ם הִכְבִּ֣יד אֶֽת־ וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל־ עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשּׁוֹטִ֔ים וַאֲנִ֕י אֲיַסֵּ֥ר אֶתְכֶ֖ם בָּעַקְרַבִּֽים׃ way·ḏab·bêr ’ă·lê·hem hay·lā·ḏîm ka·‘ă·ṣaṯ lê·mōr ’ā·ḇî ‘ul·lə·ḵem hiḵ·bîḏ ’eṯ- wa·’ă·nî ’ō·sîp̄ ‘al- ‘ul·lə·ḵem ’ā·ḇî yis·sar ’eṯ·ḵem baš·šō·w·ṭîm wa·’ă·nî ’ă·yas·sêr ’eṯ·ḵem bā·‘aq·rab·bîm BSB · 14
15
הַמֶּ֖לֶךְ וְלֹֽא־ שָׁמַ֥ע אֶל־ הָעָ֑ם כִּֽי־ סִבָּה֙ הָיְתָ֤ה מֵעִ֣ם יְהוָ֔ה לְמַ֜עַן הָקִ֣ים אֶת־ דְּבָר֗וֹ אֲשֶׁ֨ר יְהוָה֙ דִּבֶּ֤ר אֶל־ יָרָבְעָ֖ם בֶּן־ נְבָֽט׃ בְּיַד֙ אֲחִיָּ֣ה הַשִּׁילֹנִ֔י ham·me·leḵ wə·lō- šā·ma‘ ’el- hā·‘ām kî- sib·bāh hā·yə·ṯāh mê·‘im Yah·weh lə·ma·‘an hā·qîm ’eṯ- də·ḇā·rōw ’ă·šer Yah·weh dib·ber ’el- yā·rā·ḇə·‘ām ben- nə·ḇāṭ bə·yaḏ ’ă·ḥî·yāh haš·šî·lō·nî BSB · 15
The Kingdom Divided
16
כָּל־ יִשְׂרָאֵ֗ל וַיַּ֣רְא כִּ֠י הַמֶּלֶךְ֮ לֹֽא־ שָׁמַ֣ע אֲלֵיהֶם֒ וַיָּשִׁ֣בוּ הָעָ֣ם אֶת־ דָּבָ֣ר׀ הַמֶּ֣לֶךְ לֵאמֹ֡ר מַה־ חֵ֨לֶק לָּנוּ֩ בְּדָוִ֜ד וְלֹֽא־ נַחֲלָ֣ה בְּבֶן־ יִשַׁ֗י לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל רְאֵ֥ה עַתָּ֕ה בֵיתְךָ֖ דָּוִ֑ד יִשְׂרָאֵ֖ל וַיֵּ֥לֶךְ לְאֹהָלָֽיו׃ kāl- yiś·rā·’êl way·yar kî ham·me·leḵ lō- šā·ma‘ ’ă·lê·hem way·yā·ši·ḇū hā·‘ām ’eṯ- dā·ḇār ham·me·leḵ lê·mōr mah- ḥê·leq lā·nū bə·ḏā·wiḏ wə·lō- na·ḥă·lāh bə·ḇen- yi·šay lə·’ō·hā·le·ḵā yiś·rā·’êl rə·’êh ‘at·tāh ḇê·ṯə·ḵā dā·wiḏ yiś·rā·’êl way·yê·leḵ lə·’ō·hā·lāw BSB · 16
17
רְחַבְעָֽם׃פ וַיִּמְלֹ֥ךְ עֲלֵיהֶ֖ם וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַיֹּשְׁבִ֖ים בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה rə·ḥaḇ·‘ām way·yim·lōḵ ‘ă·lê·hem ū·ḇə·nê yiś·rā·’êl hay·yō·šə·ḇîm bə·‘ā·rê yə·hū·ḏāh BSB · 17
18
הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם אֶת־ וַיִּשְׁלַ֞ח אֲדֹרָם֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־ הַמַּ֔ס כָל־ יִשְׂרָאֵ֥ל וַיִּרְגְּמ֨וּ אֶ֖בֶן בּ֛וֹ וַיָּמֹ֑ת וְהַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם לַעֲל֣וֹת בַּמֶּרְכָּבָ֔ה הִתְאַמֵּץ֙ לָנ֖וּס יְרוּשָׁלִָֽם׃ ham·me·leḵ rə·ḥaḇ·‘ām ’eṯ- way·yiš·laḥ ’ă·ḏō·rām ’ă·šer ‘al- ham·mas ḵāl yiś·rā·’êl way·yir·gə·mū ’e·ḇen bōw way·yā·mōṯ wə·ham·me·leḵ rə·ḥaḇ·‘ām la·‘ă·lō·wṯ bam·mer·kā·ḇāh hiṯ·’am·mêṣ lā·nūs yə·rū·šā·lim BSB · 18
19
עַ֖ד הַזֶּֽה׃ס הַיּ֥וֹם יִשְׂרָאֵל֙ וַיִּפְשְׁע֤וּ בְּבֵ֣ית דָּוִ֔ד ‘aḏ haz·zeh hay·yō·wm yiś·rā·’êl way·yip̄·šə·‘ū bə·ḇêṯ dā·wiḏ BSB · 19
Shemaiah’s Prophecy
20
כָּל־ יִשְׂרָאֵל֙ וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֤עַ כִּֽי־ יָרָבְעָ֔ם שָׁ֣ב וַֽיִּשְׁלְח֗וּ וַיִּקְרְא֤וּ אֹתוֹ֙ אֶל־ הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּמְלִ֥יכוּ אֹת֖וֹ עַל־ כָּל־ יִשְׂרָאֵ֑ל הָיָה֙ לֹ֤א זוּלָתִ֥י שֵֽׁבֶט־ יְהוּדָ֖ה לְבַדּֽוֹ׃ אַחֲרֵ֣י בֵית־ דָּוִ֔ד kāl- yiś·rā·’êl way·hî kiš·mō·a‘ kî- yā·rā·ḇə·‘ām šāḇ way·yiš·lə·ḥū way·yiq·rə·’ū ’ō·ṯōw ’el- hā·‘ê·ḏāh way·yam·lî·ḵū ’ō·ṯōw ‘al- kāl- yiś·rā·’êl hā·yāh lō zū·lā·ṯî šê·ḇeṭ- yə·hū·ḏāh lə·ḇad·dōw ’a·ḥă·rê ḇêṯ- dā·wiḏ BSB · 20
21
רְחַבְעָם֮ וַיָּבֹאוּ יְרוּשָׁלִַם֒ וַיַּקְהֵל֩ אֶת־ כָּל־ בֵּ֨ית יְהוּדָ֜ה וְאֶת־ שֵׁ֣בֶט בִּנְיָמִ֗ן מֵאָ֨ה וּשְׁמֹנִ֥ים אֶ֛לֶף בָּח֖וּר עֹשֵׂ֣ה מִלְחָמָ֑ה לְהִלָּחֵם֙ עִם־ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לְהָשִׁיב֙ אֶת־ הַמְּלוּכָ֔ה לִרְחַבְעָ֖ם בֶּן־ שְׁלֹמֹֽה׃פ rə·ḥaḇ·‘ām way·yå̄·ḇō·ʾū yə·rū·šā·lim way·yaq·hêl ’eṯ- kāl- bêṯ yə·hū·ḏāh wə·’eṯ- šê·ḇeṭ bin·yā·min mê·’āh ū·šə·mō·nîm ’e·lep̄ bā·ḥūr ‘ō·śêh mil·ḥā·māh lə·hil·lā·ḥêm ‘im- bêṯ yiś·rā·’êl lə·hā·šîḇ ’eṯ- ham·mə·lū·ḵāh lir·ḥaḇ·‘ām ben- šə·lō·mōh BSB · 21
22
דְּבַ֣ר הָֽאֱלֹהִ֔ים וַיְהִי֙ אֶל־ שְׁמַעְיָ֥ה אִישׁ־ הָאֱלֹהִ֖ים לֵאמֹֽר׃ də·ḇar hā·’ĕ·lō·hîm way·hî ’el- šə·ma‘·yāh ’îš- hā·’ĕ·lō·hîm lê·mōr BSB · 22
23
אֱמֹ֗ר אֶל־ רְחַבְעָ֤ם בֶּן־ שְׁלֹמֹה֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה וְאֶל־ כָּל־ בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה וּבִנְיָמִ֑ין וְיֶ֥תֶר הָעָ֖ם לֵאמֹֽר׃ ’ĕ·mōr ’el- rə·ḥaḇ·‘ām ben- šə·lō·mōh me·leḵ yə·hū·ḏāh wə·’el- kāl- bêṯ yə·hū·ḏāh ū·ḇin·yā·mîn wə·ye·ṯer hā·‘ām lê·mōr BSB · 23
24
כֹּ֣ה יְהוָ֡ה אָמַ֣ר לֹֽא־ תַעֲלוּ֩ וְלֹא־ תִלָּ֨חֲמ֜וּן עִם־ אֲחֵיכֶ֣ם בְּנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֗ל אִ֣ישׁ שׁ֚וּבוּ לְבֵית֔וֹ כִּ֧י הַזֶּ֑ה נִהְיָ֖ה מֵאִתִּ֛י הַדָּבָ֣ר וַיִּשְׁמְעוּ֙ אֶת־ דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֥בוּ לָלֶ֖כֶת כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃ס kōh Yah·weh ’ā·mar lō- ṯa·‘ă·lū wə·lō- ṯil·lā·ḥă·mūn ‘im- ’ă·ḥê·ḵem bə·nê- yiś·rā·’êl ’îš šû·b̲û lə·ḇê·ṯōw kî haz·zeh nih·yāh mê·’it·tî had·dā·ḇār way·yiš·mə·‘ū ’eṯ- də·ḇar Yah·weh way·yā·šu·ḇū lā·le·ḵeṯ kiḏ·ḇar Yah·weh BSB · 24
Jeroboam’s Idolatry
25
יָרָבְעָ֧ם אֶת־ וַיִּ֨בֶן שְׁכֶ֛ם בְּהַ֥ר אֶפְרַ֖יִם וַיֵּ֣שֶׁב בָּ֑הּ מִשָּׁ֔ם וַיֵּצֵ֣א וַיִּ֖בֶן אֶת־ פְּנוּאֵֽל׃ yā·rā·ḇə·‘ām ’eṯ- way·yi·ḇen šə·ḵem bə·har ’ep̄·ra·yim way·yê·šeḇ bāh miš·šām way·yê·ṣê way·yi·ḇen ’eṯ- pə·nū·’êl BSB · 25
26
יָרָבְעָ֖ם וַיֹּ֥אמֶר בְּלִבּ֑וֹ עַתָּ֛ה הַמַּמְלָכָ֖ה תָּשׁ֥וּב לְבֵ֥ית דָּוִֽד׃ yā·rā·ḇə·‘ām way·yō·mer bə·lib·bōw ‘at·tāh ham·mam·lā·ḵāh tā·šūḇ lə·ḇêṯ dā·wiḏ BSB · 26
27
אִֽם־ הַזֶּ֗ה הָעָ֣ם יַעֲלֶ֣ה׀ לַעֲשׂ֨וֹת זְבָחִ֤ים בְּבֵית־ יְהוָה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם לֵ֣ב הָעָ֤ם הַזֶּה֙ וְ֠שָׁב אֶל־ אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם אֶל־ רְחַבְעָ֖ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַהֲרָגֻ֕נִי וְשָׁ֖בוּ אֶל־ רְחַבְעָ֥ם מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָֽה׃ ’im- haz·zeh hā·‘ām ya·‘ă·leh la·‘ă·śō·wṯ zə·ḇā·ḥîm bə·ḇêṯ- Yah·weh bî·rū·šā·lim lêḇ hā·‘ām haz·zeh wə·šāḇ ’el- ’ă·ḏō·nê·hem ’el- rə·ḥaḇ·‘ām me·leḵ yə·hū·ḏāh wa·hă·rā·ḡu·nî wə·šā·ḇū ’el- rə·ḥaḇ·‘ām me·leḵ- yə·hū·ḏāh BSB · 27
28
וַיִּוָּעַ֣ץ הַמֶּ֔לֶךְ וַיַּ֕עַשׂ שְׁנֵ֖י זָהָ֑ב עֶגְלֵ֣י וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם מֵעֲל֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֔ם רַב־ לָכֶם֙ הִנֵּ֤ה יִשְׂרָאֵ֔ל אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֲשֶׁ֥ר הֶעֱל֖וּךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ way·yiw·wā·‘aṣ ham·me·leḵ way·ya·‘aś šə·nê zā·hāḇ ‘eḡ·lê way·yō·mer ’ă·lê·hem mê·‘ă·lō·wṯ yə·rū·šā·lim raḇ- lā·ḵem hin·nêh yiś·rā·’êl ’ĕ·lō·he·ḵā ’ă·šer he·‘ĕ·lū·ḵā mê·’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 28
29
הָאֶחָ֖ד וַיָּ֥שֶׂם אֶת־ בְּבֵֽית־ אֵ֑ל וְאֶת־ נָתַ֥ן הָאֶחָ֖ד בְּדָֽן׃ hā·’e·ḥāḏ way·yā·śem ’eṯ- bə·ḇêṯ- ’êl wə·’eṯ- nā·ṯan hā·’e·ḥāḏ bə·ḏān BSB · 29
30
הַזֶּ֖ה הַדָּבָ֥ר וַיְהִ֛י לְחַטָּ֑את הָעָ֛ם וַיֵּלְכ֥וּ עַד־ דָּֽן׃ לִפְנֵ֥י הָאֶחָ֖ד haz·zeh had·dā·ḇār way·hî lə·ḥaṭ·ṭāṯ hā·‘ām way·yê·lə·ḵū ‘aḏ- dān lip̄·nê hā·’e·ḥāḏ BSB · 30
31
וַיַּ֖עַשׂ אֶת־ בֵּ֣ית בָּמ֑וֹת וַיַּ֤עַשׂ מִקְצ֣וֹת הָעָ֔ם כֹּֽהֲנִים֙ אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ לֹֽא־ מִבְּנֵ֥י לֵוִֽי׃ way·ya·‘aś ’eṯ- bêṯ bā·mō·wṯ way·ya·‘aś miq·ṣō·wṯ hā·‘ām kō·hă·nîm ’ă·šer hā·yū lō- mib·bə·nê lê·wî BSB · 31
32
יָרָבְעָ֣ם׀ וַיַּ֣עַשׂ חָ֡ג בַּחֲמִשָּֽׁה־ עָשָׂר֩ י֨וֹם׀ לַחֹ֜דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֣י בַּחֹ֣דֶשׁ כֶּחָ֣ג׀ אֲשֶׁ֣ר בִּיהוּדָ֗ה וַיַּ֙עַל֙ עַל־ הַמִּזְבֵּ֔חַ עָשָׂה֙ בְּבֵֽית־ כֵּ֤ן אֵ֔ל לְזַבֵּ֖חַ לָעֲגָלִ֣ים אֲשֶׁר־ עָשָׂ֑ה וְהֶעֱמִיד֙ בְּבֵ֣ית כֹּהֲנֵ֥י אֵ֔ל אֶת־ הַבָּמ֖וֹת אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃ yā·rā·ḇə·‘ām way·ya·‘aś ḥāḡ ba·ḥă·miš·šāh- ‘ā·śār yō·wm la·ḥō·ḏeš haš·šə·mî·nî ba·ḥō·ḏeš ke·ḥāḡ ’ă·šer bî·hū·ḏāh way·ya·‘al ‘al- ham·miz·bê·aḥ ‘ā·śāh bə·ḇêṯ- kên ’êl lə·zab·bê·aḥ lā·‘ă·ḡā·lîm ’ă·šer- ‘ā·śāh wə·he·‘ĕ·mîḏ bə·ḇêṯ kō·hă·nê ’êl ’eṯ- hab·bā·mō·wṯ ’ă·šer ‘ā·śāh BSB · 32
33
בַּחֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר יוֹם֙ הַשְּׁמִינִ֔י בַּחֹ֣דֶשׁ בַּחֹ֖דֶשׁ אֲשֶׁר־ בָּדָ֣א מִלִּבַּד וַיַּ֜עַל עַֽל־ הַמִּזְבֵּ֣חַ׀ אֲשֶׁר־ עָשָׂ֣ה בְּבֵֽית־ אֵ֗ל וַיַּ֤עַשׂ חָג֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּ֥עַל עַל־ הַמִּזְבֵּ֖חַ לְהַקְטִֽיר׃פ ba·ḥă·miš·šāh ‘ā·śār yō·wm haš·šə·mî·nî ba·ḥō·ḏeš ba·ḥō·ḏeš ’ă·šer- bā·ḏā mil·lib·baḏ way·ya·‘al ‘al- ham·miz·bê·aḥ ’ă·šer- ‘ā·śāh bə·ḇêṯ- ’êl way·ya·‘aś ḥāḡ liḇ·nê yiś·rā·’êl way·ya·‘al ‘al- ham·miz·bê·aḥ lə·haq·ṭîr BSB · 33