1 Kings 3
Solomon’s Prayer for Wisdom
1
שְׁלֹמֹ֔ה וַיִּתְחַתֵּ֣ן אֶת־ פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וַיִּקַּ֣ח אֶת־ פַּרְעֹ֗ה בַּת־ וַיְבִיאֶ֙הָ֙ אֶל־ עִ֣יר דָּוִ֔ד עַ֣ד כַּלֹּת֗וֹ לִבְנ֤וֹת אֶת־ בֵּיתוֹ֙ וְאֶת־ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְאֶת־ חוֹמַ֥ת סָבִֽיב׃ יְרוּשָׁלִַ֖ם šə·lō·mōh way·yiṯ·ḥat·tên ’eṯ- par·‘ōh me·leḵ miṣ·rā·yim way·yiq·qaḥ ’eṯ- par·‘ōh baṯ- way·ḇî·’e·hā ’el- ‘îr dā·wiḏ ‘aḏ kal·lō·ṯōw liḇ·nō·wṯ ’eṯ- bê·ṯōw wə·’eṯ- bêṯ Yah·weh wə·’eṯ- ḥō·w·maṯ sā·ḇîḇ yə·rū·šā·lim BSB · 1
2
הָעָ֔ם רַ֣ק מְזַבְּחִ֖ים בַּבָּמ֑וֹת כִּ֠י בַ֙יִת֙ לְשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה לֹא־ עַ֖ד הָהֵֽם׃פ הַיָּמִ֥ים נִבְנָ֥ה hā·‘ām raq mə·zab·bə·ḥîm bab·bā·mō·wṯ kî ḇa·yiṯ lə·šêm Yah·weh lō- ‘aḏ hā·hêm hay·yā·mîm niḇ·nāh BSB · 2
3
שְׁלֹמֹה֙ אֶת־ וַיֶּאֱהַ֤ב יְהוָ֔ה לָלֶ֕כֶת בְּחֻקּ֖וֹת אָבִ֑יו דָּוִ֣ד רַ֚ק ה֥וּא מְזַבֵּ֖חַ וּמַקְטִֽיר׃ בַּבָּמ֔וֹת šə·lō·mōh ’eṯ- way·ye·’ĕ·haḇ Yah·weh lā·le·ḵeṯ bə·ḥuq·qō·wṯ ’ā·ḇîw dā·wiḏ raq hū mə·zab·bê·aḥ ū·maq·ṭîr bab·bā·mō·wṯ BSB · 3
4
הַמֶּ֤לֶךְ וַיֵּ֨לֶךְ גִּבְעֹ֙נָה֙ לִזְבֹּ֣חַ שָׁ֔ם כִּ֥י הִ֖יא הַגְּדוֹלָ֑ה הַבָּמָ֣ה שְׁלֹמֹ֔ה יַעֲלֶ֣ה אֶ֤לֶף עֹלוֹת֙ עַ֖ל הַהֽוּא׃ הַמִּזְבֵּ֥חַ ham·me·leḵ way·yê·leḵ giḇ·‘ō·nāh liz·bō·aḥ šām kî hî hag·gə·ḏō·w·lāh hab·bā·māh šə·lō·mōh ya·‘ă·leh ’e·lep̄ ‘ō·lō·wṯ ‘al ha·hū ham·miz·bê·aḥ BSB · 4
5
הַלָּ֑יְלָה בְּגִבְע֗וֹן יְהֹוָ֛ה נִרְאָ֧ה אֶל־ שְׁלֹמֹ֖ה בַּחֲל֣וֹם אֱלֹהִ֔ים וַיֹּ֣אמֶר שְׁאַ֖ל מָ֥ה אֶתֶּן־ לָֽךְ׃ hal·lā·yə·lāh bə·ḡiḇ·‘ō·wn Yah·weh nir·’āh ’el- šə·lō·mōh ba·ḥă·lō·wm ’ĕ·lō·hîm way·yō·mer šə·’al māh ’et·ten- lāḵ BSB · 5
6
שְׁלֹמֹ֗ה וַיֹּ֣אמֶר אַתָּ֨ה עָשִׂ֜יתָ גָּדוֹל֒ חֶ֣סֶד עִם־ עַבְדְּךָ֙ אָבִי֮ דָוִ֣ד כַּאֲשֶׁר֩ הָלַ֨ךְ לְפָנֶ֜יךָ בֶּאֱמֶ֧ת וּבִצְדָקָ֛ה וּבְיִשְׁרַ֥ת לֵבָ֖ב עִמָּ֑ךְ וַתִּשְׁמָר־ ל֗וֹ אֶת־ הַזֶּ֔ה הַגָּדוֹל֙ הַחֶ֤סֶד וַתִּתֶּן־ ל֥וֹ בֵ֛ן יֹשֵׁ֥ב עַל־ כִּסְא֖וֹ הַזֶּֽה׃ כַּיּ֥וֹם šə·lō·mōh way·yō·mer ’at·tāh ‘ā·śî·ṯā gā·ḏō·wl ḥe·seḏ ‘im- ‘aḇ·də·ḵā ’ā·ḇî ḏā·wiḏ ka·’ă·šer hā·laḵ lə·p̄ā·ne·ḵā be·’ĕ·meṯ ū·ḇiṣ·ḏā·qāh ū·ḇə·yiš·raṯ lê·ḇāḇ ‘im·māḵ wat·tiš·mār- lōw ’eṯ- haz·zeh hag·gā·ḏō·wl ha·ḥe·seḏ wat·tit·ten- lōw ḇên yō·šêḇ ‘al- kis·’ōw haz·zeh kay·yō·wm BSB · 6
7
וְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י אַתָּה֙ עַבְדְּךָ֔ הִמְלַ֣כְתָּ אֶֽת־ אָבִ֑י דָּוִ֣ד תַּ֖חַת וְאָֽנֹכִי֙ קָטֹ֔ן נַ֣עַר לֹ֥א אֵדַ֖ע צֵ֥את וָבֹֽא׃ wə·‘at·tāh Yah·weh ’ĕ·lō·hāy ’at·tāh ‘aḇ·də·ḵā him·laḵ·tā ’eṯ- ’ā·ḇî dā·wiḏ ta·ḥaṯ wə·’ā·nō·ḵî qā·ṭōn na·‘ar lō ’ê·ḏa‘ ṣêṯ wā·ḇō BSB · 7
8
וְעַ֨בְדְּךָ֔ בְּת֥וֹךְ עַמְּךָ֖ אֲשֶׁ֣ר בָּחָ֑רְתָּ עַם־ רָ֕ב אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־ מֵרֹֽב׃ יִמָּנֶ֛ה וְלֹ֥א יִסָּפֵ֖ר wə·‘aḇ·də·ḵā bə·ṯō·wḵ ‘am·mə·ḵā ’ă·šer bā·ḥā·rə·tā ‘am- rāḇ ’ă·šer lō- mê·rōḇ yim·mā·neh wə·lō yis·sā·p̄êr BSB · 8
9
וְנָתַתָּ֨ לְעַבְדְּךָ֜ שֹׁמֵ֙עַ֙ לֵ֤ב לִשְׁפֹּ֣ט אֶֽת־ עַמְּךָ֔ לְהָבִ֖ין בֵּֽין־ ט֣וֹב לְרָ֑ע כִּ֣י מִ֤י יוּכַל֙ לִשְׁפֹּ֔ט אֶת־ הַזֶּֽה׃ הַכָּבֵ֖ד עַמְּךָ֥ wə·nā·ṯa·tā lə·‘aḇ·də·ḵā šō·mê·a‘ lêḇ liš·pōṭ ’eṯ- ‘am·mə·ḵā lə·hā·ḇîn bên- ṭō·wḇ lə·rā‘ kî mî yū·ḵal liš·pōṭ ’eṯ- haz·zeh hak·kā·ḇêḏ ‘am·mə·ḵā BSB · 9
10
הַדָּבָ֖ר וַיִּיטַ֥ב בְּעֵינֵ֣י אֲדֹנָ֑י כִּ֚י שְׁלֹמֹ֔ה אֶת־ הַדָּבָ֖ר שָׁאַ֣ל הַזֶּֽה׃ had·dā·ḇār way·yî·ṭaḇ bə·‘ê·nê ’ă·ḏō·nāy kî šə·lō·mōh ’eṯ- had·dā·ḇār šā·’al haz·zeh BSB · 10
11
אֱלֹהִ֜ים וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֗יו יַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר שָׁאַ֜לְתָּ אֶת־ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה וְלֹֽא־ שָׁאַ֨לְתָּ לְּךָ֜ רַבִּ֗ים יָמִ֣ים וְלֹֽא־ שָׁאַ֤לְתָּ עֹ֔שֶׁר לְּךָ֙ וְלֹ֥א שָׁאַ֖לְתָּ נֶ֣פֶשׁ אֹיְבֶ֑יךָ וְשָׁאַ֧לְתָּ לְּךָ֛ הָבִ֖ין לִשְׁמֹ֥עַ מִשְׁפָּֽט׃ ’ĕ·lō·hîm way·yō·mer ’ê·lāw ya·‘an ’ă·šer šā·’al·tā ’eṯ- had·dā·ḇār haz·zeh wə·lō- šā·’al·tā lə·ḵā rab·bîm yā·mîm wə·lō- šā·’al·tā ‘ō·šer lə·ḵā wə·lō šā·’al·tā ne·p̄eš ’ō·yə·ḇe·ḵā wə·šā·’al·tā lə·ḵā hā·ḇîn liš·mō·a‘ miš·pāṭ BSB · 11
12
הִנֵּ֥ה עָשִׂ֖יתִי כִּדְבָרֶ֑יךָ הִנֵּ֣ה׀ נָתַ֣תִּי לְךָ֗ חָכָ֣ם וְנָב֔וֹן לֵ֚ב אֲשֶׁ֤ר לֹא־ הָיָ֣ה לְפָנֶ֔יךָ וְאַחֲרֶ֖יךָ כָּמ֙וֹךָ֙ לֹא־ יָק֥וּם כָּמֽוֹךָ׃ hin·nêh ‘ā·śî·ṯî kiḏ·ḇā·re·ḵā hin·nêh nā·ṯat·tî lə·ḵā ḥā·ḵām wə·nā·ḇō·wn lêḇ ’ă·šer lō- hā·yāh lə·p̄ā·ne·ḵā wə·’a·ḥă·re·ḵā kā·mō·w·ḵā lō- yā·qūm kā·mō·w·ḵā BSB · 12
13
וְגַ֨ם נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־ שָׁאַ֙לְתָּ֙ גַּם־ עֹ֖שֶׁר גַּם־ כָּב֑וֹד אֲ֠שֶׁר כָּל־ יָמֶֽיךָ׃ לֹא־ אִ֛ישׁ בַּמְּלָכִ֖ים הָיָ֨ה כָמ֥וֹךָ wə·ḡam nā·ṯat·tî lāḵ ’ă·šer lō- šā·’al·tā gam- ‘ō·šer gam- kā·ḇō·wḏ ’ă·šer kāl- yā·me·ḵā lō- ’îš bam·mə·lā·ḵîm hā·yāh ḵā·mō·w·ḵā BSB · 13
14
וְאִ֣ם׀ תֵּלֵ֣ךְ בִּדְרָכַ֗י לִשְׁמֹ֤ר חֻקַּי֙ וּמִצְוֺתַ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר אָבִ֑יךָ דָּוִ֣יד הָלַ֖ךְ וְהַאַרַכְתִּ֖י אֶת־ יָמֶֽיךָ׃ס wə·’im tê·lêḵ biḏ·rā·ḵay liš·mōr ḥuq·qay ū·miṣ·wō·ṯay ka·’ă·šer ’ā·ḇî·ḵā dā·wîḏ hā·laḵ wə·ha·’a·raḵ·tî ’eṯ- yā·me·ḵā BSB · 14
15
שְׁלֹמֹ֖ה וַיִּקַ֥ץ וְהִנֵּ֣ה חֲל֑וֹם וַיָּב֨וֹא יְרוּשָׁלִַ֜ם וַֽיַּעֲמֹ֣ד׀ לִפְנֵ֣י׀ אֲר֣וֹן בְּרִית־ אֲדֹנָ֗י וַיַּ֤עַל עֹלוֹת֙ שְׁלָמִ֔ים וַיַּ֥עַשׂ וַיַּ֣עַשׂ מִשְׁתֶּ֖ה לְכָל־ עֲבָדָֽיו׃פ šə·lō·mōh way·yi·qaṣ wə·hin·nêh ḥă·lō·wm way·yā·ḇō·w yə·rū·šā·lim way·ya·‘ă·mōḏ lip̄·nê ’ă·rō·wn bə·rîṯ- ’ă·ḏō·nāy way·ya·‘al ‘ō·lō·wṯ šə·lā·mîm way·ya·‘aś way·ya·‘aś miš·teh lə·ḵāl ‘ă·ḇā·ḏāw BSB · 15
Solomon Judges Wisely
16
אָ֣ז שְׁתַּ֛יִם נָשִׁ֥ים זֹנ֖וֹת תָּבֹ֗אנָה אֶל־ הַמֶּ֑לֶךְ וַֽתַּעֲמֹ֖דְנָה לְפָנָֽיו׃ ’āz šə·ta·yim nā·šîm zō·nō·wṯ tā·ḇō·nāh ’el- ham·me·leḵ wat·ta·‘ă·mō·ḏə·nāh lə·p̄ā·nāw BSB · 16
17
הָֽאַחַת֙ הָאִשָּׁ֤ה וַתֹּ֜אמֶר בִּ֣י אֲדֹנִ֔י הַזֹּ֔את וְהָאִשָּׁ֣ה אֲנִי֙ יֹשְׁבֹ֖ת אֶחָ֑ד בְּבַ֣יִת וָאֵלֵ֥ד עִמָּ֖הּ בַּבָּֽיִת׃ hā·’a·ḥaṯ hā·’iš·šāh wat·tō·mer bî ’ă·ḏō·nî haz·zōṯ wə·hā·’iš·šāh ’ă·nî yō·šə·ḇōṯ ’e·ḥāḏ bə·ḇa·yiṯ wā·’ê·lêḏ ‘im·māh bab·bā·yiṯ BSB · 17
18
וַיְהִ֞י הַשְּׁלִישִׁי֙ בַּיּ֤וֹם לְלִדְתִּ֔י הָאִשָּׁ֣ה הַזֹּ֑את גַּם־ וַתֵּ֖לֶד וַאֲנַ֣חְנוּ יַחְדָּ֗ו אִתָּ֙נוּ֙ אֵֽין־ זָ֤ר בַּבַּ֔יִת זוּלָתִ֥י שְׁתַּֽיִם־ אֲנַ֖חְנוּ בַּבָּֽיִת׃ way·hî haš·šə·lî·šî bay·yō·wm lə·liḏ·tî hā·’iš·šāh haz·zōṯ gam- wat·tê·leḏ wa·’ă·naḥ·nū yaḥ·dāw ’it·tā·nū ’ên- zār bab·ba·yiṯ zū·lā·ṯî šə·ta·yim- ’ă·naḥ·nū bab·bā·yiṯ BSB · 18
19
לָ֑יְלָה הַזֹּ֖את הָאִשָּׁ֥ה בֶּן־ וַיָּ֛מָת אֲשֶׁ֥ר שָׁכְבָ֖ה עָלָֽיו׃ lā·yə·lāh haz·zōṯ hā·’iš·šāh ben- way·yā·māṯ ’ă·šer šā·ḵə·ḇāh ‘ā·lāw BSB · 19
20
וַתָּקָם֩ בְּת֨וֹךְ הַלַּ֜יְלָה וַתִּקַּ֧ח אֶת־ בְּנִ֣י מֵֽאֶצְלִ֗י וַאֲמָֽתְךָ֙ יְשֵׁנָ֔ה וַתַּשְׁכִּיבֵ֖הוּ בְּחֵיקָ֑הּ וְאֶת־ הִשְׁכִּ֥יבָה הַמֵּ֖ת בְּנָ֥הּ בְחֵיקִֽי׃ wat·tā·qām bə·ṯō·wḵ hal·lay·lāh wat·tiq·qaḥ ’eṯ- bə·nî mê·’eṣ·lî wa·’ă·mā·ṯə·ḵā yə·šê·nāh wat·taš·kî·ḇê·hū bə·ḥê·qāh wə·’eṯ- hiš·kî·ḇāh ham·mêṯ bə·nāh ḇə·ḥê·qî BSB · 20
21
בַּבֹּ֛קֶר וָאָקֻ֥ם לְהֵינִ֥יק אֶת־ בְּנִ֖י וְהִנֵּה־ מֵ֑ת בַּבֹּ֔קֶר וָאֶתְבּוֹנֵ֤ן אֵלָיו֙ וְהִנֵּ֛ה הָיָ֥ה לֹֽא־ בְנִ֖י אֲשֶׁ֥ר יָלָֽדְתִּי׃ bab·bō·qer wā·’ā·qum lə·hê·nîq ’eṯ- bə·nî wə·hin·nêh- mêṯ bab·bō·qer wā·’eṯ·bō·w·nên ’ê·lāw wə·hin·nêh hā·yāh lō- ḇə·nî ’ă·šer yā·lā·ḏə·tî BSB · 21
22
לֹ֣א כִ֗י וַתֹּאמֶר֩ הָאַחֶ֜רֶת הָאִשָּׁ֨ה הַחַי֙ בְּנִ֤י הַמֵּ֔ת וּבְנֵ֣ךְ וְזֹ֤את אֹמֶ֙רֶת֙ לֹ֣א כִ֔י הַמֵּ֖ת בְּנֵ֥ךְ הֶחָ֑י וּבְנִ֣י וַתְּדַבֵּ֖רְנָה לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ lō ḵî wat·tō·mer hā·’a·ḥe·reṯ hā·’iš·šāh ha·ḥay bə·nî ham·mêṯ ū·ḇə·nêḵ wə·zōṯ ’ō·me·reṯ lō ḵî ham·mêṯ bə·nêḵ he·ḥāy ū·ḇə·nî wat·tə·ḏab·bê·rə·nāh lip̄·nê ham·me·leḵ BSB · 22
23
הַמֶּ֔לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר זֹ֣את אֹמֶ֔רֶת זֶה־ בְּנִ֥י הַחַ֖י וּבְנֵ֣ךְ הַמֵּ֑ת וְזֹ֤את אֹמֶ֙רֶת֙ לֹ֣א כִ֔י בְּנֵ֥ךְ הַמֵּ֖ת וּבְנִ֥י הֶחָֽי׃פ ham·me·leḵ way·yō·mer zōṯ ’ō·me·reṯ zeh- bə·nî ha·ḥay ū·ḇə·nêḵ ham·mêṯ wə·zōṯ ’ō·me·reṯ lō ḵî bə·nêḵ ham·mêṯ ū·ḇə·nî he·ḥāy BSB · 23
24
הַמֶּ֖לֶךְ וַיֹּ֥אמֶר קְח֣וּ לִי־ חָ֑רֶב וַיָּבִ֥אוּ הַחֶ֖רֶב לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·leḵ way·yō·mer qə·ḥū lî- ḥā·reḇ way·yā·ḇi·’ū ha·ḥe·reḇ lip̄·nê ham·me·leḵ BSB · 24
25
הַמֶּ֔לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר גִּזְר֛וּ אֶת־ הַחַ֖י הַיֶּ֥לֶד לִשְׁנָ֑יִם וּתְנ֤וּ אֶֽת־ הַחֲצִי֙ לְאַחַ֔ת וְאֶֽת־ הַחֲצִ֖י לְאֶחָֽת׃ ham·me·leḵ way·yō·mer giz·rū ’eṯ- ha·ḥay hay·ye·leḏ liš·nā·yim ū·ṯə·nū ’eṯ- ha·ḥă·ṣî lə·’a·ḥaṯ wə·’eṯ- ha·ḥă·ṣî lə·’e·ḥāṯ BSB · 25
26
הָאִשָּׁה֩ אֲשֶׁר־ בְּנָ֨הּ הַחַ֜י וַתֹּ֣אמֶר אֶל־ הַמֶּ֗לֶךְ כִּֽי־ נִכְמְר֣וּ רַחֲמֶיהָ֮ עַל־ בְּנָהּ֒ בִּ֣י אֲדֹנִ֗י וַתֹּ֣אמֶר׀ תְּנוּ־ לָהּ֙ אֶת־ הַחַ֔י הַיָּל֣וּד אַל־ תְּמִיתֻ֑הוּ וְהָמֵ֖ת וְזֹ֣את אֹמֶ֗רֶת יִהְיֶ֖ה לֹ֥א גַּם־ לִ֥י גַם־ לָ֛ךְ גְּזֹֽרוּ׃ hā·’iš·šāh ’ă·šer- bə·nāh ha·ḥay wat·tō·mer ’el- ham·me·leḵ kî- niḵ·mə·rū ra·ḥă·me·hā ‘al- bə·nāh bî ’ă·ḏō·nî wat·tō·mer tə·nū- lāh ’eṯ- ha·ḥay hay·yā·lūḏ ’al- tə·mî·ṯu·hū wə·hā·mêṯ wə·zōṯ ’ō·me·reṯ yih·yeh lō gam- lî ḡam- lāḵ gə·zō·rū BSB · 26
27
הַמֶּ֜לֶךְ וַיֹּ֗אמֶר וַיַּ֨עַן תְּנוּ־ הַחַ֔י הַיָּל֣וּד לָהּ֙ אֶת־ לֹ֣א תְמִיתֻ֑הוּ וְהָמֵ֖ת הִ֖יא אִמּֽוֹ׃ ham·me·leḵ way·yō·mer way·ya·‘an tə·nū- ha·ḥay hay·yā·lūḏ lāh ’eṯ- lō ṯə·mî·ṯu·hū wə·hā·mêṯ hî ’im·mōw BSB · 27
28
כָל־ יִשְׂרָאֵ֗ל וַיִּשְׁמְע֣וּ אֶת־ הַמִּשְׁפָּט֙ אֲשֶׁ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ שָׁפַ֣ט וַיִּֽרְא֖וּ מִפְּנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ כִּ֣י רָא֔וּ כִּֽי־ חָכְמַ֧ת אֱלֹהִ֛ים בְּקִרְבּ֖וֹ לַעֲשׂ֥וֹת מִשְׁפָּֽט׃ס ḵāl yiś·rā·’êl way·yiš·mə·‘ū ’eṯ- ham·miš·pāṭ ’ă·šer ham·me·leḵ šā·p̄aṭ way·yir·’ū mip·pə·nê ham·me·leḵ kî rā·’ū kî- ḥā·ḵə·maṯ ’ĕ·lō·hîm bə·qir·bōw la·‘ă·śō·wṯ miš·pāṭ BSB · 28