5 | 1 Kings | 7

1 Kings 6

Temple Construction Begins

1

וַיְהִ֣י וְאַרְבַּ֣ע מֵא֣וֹת בִשְׁמוֹנִ֣ים שָׁנָ֣ה שָׁנָ֡ה בְּנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֣ל לְצֵ֣את מֵאֶֽרֶץ־ מִצְרַיִם֩ הָרְבִיעִ֜ית בַּשָּׁנָ֨ה לִמְלֹ֥ךְ עַל־ יִשְׂרָאֵ֑ל ה֚וּא הַחֹ֣דֶשׁ זִ֗ו הַשֵּׁנִ֔י בְּחֹ֣דֶשׁ שְׁלֹמֹ֖ה וַיִּ֥בֶן הַבַּ֖יִת לַיהוָֽה׃ way·hî wə·’ar·ba‘ mê·’ō·wṯ ḇiš·mō·w·nîm šā·nāh šā·nāh bə·nê- yiś·rā·’êl lə·ṣêṯ mê·’e·reṣ- miṣ·ra·yim hā·rə·ḇî·‘îṯ baš·šā·nāh lim·lōḵ ‘al- yiś·rā·’êl hū ha·ḥō·ḏeš ziw haš·šê·nî bə·ḥō·ḏeš šə·lō·mōh way·yi·ḇen hab·ba·yiṯ Yah·weh BSB · 1

2

וְהַבַּ֗יִת אֲשֶׁ֨ר הַמֶּ֤לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ בָּנָ֜ה לַֽיהוָ֔ה שִׁשִּֽׁים־ אַמָּ֥ה אָרְכּ֖וֹ וְעֶשְׂרִ֤ים רָחְבּ֑וֹ וּשְׁלֹשִׁ֥ים אַמָּ֖ה קוֹמָתֽוֹ׃ wə·hab·ba·yiṯ ’ă·šer ham·me·leḵ šə·lō·mōh bā·nāh Yah·weh šiš·šîm- ’am·māh ’ā·rə·kōw wə·‘eś·rîm rā·ḥə·bōw ū·šə·lō·šîm ’am·māh qō·w·mā·ṯōw BSB · 2

3

וְהָאוּלָ֗ם עַל־ פְּנֵי֙ הֵיכַ֣ל הַבַּ֔יִת עֶשְׂרִ֣ים אַמָּה֙ אָרְכּ֔וֹ עַל־ פְּנֵ֖י רֹ֣חַב הַבָּ֑יִת רָחְבּ֖וֹ עֶ֧שֶׂר בָּאַמָּ֛ה עַל־ פְּנֵ֥י הַבָּֽיִת׃ wə·hā·’ū·lām ‘al- pə·nê hê·ḵal hab·ba·yiṯ ‘eś·rîm ’am·māh ’ā·rə·kōw ‘al- pə·nê rō·ḥaḇ hab·bā·yiṯ rā·ḥə·bōw ‘e·śer bā·’am·māh ‘al- pə·nê hab·bā·yiṯ BSB · 3

4

וַיַּ֣עַשׂ אֲטֻמִֽים׃ חַלּוֹנֵ֖י שְׁקֻפִ֥ים לַבָּ֔יִת way·ya·‘aś ’ă·ṭu·mîm ḥal·lō·w·nê šə·qu·p̄îm lab·bā·yiṯ BSB · 4

The Chambers

5

עַל־ קִ֨יר הַבַּ֤יִת לַֽהֵיכָ֖ל וְלַדְּבִ֑יר וַיִּבֶן֩ יָצוֹעַ סָבִ֔יב אֶת־ קִיר֤וֹת הַבַּ֙יִת֙ סָבִ֔יב וַיַּ֥עַשׂ צְלָע֖וֹת סָבִֽיב׃ ‘al- qîr hab·ba·yiṯ la·hê·ḵāl wə·lad·də·ḇîr way·yi·ḇen yå̄·ṣō·aʿ sā·ḇîḇ ’eṯ- qî·rō·wṯ hab·ba·yiṯ sā·ḇîḇ way·ya·‘aś ṣə·lā·‘ō·wṯ sā·ḇîḇ BSB · 5

6

הַתַּחְתֹּנָ֜ה הַיָּצוֹעַ חָמֵ֧שׁ בָּאַמָּ֣ה רָחְבָּ֗הּ וְהַתִּֽיכֹנָה֙ שֵׁ֤שׁ בָּֽאַמָּה֙ רָחְבָּ֔הּ וְהַ֨שְּׁלִישִׁ֔ית שֶׁ֥בַע בָּאַמָּ֖ה רָחְבָּ֑הּ כִּ֡י נָתַ֨ן מִגְרָעוֹת֩ סָבִיב֙ ח֔וּצָה לַבַּ֤יִת לְבִלְתִּ֖י אֲחֹ֥ז הַבָּֽיִת׃ בְּקִֽירוֹת־ hat·taḥ·tō·nāh hay·yå̄·ṣō·aʿ ḥā·mêš bā·’am·māh rā·ḥə·bāh wə·hat·tî·ḵō·nāh šêš bā·’am·māh rā·ḥə·bāh wə·haš·šə·lî·šîṯ še·ḇa‘ bā·’am·māh rā·ḥə·bāh kî nā·ṯan miḡ·rā·‘ō·wṯ sā·ḇîḇ ḥū·ṣāh lab·ba·yiṯ lə·ḇil·tî ’ă·ḥōz hab·bā·yiṯ bə·qî·rō·wṯ- BSB · 6

7

וְהַבַּ֙יִת֙ בְּהִבָּ֣נֹת֔וֹ נִבְנָ֑ה שְׁלֵמָ֥ה אֶֽבֶן־ מַסָּ֖ע לֹֽא־ וּמַקָּב֤וֹת וְהַגַּרְזֶן֙ כָּל־ בַרְזֶ֔ל כְּלִ֣י נִשְׁמַ֥ע בַּבַּ֖יִת בְּהִבָּנֹתֽוֹ׃ wə·hab·ba·yiṯ bə·hib·bā·nō·ṯōw niḇ·nāh šə·lê·māh ’e·ḇen- mas·sā‘ lō- ū·maq·qā·ḇō·wṯ wə·hag·gar·zen kāl- ḇar·zel kə·lî niš·ma‘ bab·ba·yiṯ bə·hib·bā·nō·ṯōw BSB · 7

8

פֶּ֗תַח הַתִּ֣יכֹנָ֔ה הַצֵּלָע֙ אֶל־ הַיְמָנִ֑ית כֶּ֥תֶף הַבַּ֖יִת וּבְלוּלִּ֗ים יַֽעֲלוּ֙ עַל־ הַתִּ֣יכֹנָ֔ה וּמִן־ הַתִּֽיכֹנָ֖ה אֶל־ הַשְּׁלִשִֽׁים׃ pe·ṯaḥ hat·tî·ḵō·nāh haṣ·ṣê·lā‘ ’el- hay·mā·nîṯ ke·ṯep̄ hab·ba·yiṯ ū·ḇə·lūl·lîm ya·‘ă·lū ‘al- hat·tî·ḵō·nāh ū·min- hat·tî·ḵō·nāh ’el- haš·šə·li·šîm BSB · 8

9

וַיִּ֥בֶן אֶת־ הַבַּ֖יִת וַיְכַלֵּ֑הוּ וַיִּסְפֹּ֤ן אֶת־ הַבַּ֙יִת֙ גֵּבִ֔ים וּשְׂדֵרֹ֖ת בָּאֲרָזִֽים׃ way·yi·ḇen ’eṯ- hab·ba·yiṯ way·ḵal·lê·hū way·yis·pōn ’eṯ- hab·ba·yiṯ gê·ḇîm ū·śə·ḏê·rōṯ bā·’ă·rā·zîm BSB · 9

10

וַיִּ֤בֶן אֶת־ הַיָּצוֹעַ עַל־ כָּל־ הַבַּ֔יִת חָמֵ֥שׁ אַמּ֖וֹת קֽוֹמָת֑וֹ וַיֶּאֱחֹ֥ז אֶת־ הַבַּ֖יִת בַּעֲצֵ֥י אֲרָזִֽים׃פ way·yi·ḇen ’eṯ- hay·yå̄·ṣō·aʿ ‘al- kāl- hab·ba·yiṯ ḥā·mêš ’am·mō·wṯ qō·w·mā·ṯōw way·ye·’ĕ·ḥōz ’eṯ- hab·ba·yiṯ ba·‘ă·ṣê ’ă·rā·zîm BSB · 10

God’s Promise to Solomon

11

דְּבַר־ יְהוָ֔ה וַֽיְהִי֙ אֶל־ שְׁלֹמֹ֖ה לֵאמֹֽר׃ də·ḇar- Yah·weh way·hî ’el- šə·lō·mōh lê·mōr BSB · 11

12

הַזֶּ֜ה הַבַּ֨יִת אֲשֶׁר־ אַתָּ֣ה בֹנֶ֗ה אִם־ תֵּלֵ֤ךְ בְּחֻקֹּתַי֙ וְאֶת־ תַּֽעֲשֶׂ֔ה מִשְׁפָּטַ֣י וְשָׁמַרְתָּ֥ אֶת־ כָּל־ מִצְוֺתַ֖י לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם וַהֲקִמֹתִ֤י אֶת־ אִתָּ֔ךְ דְּבָרִי֙ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־ אָבִֽיךָ׃ דָּוִ֥ד haz·zeh hab·ba·yiṯ ’ă·šer- ’at·tāh ḇō·neh ’im- tê·lêḵ bə·ḥuq·qō·ṯay wə·’eṯ- ta·‘ă·śeh miš·pā·ṭay wə·šā·mar·tā ’eṯ- kāl- miṣ·wō·ṯay lā·le·ḵeṯ bā·hem wa·hă·qi·mō·ṯî ’eṯ- ’it·tāḵ də·ḇā·rî ’ă·šer dib·bar·tî ’el- ’ā·ḇî·ḵā dā·wiḏ BSB · 12

13

וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֥א אֶעֱזֹ֖ב אֶת־ עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ס wə·šā·ḵan·tî bə·ṯō·wḵ bə·nê yiś·rā·’êl wə·lō ’e·‘ĕ·zōḇ ’eṯ- ‘am·mî yiś·rā·’êl BSB · 13

The Temple’s Interior

14

שְׁלֹמֹ֛ה וַיִּ֧בֶן הַבַּ֖יִת וַיְכַלֵּֽהוּ׃ אֶת־ šə·lō·mōh way·yi·ḇen hab·ba·yiṯ way·ḵal·lê·hū ’eṯ- BSB · 14

15

וַיִּבֶן֩ אֶת־ הַבַּ֤יִת מִבַּ֙יְתָה֙ קִיר֨וֹת אֲרָזִ֔ים בְּצַלְע֣וֹת מִקַּרְקַ֤ע הַבַּ֙יִת֙ עַד־ קִיר֣וֹת הַסִּפֻּ֔ן צִפָּ֥ה מִבָּ֑יִת עֵ֖ץ וַיְצַ֛ף אֶת־ קַרְקַ֥ע הַבַּ֖יִת בְּרוֹשִֽׁים׃ בְּצַלְע֥וֹת way·yi·ḇen ’eṯ- hab·ba·yiṯ mib·bay·ṯāh qî·rō·wṯ ’ă·rā·zîm bə·ṣal·‘ō·wṯ miq·qar·qa‘ hab·ba·yiṯ ‘aḏ- qî·rō·wṯ has·sip·pun ṣip·pāh mib·bā·yiṯ ‘êṣ way·ṣap̄ ’eṯ- qar·qa‘ hab·ba·yiṯ bə·rō·wō·šîm bə·ṣal·‘ō·wṯ BSB · 15

16

וַיִּבֶן֩ אֶת־ עֶשְׂרִ֨ים אַמָּ֜ה מִן־ מִיַּרְכּוֹתֵי הַבַּ֙יִת֙ אֲרָזִ֔ים בְּצַלְע֣וֹת הַקַּרְקַ֖ע עַד־ הַקִּיר֑וֹת וַיִּ֤בֶן לוֹ֙ מִבַּ֣יִת לִדְבִ֔יר לְקֹ֖דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃ way·yi·ḇen ’eṯ- ‘eś·rîm ’am·māh min- mī·yar·kō·ṯē hab·ba·yiṯ ’ă·rā·zîm bə·ṣal·‘ō·wṯ haq·qar·qa‘ ‘aḏ- haq·qî·rō·wṯ way·yi·ḇen lōw mib·ba·yiṯ liḏ·ḇîr lə·qō·ḏeš haq·qo·ḏā·šîm BSB · 16

17

הַבָּ֑יִת ה֖וּא הַהֵיכָ֥ל לִפְנָֽי׃ הָיָ֣ה וְאַרְבָּעִ֥ים בָּאַמָּ֖ה hab·bā·yiṯ hū ha·hê·ḵāl lip̄·nāy hā·yāh wə·’ar·bā·‘îm bā·’am·māh BSB · 17

18

וְאֶ֤רֶז אֶל־ פְּנִ֔ימָה הַבַּ֙יִת֙ מִקְלַ֣עַת פְּקָעִ֔ים וּפְטוּרֵ֖י צִצִּ֑ים הַכֹּ֣ל אֶ֔רֶז אֵ֥ין אֶ֖בֶן נִרְאָֽה׃ wə·’e·rez ’el- pə·nî·māh hab·ba·yiṯ miq·la·‘aṯ pə·qā·‘îm ū·p̄ə·ṭū·rê ṣiṣ·ṣîm hak·kōl ’e·rez ’ên ’e·ḇen nir·’āh BSB · 18

19

הֵכִ֑ין וּדְבִ֧יר בְּתוֹךְ־ הַבַּ֛יִת מִפְּנִ֖ימָה לְתִתֵּ֣ן אֲר֖וֹן בְּרִ֥ית יְהוָֽה׃ שָׁ֔ם אֶת־ hê·ḵîn ū·ḏə·ḇîr bə·ṯō·wḵ- hab·ba·yiṯ mip·pə·nî·māh lə·ṯit·tên ’ă·rō·wn bə·rîṯ Yah·weh šām ’eṯ- BSB · 19

20

וְלִפְנֵ֣י הַדְּבִ֡יר עֶשְׂרִים֩ אַמָּ֨ה אֹ֜רֶךְ וְעֶשְׂרִ֧ים אַמָּ֣ה רֹ֗חַב וְעֶשְׂרִ֤ים אַמָּה֙ קֽוֹמָת֔וֹ וַיְצַפֵּ֖הוּ סָג֑וּר זָהָ֣ב וַיְצַ֥ף מִזְבֵּ֖חַ אָֽרֶז׃ wə·lip̄·nê had·də·ḇîr ‘eś·rîm ’am·māh ’ō·reḵ wə·‘eś·rîm ’am·māh rō·ḥaḇ wə·‘eś·rîm ’am·māh qō·w·mā·ṯōw way·ṣap·pê·hū sā·ḡūr zā·hāḇ way·ṣap̄ miz·bê·aḥ ’ā·rez BSB · 20

21

שְׁלֹמֹ֧ה אֶת־ וַיְצַ֨ף מִפְּנִ֖ימָה הַבַּ֛יִת סָג֑וּר זָהָ֣ב וַיְעַבֵּ֞ר זָהָב֙ בְּרַתִּיקוֹת לִפְנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָֽב׃ šə·lō·mōh ’eṯ- way·ṣap̄ mip·pə·nî·māh hab·ba·yiṯ sā·ḡūr zā·hāḇ way·‘ab·bêr zā·hāḇ bə·rat·tī·qōṯ lip̄·nê had·də·ḇîr way·ṣap·pê·hū zā·hāḇ BSB · 21

22

וְאֶת־ צִפָּ֥ה זָהָ֖ב כָּל־ הַבַּ֛יִת עַד־ כָּל־ הַבָּ֑יִת תֹּ֣ם צִפָּ֥ה זָהָֽב׃ וְכָל־ הַמִּזְבֵּ֥חַ אֲ‍ֽשֶׁר־ לַדְּבִ֖יר wə·’eṯ- ṣip·pāh zā·hāḇ kāl- hab·ba·yiṯ ‘aḏ- kāl- hab·bā·yiṯ tōm ṣip·pāh zā·hāḇ wə·ḵāl ham·miz·bê·aḥ ’ăšer- lad·də·ḇîr BSB · 22

The Cherubim

23

בַּדְּבִ֔יר וַיַּ֣עַשׂ שְׁנֵ֥י כְרוּבִ֖ים עֶ֥שֶׂר אַמּ֖וֹת קוֹמָתֽוֹ׃ שָׁ֑מֶן עֲצֵי־ bad·də·ḇîr way·ya·‘aś šə·nê ḵə·rū·ḇîm ‘e·śer ’am·mō·wṯ qō·w·mā·ṯōw šā·men ‘ă·ṣê- BSB · 23

24

כְּנַ֤ף הָֽאֶחָ֔ת הַכְּרוּב֙ וְחָמֵ֣שׁ אַמּ֗וֹת הַשֵּׁנִ֑ית כְּנַ֥ף הַכְּר֖וּב וְחָמֵ֣שׁ אַמּ֔וֹת מִקְצ֥וֹת כְּנָפָ֖יו וְעַד־ קְצ֥וֹת כְּנָפָֽיו׃ עֶ֣שֶׂר אַמּ֔וֹת kə·nap̄ hā·’e·ḥāṯ hak·kə·rūḇ wə·ḥā·mêš ’am·mō·wṯ haš·šê·nîṯ kə·nap̄ hak·kə·rūḇ wə·ḥā·mêš ’am·mō·wṯ miq·ṣō·wṯ kə·nā·p̄āw wə·‘aḏ- qə·ṣō·wṯ kə·nā·p̄āw ‘e·śer ’am·mō·wṯ BSB · 24

25

הַשֵּׁנִ֑י הַכְּר֖וּב וְעֶ֙שֶׂר֙ בָּֽאַמָּ֔ה לִשְׁנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים׃ אֶחָ֖ד מִדָּ֥ה אַחַ֛ת וְקֶ֥צֶב haš·šê·nî hak·kə·rūḇ wə·‘e·śer bā·’am·māh liš·nê hak·kə·ru·ḇîm ’e·ḥāḏ mid·dāh ’a·ḥaṯ wə·qe·ṣeḇ BSB · 25

26

קוֹמַת֙ הָֽאֶחָ֔ד הַכְּר֣וּב וְכֵ֖ן הַשֵּׁנִֽי׃ הַכְּר֥וּב עֶ֖שֶׂר בָּֽאַמָּ֑ה qō·w·maṯ hā·’e·ḥāḏ hak·kə·rūḇ wə·ḵên haš·šê·nî hak·kə·rūḇ ‘e·śer bā·’am·māh BSB · 26

27

וַיִּתֵּ֨ן אֶת־ הַכְּרוּבִ֜ים בְּת֣וֹךְ׀ הַפְּנִימִ֗י הַבַּ֣יִת הַכְּרֻבִים֒ כַּנְפֵ֣י וַֽיִּפְרְשׂוּ֮ אֶת־ כְּנַף־ הָֽאֶחָד֙ וַתִּגַּ֤ע בַּקִּ֔יר וּכְנַף֙ הַשֵּׁנִ֔י הַכְּר֣וּב נֹגַ֖עַת הַשֵּׁנִ֑י בַּקִּ֣יר אֶל־ תּ֣וֹךְ הַבַּ֔יִת וְכַנְפֵיהֶם֙ כָּנָ֥ף נֹגְעֹ֖ת אֶל־ כָּנָֽף׃ way·yit·tên ’eṯ- hak·kə·rū·ḇîm bə·ṯō·wḵ hap·pə·nî·mî hab·ba·yiṯ hak·kə·ru·ḇîm kan·p̄ê way·yip̄·rə·śū ’eṯ- kə·nap̄- hā·’e·ḥāḏ wat·tig·ga‘ baq·qîr ū·ḵə·nap̄ haš·šê·nî hak·kə·rūḇ nō·ḡa·‘aṯ haš·šê·nî baq·qîr ’el- tō·wḵ hab·ba·yiṯ wə·ḵan·p̄ê·hem kā·nāp̄ nō·ḡə·‘ōṯ ’el- kā·nāp̄ BSB · 27

28

וַיְצַ֥ף אֶת־ הַכְּרוּבִ֖ים זָהָֽב׃ way·ṣap̄ ’eṯ- hak·kə·rū·ḇîm zā·hāḇ BSB · 28

29

וְאֵת֩ קָלַ֗ע קִיר֨וֹת כָּל־ מֵסַ֣ב׀ הַבַּ֜יִת מִלִּפְנִ֖ים וְלַחִיצֽוֹן׃ מִקְלְעוֹת֙ פִּתּוּחֵי֙ כְּרוּבִ֣ים וְתִֽמֹרֹ֔ת וּפְטוּרֵ֖י צִצִּ֑ים wə·’êṯ qā·la‘ qî·rō·wṯ kāl- mê·saḇ hab·ba·yiṯ mil·lip̄·nîm wə·la·ḥî·ṣō·wn miq·lə·‘ō·wṯ pit·tū·ḥê kə·rū·ḇîm wə·ṯi·mō·rōṯ ū·p̄ə·ṭū·rê ṣiṣ·ṣîm BSB · 29

30

וְאֶת־ צִפָּ֣ה הַבַּ֖יִת קַרְקַ֥ע זָהָ֑ב לִפְנִ֖ימָה וְלַחִיצֽוֹן׃ wə·’eṯ- ṣip·pāh hab·ba·yiṯ qar·qa‘ zā·hāḇ lip̄·nî·māh wə·la·ḥî·ṣō·wn BSB · 30

The Doors

31

וְאֵת֙ פֶּ֣תַח הַדְּבִ֔יר עָשָׂ֖ה דַּלְת֣וֹת שָׁ֑מֶן עֲצֵי־ חֲמִשִֽׁית׃ הָאַ֥יִל מְזוּז֖וֹת wə·’êṯ pe·ṯaḥ had·də·ḇîr ‘ā·śāh dal·ṯō·wṯ šā·men ‘ă·ṣê- ḥă·mi·šîṯ hā·’a·yil mə·zū·zō·wṯ BSB · 31

32

וּשְׁתֵּי֮ דַּלְת֣וֹת שֶׁמֶן֒ עֲצֵי־ וְקָלַ֣ע מִקְלְע֨וֹת עֲ֠לֵיהֶם כְּרוּבִ֧ים וְתִמֹר֛וֹת וּפְטוּרֵ֥י צִצִּ֖ים וְצִפָּ֣ה עַל־ הַכְּרוּבִ֥ים וְעַל־ הַתִּֽמֹר֖וֹת זָהָ֑ב וַיָּ֛רֶד אֶת־ הַזָּהָֽב׃ ū·šə·tê dal·ṯō·wṯ še·men ‘ă·ṣê- wə·qā·la‘ miq·lə·‘ō·wṯ ‘ă·lê·hem kə·rū·ḇîm wə·ṯi·mō·rō·wṯ ū·p̄ə·ṭū·rê ṣiṣ·ṣîm wə·ṣip·pāh ‘al- hak·kə·rū·ḇîm wə·‘al- hat·ti·mō·rō·wṯ zā·hāḇ way·yā·reḏ ’eṯ- haz·zā·hāḇ BSB · 32

33

וְכֵ֥ן עָשָׂ֛ה רְבִעִֽית׃ מְזוּז֣וֹת שָׁ֑מֶן מֵאֵ֖ת עֲצֵי־ הַֽהֵיכָ֖ל לְפֶ֥תַח wə·ḵên ‘ā·śāh rə·ḇi·‘îṯ mə·zū·zō·wṯ šā·men mê·’êṯ ‘ă·ṣê- ha·hê·ḵāl lə·p̄e·ṯaḥ BSB · 33

34

וּשְׁתֵּ֥י דַלְת֖וֹת בְרוֹשִׁ֑ים עֲצֵ֣י הָֽאַחַת֙ הַדֶּ֤לֶת שְׁנֵ֨י גְּלִילִ֔ים צְלָעִ֜ים הַשֵּׁנִ֖ית הַדֶּ֥לֶת וּשְׁנֵ֧י גְּלִילִֽים׃ קְלָעִ֛ים ū·šə·tê ḏal·ṯō·wṯ ḇə·rō·wō·šîm ‘ă·ṣê hā·’a·ḥaṯ had·de·leṯ šə·nê gə·lî·lîm ṣə·lā·‘îm haš·šê·nîṯ had·de·leṯ ū·šə·nê gə·lî·lîm qə·lā·‘îm BSB · 34

35

וְקָלַ֤ע כְּרוּבִים֙ וְתִ֣מֹר֔וֹת וּפְטֻרֵ֖י צִצִּ֑ים וְצִפָּ֣ה זָהָ֔ב מְיֻשָּׁ֖ר עַל־ הַמְּחֻקֶּֽה׃ wə·qā·la‘ kə·rū·ḇîm wə·ṯi·mō·rō·wṯ ū·p̄ə·ṭu·rê ṣiṣ·ṣîm wə·ṣip·pāh zā·hāḇ mə·yuš·šār ‘al- ham·mə·ḥuq·qeh BSB · 35

The Courtyard

36

וַיִּ֙בֶן֙ אֶת־ הַפְּנִימִ֔ית הֶחָצֵ֣ר שְׁלֹשָׁ֖ה טוּרֵ֣י גָזִ֑ית וְט֖וּר אֲרָזִֽים׃ כְּרֻתֹ֥ת way·yi·ḇen ’eṯ- hap·pə·nî·mîṯ he·ḥā·ṣêr šə·lō·šāh ṭū·rê ḡā·zîṯ wə·ṭūr ’ă·rā·zîm kə·ru·ṯōṯ BSB · 36

37

בֵּ֣ית יְהוָ֑ה יֻסַּ֖ד הָֽרְבִיעִ֔ית בַּשָּׁנָה֙ בְּיֶ֖רַח זִֽו׃ bêṯ Yah·weh yus·saḏ hā·rə·ḇî·‘îṯ baš·šā·nāh bə·ye·raḥ ziw BSB · 37

38

הָאַחַ֨ת עֶשְׂרֵ֜ה וּבַשָּׁנָה֩ בְּיֶ֣רַח בּ֗וּל ה֚וּא הַשְּׁמִינִ֔י הַחֹ֣דֶשׁ הַבַּ֔יִת כָּלָ֣ה וּלְכָל־ דְּבָרָ֖יו לְכָל־ מִשְׁפָּטוֹ וַיִּבְנֵ֖הוּ שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃ hā·’a·ḥaṯ ‘eś·rêh ū·ḇaš·šā·nāh bə·ye·raḥ būl hū haš·šə·mî·nî ha·ḥō·ḏeš hab·ba·yiṯ kā·lāh ū·lə·ḵāl- də·ḇā·rāw lə·ḵāl miš·på̄·ṭō way·yiḇ·nê·hū še·ḇa‘ šā·nîm BSB · 38


5 | 1 Kings | 7