21 | 2 Kings | 23

2 Kings 22

Josiah Reigns in Judah

1

יֹאשִׁיָּ֣הוּ שְׁמֹנֶ֤ה בֶּן־ שָׁנָה֙ בְמָלְכ֔וֹ מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וּשְׁלֹשִׁ֤ים וְאַחַת֙ שָׁנָ֔ה אִמּ֔וֹ וְשֵׁ֣ם יְדִידָ֥ה בַת־ עֲדָ֖יָה מִבָּצְקַֽת׃ yō·šî·yā·hū šə·mō·neh ben- šā·nāh ḇə·mā·lə·ḵōw mā·laḵ bî·rū·šā·lim ū·šə·lō·šîm wə·’a·ḥaṯ šā·nāh ’im·mōw wə·šêm yə·ḏî·ḏāh ḇaṯ- ‘ă·ḏā·yāh mib·bā·ṣə·qaṯ BSB · 1

2

וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֵּ֗לֶךְ בְּכָל־ דֶּ֙רֶךְ֙ אָבִ֔יו דָּוִ֣ד וְלֹא־ סָ֖ר יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃פ way·ya·‘aś hay·yā·šār bə·‘ê·nê Yah·weh way·yê·leḵ bə·ḵāl de·reḵ ’ā·ḇîw dā·wiḏ wə·lō- sār yā·mîn ū·śə·mō·wl BSB · 2

Funding the Temple Repairs

3

וַיְהִ֗י בִּשְׁמֹנֶ֤ה עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ הַ֠מֶּלֶךְ יֹאשִׁיָּ֑הוּ אֶת־ שָׁלַ֣ח הַסֹּפֵ֔ר שָׁפָ֨ן בֶּן־ אֲצַלְיָ֤הוּ בֶן־ מְשֻׁלָּם֙ בֵּ֥ית יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃ way·hî biš·mō·neh ‘eś·rêh šā·nāh lam·me·leḵ ham·me·leḵ yō·šî·yā·hū ’eṯ- šā·laḥ has·sō·p̄êr šā·p̄ān ben- ’ă·ṣal·yā·hū ḇen- mə·šul·lām bêṯ Yah·weh lê·mōr BSB · 3

4

עֲלֵ֗ה אֶל־ חִלְקִיָּ֙הוּ֙ הַגָּד֔וֹל הַכֹּהֵ֣ן וְיַתֵּ֣ם אֶת־ הַכֶּ֔סֶף הַמּוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֥ר שֹׁמְרֵ֥י הַסַּ֖ף מֵאֵ֥ת אָסְפ֛וּ הָעָֽם׃ ‘ă·lêh ’el- ḥil·qî·yā·hū hag·gā·ḏō·wl hak·kō·hên wə·yat·têm ’eṯ- hak·ke·sep̄ ham·mū·ḇā bêṯ Yah·weh ’ă·šer šō·mə·rê has·sap̄ mê·’êṯ ’ā·sə·p̄ū hā·‘ām BSB · 4

5

וְיִתְּנֹה עַל־ יַד֙ הַמֻּפְקָדִ֖ים עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה בְּבֵית יְהוָ֑ה וְיִתְּנ֣וּ אֹת֗וֹ לְעֹשֵׂ֤י הַמְּלָאכָה֙ אֲשֶׁר֙ לְחַזֵּ֖ק בֶּ֥דֶק הַבָּֽיִת׃ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה wə·yit·tə·nōh ‘al- yaḏ ham·mup̄·qā·ḏîm ‘ō·śê ham·mə·lā·ḵāh bə·ḇēṯ Yah·weh wə·yit·tə·nū ’ō·ṯōw lə·‘ō·śê ham·mə·lā·ḵāh ’ă·šer lə·ḥaz·zêq be·ḏeq hab·bā·yiṯ bə·ḇêṯ Yah·weh BSB · 5

6

לֶחָ֣רָשִׁ֔ים וְלַבֹּנִ֖ים וְלַגֹּֽדְרִ֑ים וְלִקְנ֤וֹת עֵצִים֙ מַחְצֵ֔ב וְאַבְנֵ֣י לְחַזֵּ֖ק אֶת־ הַבָּֽיִת׃ le·ḥā·rā·šîm wə·lab·bō·nîm wə·lag·gō·ḏə·rîm wə·liq·nō·wṯ ‘ê·ṣîm maḥ·ṣêḇ wə·’aḇ·nê lə·ḥaz·zêq ’eṯ- hab·bā·yiṯ BSB · 6

7

אַ֚ךְ לֹא־ יֵחָשֵׁ֣ב אִתָּ֔ם הַכֶּ֖סֶף הַנִּתָּ֣ן עַל־ יָדָ֑ם כִּ֥י הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃ בֶאֱמוּנָ֖ה ’aḵ lō- yê·ḥā·šêḇ ’it·tām hak·ke·sep̄ han·nit·tān ‘al- yā·ḏām kî hêm ‘ō·śîm ḇe·’ĕ·mū·nāh BSB · 7

Hilkiah Finds the Book of the Law

8

חִלְקִיָּ֜הוּ הַגָּדוֹל֙ עַל־ הַכֹּהֵ֤ן וַ֠יֹּאמֶר שָׁפָ֣ן הַסֹּפֵ֔ר מָצָ֖אתִי סֵ֧פֶר הַתּוֹרָ֛ה בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה חִלְקִיָּ֧ה אֶת־ וַיִּתֵּ֨ן הַסֵּ֛פֶר אֶל־ שָׁפָ֖ן וַיִּקְרָאֵֽהוּ׃ ḥil·qî·yā·hū hag·gā·ḏō·wl ‘al- hak·kō·hên way·yō·mer šā·p̄ān has·sō·p̄êr mā·ṣā·ṯî sê·p̄er hat·tō·w·rāh bə·ḇêṯ Yah·weh ḥil·qî·yāh ’eṯ- way·yit·tên has·sê·p̄er ’el- šā·p̄ān way·yiq·rā·’ê·hū BSB · 8

9

שָׁפָ֤ן הַסֹּפֵר֙ וַיָּבֹ֞א אֶל־ הַמֶּ֔לֶךְ וַיָּ֥שֶׁב אֶת־ הַמֶּ֖לֶךְ דָּבָ֑ר וַיֹּ֗אמֶר עֲבָדֶ֙יךָ֙ אֶת־ הִתִּ֤יכוּ הַכֶּ֙סֶף֙ הַנִּמְצָ֣א בַבַּ֔יִת וַֽיִּתְּנֻ֗הוּ עַל־ יַד֙ עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה הַמֻּפְקָדִ֖ים בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ šā·p̄ān has·sō·p̄êr way·yā·ḇō ’el- ham·me·leḵ way·yā·šeḇ ’eṯ- ham·me·leḵ dā·ḇār way·yō·mer ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā ’eṯ- hit·tî·ḵū hak·ke·sep̄ han·nim·ṣā ḇab·ba·yiṯ way·yit·tə·nu·hū ‘al- yaḏ ‘ō·śê ham·mə·lā·ḵāh ham·mup̄·qā·ḏîm bêṯ Yah·weh BSB · 9

10

שָׁפָ֤ן הַסֹּפֵר֙ וַיַּגֵּ֞ד לַמֶּ֣לֶךְ לֵאמֹ֔ר חִלְקִיָּ֖ה הַכֹּהֵ֑ן נָ֣תַן לִ֔י סֵ֚פֶר שָׁפָ֖ן וַיִּקְרָאֵ֥הוּ לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ šā·p̄ān has·sō·p̄êr way·yag·gêḏ lam·me·leḵ lê·mōr ḥil·qî·yāh hak·kō·hên nā·ṯan lî sê·p̄er šā·p̄ān way·yiq·rā·’ê·hū lip̄·nê ham·me·leḵ BSB · 10

11

וַֽיְהִי֙ הַמֶּ֔לֶךְ אֶת־ כִּשְׁמֹ֣עַ דִּבְרֵ֖י סֵ֣פֶר הַתּוֹרָ֑ה וַיִּקְרַ֖ע אֶת־ בְּגָדָֽיו׃ way·hî ham·me·leḵ ’eṯ- kiš·mō·a‘ diḇ·rê sê·p̄er hat·tō·w·rāh way·yiq·ra‘ ’eṯ- bə·ḡā·ḏāw BSB · 11

12

הַמֶּ֡לֶךְ אֶת־ וַיְצַ֣ו חִלְקִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֡ן וְאֶת־ אֲחִיקָ֣ם בֶּן־ שָׁ֠פָן וְאֶת־ עַכְבּ֨וֹר בֶּן־ מִיכָיָ֜ה וְאֵ֣ת׀ שָׁפָ֣ן הַסֹּפֵ֗ר וְאֵ֛ת עֲשָׂיָ֥ה עֶֽבֶד־ הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹֽר׃ ham·me·leḵ ’eṯ- way·ṣaw ḥil·qî·yāh hak·kō·hên wə·’eṯ- ’ă·ḥî·qām be·nō·šā- šā·p̲ān wə·’eṯ- ‘aḵ·bō·wr ben- mî·ḵā·yāh wə·’êṯ šā·p̄ān has·sō·p̄êr wə·’êṯ ‘ă·śā·yāh ‘e·ḇeḏ- ham·me·leḵ lê·mōr BSB · 12

13

לְכוּ֩ דִרְשׁ֨וּ אֶת־ יְהוָ֜ה בַּעֲדִ֣י וּבְעַד־ הָעָ֗ם וּבְעַד֙ כָּל־ יְהוּדָ֔ה עַל־ דִּבְרֵ֛י הַזֶּ֑ה הַסֵּ֥פֶר הַנִּמְצָ֖א כִּֽי־ גְדוֹלָ֞ה חֲמַ֣ת יְהוָ֗ה אֲשֶׁר־ הִיא֙ נִצְּתָ֣ה בָ֔נוּ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר אֲבֹתֵ֗ינוּ לֹֽא־ שָׁמְע֜וּ עַל־ דִּבְרֵי֙ הַזֶּ֔ה הַסֵּ֣פֶר לַעֲשׂ֖וֹת כְּכָל־ הַכָּת֥וּב עָלֵֽינוּ׃ lə·ḵū ḏir·šū ’eṯ- Yah·weh ba·‘ă·ḏî ū·ḇə·‘aḏ- hā·‘ām ū·ḇə·‘aḏ kāl- yə·hū·ḏāh ‘al- diḇ·rê haz·zeh has·sê·p̄er han·nim·ṣā kî- ḡə·ḏō·w·lāh ḥă·maṯ Yah·weh ’ă·šer- hî niṣ·ṣə·ṯāh ḇā·nū ‘al ’ă·šer ’ă·ḇō·ṯê·nū lō- šā·mə·‘ū ‘al- diḇ·rê haz·zeh has·sê·p̄er la·‘ă·śō·wṯ kə·ḵāl- hak·kā·ṯūḇ ‘ā·lê·nū BSB · 13

Huldah’s Prophecy

14

חִלְקִיָּ֣הוּ הַ֠כֹּהֵן וַאֲחִיקָ֨ם וְעַכְבּ֜וֹר וְשָׁפָ֣ן וַעֲשָׂיָ֗ה וַיֵּ֣לֶךְ וַֽיְדַבְּר֖וּ אֵלֶֽיהָ׃ אֶל־ חֻלְדָּ֨ה הַנְּבִיאָ֜ה אֵ֣שֶׁת׀ שַׁלֻּ֣ם בֶּן־ תִּקְוָ֗ה בֶּן־ חַרְחַס֙ שֹׁמֵ֣ר הַבְּגָדִ֔ים וְהִ֛יא יֹשֶׁ֥בֶת בִּירוּשָׁלִַ֖ם בַּמִּשְׁנֶ֑ה ḥil·qî·yā·hū hak·kō·hên wa·’ă·ḥî·qām wə·‘aḵ·bō·wr wə·šā·p̄ān wa·‘ă·śā·yāh way·yê·leḵ way·ḏab·bə·rū ’ê·le·hā ’el- ḥul·dāh han·nə·ḇî·’āh ’ê·šeṯ šal·lum ben- tiq·wāh ben- ḥar·ḥas šō·mêr hab·bə·ḡā·ḏîm wə·hî yō·še·ḇeṯ bî·rū·šā·lim bam·miš·neh BSB · 14

15

וַתֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם כֹּֽה־ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמַ֥ר אִמְר֣וּ לָאִ֔ישׁ אֲשֶׁר־ שָׁלַ֥ח אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽי׃ wat·tō·mer ’ă·lê·hem kōh- Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar ’im·rū lā·’îš ’ă·šer- šā·laḥ ’eṯ·ḵem ’ê·lāy BSB · 15

16

כֹּ֚ה יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י אָמַ֣ר מֵבִ֥יא רָעָ֛ה אֶל־ הַזֶּ֖ה הַמָּק֥וֹם וְעַל־ יֹֽשְׁבָ֑יו אֵ֚ת כָּל־ דִּבְרֵ֣י הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃ קָרָ֖א kōh Yah·weh hin·nî ’ā·mar mê·ḇî rā·‘āh ’el- haz·zeh ham·mā·qō·wm wə·‘al- yō·šə·ḇāw ’êṯ kāl- diḇ·rê has·sê·p̄er ’ă·šer me·leḵ yə·hū·ḏāh qā·rā BSB · 16

17

תַּ֣חַת׀ אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַֽיְקַטְּרוּ֙ אֲחֵרִ֔ים לֵאלֹהִ֣ים לְמַ֙עַן֙ הַכְעִיסֵ֔נִי בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיהֶ֑ם חֲמָתִ֛י וְנִצְּתָ֧ה הַזֶּ֖ה בַּמָּק֥וֹם וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃ ta·ḥaṯ ’ă·šer ‘ă·zā·ḇū·nî way·qaṭ·ṭə·rū ’ă·ḥê·rîm lê·lō·hîm lə·ma·‘an haḵ·‘î·sê·nî bə·ḵōl ma·‘ă·śêh yə·ḏê·hem ḥă·mā·ṯî wə·niṣ·ṣə·ṯāh haz·zeh bam·mā·qō·wm wə·lō ṯiḵ·beh BSB · 17

18

וְאֶל־ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה הַשֹּׁלֵ֤חַ אֶתְכֶם֙ לִדְרֹ֣שׁ אֶת־ יְהוָ֔ה תֹאמְר֖וּ אֵלָ֑יו כֹּ֥ה כֹּֽה־ יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָמַ֤ר הַדְּבָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שָׁמָֽעְתָּ׃ wə·’el- me·leḵ yə·hū·ḏāh haš·šō·lê·aḥ ’eṯ·ḵem liḏ·rōš ’eṯ- Yah·weh ṯō·mə·rū ’ê·lāw kōh kōh- Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar had·də·ḇā·rîm ’ă·šer šā·mā·‘ə·tā BSB · 18

19

יַ֠עַן לְבָ֨בְךָ֜ רַךְ־ וַתִּכָּנַ֣ע׀ מִפְּנֵ֣י יְהוָ֗ה בְּֽשָׁמְעֲךָ֡ אֲשֶׁ֣ר דִּבַּרְתִּי֩ עַל־ הַזֶּ֜ה הַמָּק֨וֹם וְעַל־ יֹשְׁבָ֗יו לִהְי֤וֹת לְשַׁמָּה֙ וְלִקְלָלָ֔ה וַתִּקְרַע֙ אֶת־ בְּגָדֶ֔יךָ וַתִּבְכֶּ֖ה לְפָנָ֑י וְגַ֧ם אָנֹכִ֛י שָׁמַ֖עְתִּי נְאֻם־ יְהוָֽה׃ ya·‘an lə·ḇā·ḇə·ḵā raḵ- wat·tik·kā·na‘ mip·pə·nê Yah·weh bə·šā·mə·‘ă·ḵā ’ă·šer dib·bar·tî ‘al- haz·zeh ham·mā·qō·wm wə·‘al- yō·šə·ḇāw lih·yō·wṯ lə·šam·māh wə·liq·lā·lāh wat·tiq·ra‘ ’eṯ- bə·ḡā·ḏe·ḵā wat·tiḇ·keh lə·p̄ā·nāy wə·ḡam ’ā·nō·ḵî šā·ma‘·tî nə·’um- Yah·weh BSB · 19

20

לָכֵן֩ הִנְנִ֨י אֹֽסִפְךָ֜ עַל־ אֲבֹתֶ֗יךָ וְנֶאֱסַפְתָּ֣ אֶל־ קִבְרֹתֶיךָ֮ בְּשָׁלוֹם֒ עֵינֶ֔יךָ וְלֹא־ תִרְאֶ֣ינָה בְּכֹל֙ הָֽרָעָ֔ה אֲשֶׁר־ אֲנִ֥י מֵבִ֖יא עַל־ הַזֶּ֑ה הַמָּק֣וֹם וַיָּשִׁ֥יבוּ אֶת־ דָּבָֽר׃ הַמֶּ֖לֶךְ lā·ḵên hin·nî ’ō·sip̄·ḵā ‘al- ’ă·ḇō·ṯe·ḵā wə·ne·’ĕ·sap̄·tā ’el- qiḇ·rō·ṯe·ḵā bə·šā·lō·wm ‘ê·ne·ḵā wə·lō- ṯir·’e·nāh bə·ḵōl hā·rā·‘āh ’ă·šer- ’ă·nî mê·ḇî ‘al- haz·zeh ham·mā·qō·wm way·yā·šî·ḇū ’eṯ- dā·ḇār ham·me·leḵ BSB · 20


21 | 2 Kings | 23