21 | 2 Chronicles | 23

2 Chronicles 22

Ahaziah Reigns in Judah

1

יוֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם אֶת־ אֲחַזְיָ֨הוּ הַקָּטֹן֙ בְנ֤וֹ וַיַּמְלִיכוּ֩ תַּחְתָּ֔יו כִּ֤י הַגְּד֔וּד הַבָּ֥א לַֽמַּחֲנֶ֑ה בָֽעַרְבִ֖ים הָרַ֣ג כָל־ הָרִאשֹׁנִים֙ אֲחַזְיָ֥הוּ בֶן־ יְהוֹרָ֖ם וַיִּמְלֹ֛ךְ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃פ yō·wō·šə·ḇê yə·rū·šā·lim ’eṯ- ’ă·ḥaz·yā·hū haq·qā·ṭōn ḇə·nōw way·yam·lî·ḵū taḥ·tāw kî hag·gə·ḏūḏ hab·bā lam·ma·ḥă·neh ḇā·‘ar·ḇîm hā·raḡ ḵāl hā·ri·šō·nîm ’ă·ḥaz·yā·hū ḇen- yə·hō·w·rām way·yim·lōḵ me·leḵ yə·hū·ḏāh BSB · 1

2

אֲחַזְיָ֣הוּ אַרְבָּעִ֨ים וּשְׁתַּ֤יִם בֶּן־ שָׁנָה֙ בְמָלְכ֔וֹ מָלַ֖ךְ בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם אַחַ֔ת וְשָׁנָ֣ה אִמּ֔וֹ וְשֵׁ֣ם עֲתַלְיָ֖הוּ בַּת־ עָמְרִֽי׃ ’ă·ḥaz·yā·hū ’ar·bā·‘îm ū·šə·ta·yim ben- šā·nāh ḇə·mā·lə·ḵōw mā·laḵ bî·rū·šā·lim ’a·ḥaṯ wə·šā·nāh ’im·mōw wə·šêm ‘ă·ṯal·yā·hū baṯ- ‘ā·mə·rî BSB · 2

3

ה֣וּא גַּם־ הָלַ֔ךְ בְּדַרְכֵ֖י בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב כִּ֥י אִמּ֛וֹ הָיְתָ֥ה יֽוֹעַצְתּ֖וֹ לְהַרְשִֽׁיעַ׃ hū gam- hā·laḵ bə·ḏar·ḵê bêṯ ’aḥ·’āḇ kî ’im·mōw hā·yə·ṯāh yō·w·‘aṣ·tōw lə·har·šî·a‘ BSB · 3

4

וַיַּ֧עַשׂ הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה כְּבֵ֣ית אַחְאָ֑ב כִּי־ לֽוֹ׃ לְמַשְׁחִ֥ית הֵ֜מָּה הָֽיוּ־ ל֣וֹ יֽוֹעֲצִ֗ים אַחֲרֵ֛י מ֥וֹת אָבִ֖יו way·ya·‘aś hā·ra‘ bə·‘ê·nê Yah·weh kə·ḇêṯ ’aḥ·’āḇ kî- lōw lə·maš·ḥîṯ hêm·māh hā·yū- lōw yō·w·‘ă·ṣîm ’a·ḥă·rê mō·wṯ ’ā·ḇîw BSB · 4

5

גַּ֣ם הָלַךְ֒ בַּעֲצָתָם֮ וַיֵּלֶךְ֩ אֶת־ יְהוֹרָ֨ם בֶּן־ אַחְאָ֜ב מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל לַמִּלְחָמָ֛ה עַל־ חֲזָאֵ֥ל מֶֽלֶךְ־ אֲרָ֖ם בְּרָמ֣וֹת גִּלְעָ֑ד הָֽרַמִּ֖ים וַיַּכּ֥וּ אֶת־ יוֹרָֽם׃ gam hā·laḵ ba·‘ă·ṣā·ṯām way·yê·leḵ ’eṯ- yə·hō·w·rām ben- ’aḥ·’āḇ me·leḵ yiś·rā·’êl lam·mil·ḥā·māh ‘al- ḥă·zā·’êl me·leḵ- ’ă·rām bə·rā·mō·wṯ gil·‘āḏ hā·ram·mîm way·yak·kū ’eṯ- yō·w·rām BSB · 5

6

וַיָּ֜שָׁב בְיִזְרְעֶ֗אל לְהִתְרַפֵּ֣א כִּ֤י הַמַּכִּים֙ אֲשֶׁ֣ר הִכֻּ֣הוּ בָֽרָמָ֔ה בְּהִלָּ֣חֲמ֔וֹ אֶת־ חֲזָהאֵ֖ל מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַעֲזַרְיָ֨הוּ בֶן־ יְהוֹרָ֜ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה יָרַ֡ד בְּיִזְרְעֶ֖אל לִרְא֞וֹת אֶת־ יְהוֹרָ֧ם בֶּן־ אַחְאָ֛ב כִּי־ הֽוּא׃ חֹלֶ֥ה way·yā·šāḇ ḇə·yiz·rə·‘el lə·hiṯ·rap·pê kî ham·mak·kîm ’ă·šer hik·ku·hū ḇā·rā·māh bə·hil·lā·ḥă·mōw ’eṯ- ḥă·zā·h·’êl me·leḵ ’ă·rām wa·‘ă·zar·yā·hū ḇen- yə·hō·w·rām me·leḵ yə·hū·ḏāh yā·raḏ bə·yiz·rə·‘el lir·’ō·wṯ ’eṯ- yə·hō·w·rām ben- ’aḥ·’āḇ kî- hū ḥō·leh BSB · 6

7

אֲחַזְיָ֔הוּ תְּבוּסַ֣ת הָיְתָה֙ וּמֵֽאֱלֹהִ֗ים לָב֖וֹא אֶל־ יוֹרָ֑ם וּבְבֹא֗וֹ יָצָ֤א עִם־ יְהוֹרָם֙ אֶל־ יֵה֣וּא בֶן־ נִמְשִׁ֔י אֲשֶׁ֣ר יְהוָ֔ה מְשָׁח֣וֹ לְהַכְרִ֖ית אֶת־ בֵּ֥ית אַחְאָֽב׃ ’ă·ḥaz·yā·hū tə·ḇū·saṯ hā·yə·ṯāh ū·mê·’ĕ·lō·hîm lā·ḇō·w ’el- yō·w·rām ū·ḇə·ḇō·’ōw yā·ṣā ‘im- yə·hō·w·rām ’el- yê·hū ḇen- nim·šî ’ă·šer Yah·weh mə·šā·ḥōw lə·haḵ·rîṯ ’eṯ- bêṯ ’aḥ·’āḇ BSB · 7

Jehu Kills the Princes of Judah

8

וַיְהִ֕י יֵה֖וּא כְּהִשָּׁפֵ֥ט עִם־ בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וַיִּמְצָא֩ אֶת־ שָׂרֵ֨י יְהוּדָ֜ה וּבְנֵ֨י אֲחַזְיָ֛הוּ אֲחֵ֧י מְשָׁרְתִ֥ים לַאֲחַזְיָ֖הוּ וַיַּהַרְגֵֽם׃ way·hî yê·hū kə·hiš·šā·p̄êṭ ‘im- bêṯ ’aḥ·’āḇ way·yim·ṣā ’eṯ- śā·rê yə·hū·ḏāh ū·ḇə·nê ’ă·ḥaz·yā·hū ’ă·ḥê mə·šā·rə·ṯîm la·’ă·ḥaz·yā·hū way·ya·har·ḡêm BSB · 8

9

וַיְבַקֵּשׁ֩ אֶת־ אֲחַזְיָ֨הוּ וַֽיִּלְכְּדֻ֜הוּ וְה֧וּא מִתְחַבֵּ֣א בְשֹֽׁמְר֗וֹן וַיְבִאֻ֣הוּ אֶל־ יֵהוּא֮ וַיְמִתֻהוּ֒ וַֽיִּקְבְּרֻ֔הוּ כִּ֤י אָֽמְרוּ֙ ה֔וּא בֶּן־ יְהוֹשָׁפָ֣ט אֲשֶׁר־ דָּרַ֥שׁ אֶת־ יְהוָ֖ה בְּכָל־ לְבָב֑וֹ וְאֵין֙ לְבֵ֣ית אֲחַזְיָ֔הוּ לַעְצֹ֥ר כֹּ֖חַ לְמַמְלָכָֽה׃ way·ḇaq·qêš ’eṯ- ’ă·ḥaz·yā·hū way·yil·kə·ḏu·hū wə·hū miṯ·ḥab·bê ḇə·šō·mə·rō·wn way·ḇi·’u·hū ’el- yê·hū way·mi·ṯu·hū way·yiq·bə·ru·hū kî ’ā·mə·rū hū ben- yə·hō·wō·šā·p̄āṭ ’ă·šer- dā·raš ’eṯ- Yah·weh bə·ḵāl lə·ḇā·ḇōw wə·’ên lə·ḇêṯ ’ă·ḥaz·yā·hū la‘·ṣōr kō·aḥ lə·mam·lā·ḵāh BSB · 9

Athaliah and Joash

10

וַעֲתַלְיָ֙הוּ֙ אֵ֣ם אֲחַזְיָ֔הוּ רָאֲתָ֖ה כִּ֣י בְּנָ֑הּ מֵ֣ת וַתָּ֗קָם וַתְּדַבֵּ֛ר אֶת־ כָּל־ הַמַּמְלָכָ֖ה זֶ֥רַע לְבֵ֥ית יְהוּדָֽה׃ wa·‘ă·ṯal·yā·hū ’êm ’ă·ḥaz·yā·hū rā·’ă·ṯāh kî bə·nāh mêṯ wat·tā·qām wat·tə·ḏab·bêr ’eṯ- kāl- ham·mam·lā·ḵāh ze·ra‘ lə·ḇêṯ yə·hū·ḏāh BSB · 10

11

וַתִּקַּח֩ יְהוֹשַׁבְעַ֨ת בַּת־ הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־ יוֹאָ֣שׁ בֶּן־ אֲחַזְיָ֗הוּ וַתִּגְנֹ֤ב אֹתוֹ֙ מִתּ֤וֹךְ בְּנֵֽי־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַמּ֣וּמָתִ֔ים וַתִּתֵּ֥ן אֹת֛וֹ וְאֶת־ מֵֽינִקְתּ֖וֹ בַּחֲדַ֣ר הַמִּטּ֑וֹת יְהוֹשַׁבְעַ֣ת בַּת־ הַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹרָ֡ם אֵשֶׁת֩ יְהוֹיָדָ֨ע הַכֹּהֵ֜ן כִּ֣י הִיא֩ הָיְתָ֨ה אֲחַזְיָ֛הוּ אֲח֧וֹת וַתַּסְתִּירֵ֡הוּ מִפְּנֵ֥י עֲתַלְיָ֖הוּ וְלֹ֥א הֱמִיתָֽתְהוּ׃ wat·tiq·qaḥ yə·hō·wō·šaḇ·‘aṯ baṯ- ham·me·leḵ ’eṯ- yō·w·’āš ben- ’ă·ḥaz·yā·hū wat·tiḡ·nōḇ ’ō·ṯōw mit·tō·wḵ bə·nê- ham·me·leḵ ham·mū·mā·ṯîm wat·tit·tên ’ō·ṯōw wə·’eṯ- mê·niq·tōw ba·ḥă·ḏar ham·miṭ·ṭō·wṯ yə·hō·wō·šaḇ·‘aṯ baṯ- ham·me·leḵ yə·hō·w·rām ’ê·šeṯ yə·hō·w·yā·ḏā‘ hak·kō·hên kî hî hā·yə·ṯāh ’ă·ḥaz·yā·hū ’ă·ḥō·wṯ wat·tas·tî·rê·hū mip·pə·nê ‘ă·ṯal·yā·hū wə·lō hĕ·mî·ṯā·ṯə·hū BSB · 11

12

וַיְהִ֤י מִתְחַבֵּ֖א אִתָּם֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֱלֹהִ֔ים שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֖ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־ הָאָֽרֶץ׃פ way·hî miṯ·ḥab·bê ’it·tām bə·ḇêṯ hā·’ĕ·lō·hîm šêš šā·nîm wa·‘ă·ṯal·yāh mō·le·ḵeṯ ‘al- hā·’ā·reṣ BSB · 12


21 | 2 Chronicles | 23