29 | 2 Chronicles | 31

2 Chronicles 30

Hezekiah Proclaims a Passover

1

יְחִזְקִיָּ֜הוּ וַיִּשְׁלַ֨ח עַל־ כָּל־ יִשְׂרָאֵ֣ל וִֽיהוּדָ֗ה וְגַֽם־ כָּתַב֙ אִגְּרוֹת֙ עַל־ אֶפְרַ֣יִם וּמְנַשֶּׁ֔ה לָב֥וֹא לְבֵית־ יְהוָ֖ה בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם לַעֲשׂ֣וֹת פֶּ֔סַח לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ yə·ḥiz·qî·yā·hū way·yiš·laḥ ‘al- kāl- yiś·rā·’êl wî·hū·ḏāh wə·ḡam- kā·ṯaḇ ’ig·gə·rō·wṯ ‘al- ’ep̄·ra·yim ū·mə·naš·šeh lā·ḇō·w lə·ḇêṯ- Yah·weh bî·rū·šā·lim la·‘ă·śō·wṯ pe·saḥ Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl BSB · 1

2

הַמֶּ֧לֶךְ וְשָׂרָ֛יו וְכָל־ הַקָּהָ֖ל בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיִּוָּעַ֨ץ לַעֲשׂ֥וֹת הַפֶּ֖סַח הַשֵּׁנִֽי׃ בַּחֹ֥דֶשׁ ham·me·leḵ wə·śā·rāw wə·ḵāl haq·qā·hāl bî·rū·šā·lim way·yiw·wā·‘aṣ la·‘ă·śō·wṯ hap·pe·saḥ haš·šê·nî ba·ḥō·ḏeš BSB · 2

3

כִּ֣י לֹ֧א יָכְל֛וּ לַעֲשֹׂת֖וֹ הַהִ֑יא כִּ֤י בָּעֵ֣ת לֹֽא־ לְמַדַּ֔י הַכֹּהֲנִים֙ הִתְקַדְּשׁ֣וּ וְהָעָ֖ם לֹא־ נֶאֶסְפ֥וּ לִֽירוּשָׁלִָֽם׃ kî lō yā·ḵə·lū la·‘ă·śō·ṯōw ha·hî kî bā·‘êṯ lō- lə·mad·day hak·kō·hă·nîm hiṯ·qad·də·šū wə·hā·‘ām lō- ne·’es·p̄ū lî·rū·šā·lim BSB · 3

4

הַדָּבָ֖ר וַיִּישַׁ֥ר בְּעֵינֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וּבְעֵינֵ֖י כָּל־ הַקָּהָֽל׃ had·dā·ḇār way·yî·šar bə·‘ê·nê ham·me·leḵ ū·ḇə·‘ê·nê kāl- haq·qā·hāl BSB · 4

5

וַיַּֽעֲמִ֣ידוּ דָבָ֗ר לְהַעֲבִ֨יר ק֤וֹל בְּכָל־ יִשְׂרָאֵל֙ מִבְּאֵֽר־ שֶׁ֣בַע וְעַד־ דָּ֔ן לָב֞וֹא לַעֲשׂ֥וֹת פֶּ֛סַח לַיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל בִּירוּשָׁלִָ֑ם כִּ֣י לֹ֥א עָשׂ֖וּ לָרֹ֛ב כַּכָּתֽוּב׃ way·ya·‘ă·mî·ḏū ḏā·ḇār lə·ha·‘ă·ḇîr qō·wl bə·ḵāl yiś·rā·’êl mib·bə·’êr- še·ḇa‘ wə·‘aḏ- dān lā·ḇō·w la·‘ă·śō·wṯ pe·saḥ Yah·weh ’ĕ·lō·hê- yiś·rā·’êl bî·rū·šā·lim kî lō ‘ā·śū lā·rōḇ kak·kā·ṯūḇ BSB · 5

6

וּכְמִצְוַ֥ת הַמֶּ֖לֶךְ הָרָצִ֨ים וַיֵּלְכוּ֩ בְּכָל־ יִשְׂרָאֵל֙ וִֽיהוּדָ֔ה בָּֽאִגְּר֜וֹת מִיַּ֧ד הַמֶּ֣לֶךְ וְשָׂרָ֗יו לֵאמֹ֑ר בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל שׁ֚וּבוּ אֶל־ יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אַבְרָהָם֙ יִצְחָ֣ק וְיִשְׂרָאֵ֔ל וְיָשֹׁב֙ אֶל־ הַנִּשְׁאֶ֣רֶת לָכֶ֔ם הַפְּלֵיטָ֔ה מִכַּ֖ף מַלְכֵ֥י אַשּֽׁוּר׃ ū·ḵə·miṣ·waṯ ham·me·leḵ hā·rā·ṣîm way·yê·lə·ḵū bə·ḵāl yiś·rā·’êl wî·hū·ḏāh bā·’ig·gə·rō·wṯ mî·yaḏ ham·me·leḵ wə·śā·rāw lê·mōr bə·nê yiś·rā·’êl šū·ḇū ’el- Yah·weh ’ĕ·lō·hê ’aḇ·rā·hām yiṣ·ḥāq wə·yiś·rā·’êl wə·yā·šōḇ ’el- han·niš·’e·reṯ lā·ḵem hap·pə·lê·ṭāh mik·kap̄ mal·ḵê ’aš·šūr BSB · 6

7

וְאַל־ תִּֽהְי֗וּ כַּאֲבֽוֹתֵיכֶם֙ וְכַ֣אֲחֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֣ר מָעֲל֔וּ בַּיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבוֹתֵיהֶ֑ם וַיִּתְּנֵ֣ם לְשַׁמָּ֔ה כַּאֲשֶׁ֖ר אַתֶּ֥ם רֹאִֽים׃ wə·’al- tih·yū ka·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem wə·ḵa·’ă·ḥê·ḵem ’ă·šer mā·‘ă·lū Yah·weh ’ĕ·lō·hê ’ă·ḇō·w·ṯê·hem way·yit·tə·nêm lə·šam·māh ka·’ă·šer ’at·tem rō·’îm BSB · 7

8

עַתָּ֕ה אַל־ תַּקְשׁ֥וּ עָרְפְּכֶ֖ם כַּאֲבוֹתֵיכֶ֑ם תְּנוּ־ יָ֣ד לַיהוָ֗ה וּבֹ֤אוּ לְמִקְדָּשׁוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדִּ֣ישׁ לְעוֹלָ֔ם וְעִבְדוּ֙ אֶת־ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֔ם חֲר֥וֹן אַפּֽוֹ׃ וְיָשֹׁ֥ב מִכֶּ֖ם ‘at·tāh ’al- taq·šū ‘ā·rə·pə·ḵem ka·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem tə·nū- yāḏ Yah·weh ū·ḇō·’ū lə·miq·dā·šōw ’ă·šer hiq·dîš lə·‘ō·w·lām wə·‘iḇ·ḏū ’eṯ- Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem ḥă·rō·wn ’ap·pōw wə·yā·šōḇ mik·kem BSB · 8

9

כִּ֣י בְשׁוּבְכֶ֞ם עַל־ יְהוָ֗ה אֲחֵיכֶ֨ם וּבְנֵיכֶ֤ם לְרַחֲמִים֙ לִפְנֵ֣י שֽׁוֹבֵיהֶ֔ם וְלָשׁ֖וּב הַזֹּ֑את לָאָ֣רֶץ כִּֽי־ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֔ם חַנּ֤וּן וְרַחוּם֙ וְלֹא־ פָּנִים֙ יָסִ֤יר מִכֶּ֔ם אִם־ תָּשׁ֖וּבוּ אֵלָֽיו׃פ kî ḇə·šū·ḇə·ḵem ‘al- Yah·weh ’ă·ḥê·ḵem ū·ḇə·nê·ḵem lə·ra·ḥă·mîm lip̄·nê šō·w·ḇê·hem wə·lā·šūḇ haz·zōṯ lā·’ā·reṣ kî- Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem ḥan·nūn wə·ra·ḥūm wə·lō- pā·nîm yā·sîr mik·kem ’im- tā·šū·ḇū ’ê·lāw BSB · 9

10

וַיִּֽהְי֨וּ הָרָצִ֜ים עֹבְרִ֨ים מֵעִ֧יר׀ לָעִ֛יר בְּאֶֽרֶץ־ אֶפְרַ֥יִם וּמְנַשֶּׁ֖ה וְעַד־ זְבֻל֑וּן וַיִּֽהְיוּ֙ מַשְׂחִיקִ֣ים עֲלֵיהֶ֔ם וּמַלְעִגִ֖ים בָּֽם׃ way·yih·yū hā·rā·ṣîm ‘ō·ḇə·rîm mê·‘îr lā·‘îr bə·’e·reṣ- ’ep̄·ra·yim ū·mə·naš·šeh wə·‘aḏ- zə·ḇu·lūn way·yih·yū maś·ḥî·qîm ‘ă·lê·hem ū·mal·‘i·ḡîm bām BSB · 10

11

אַךְ־ אֲנָשִׁ֛ים מֵאָשֵׁ֥ר וּמְנַשֶּׁ֖ה וּמִזְּבֻל֑וּן נִֽכְנְע֔וּ וַיָּבֹ֖אוּ לִירוּשָׁלִָֽם׃ ’aḵ- ’ă·nā·šîm mê·’ā·šêr ū·mə·naš·šeh ū·miz·zə·ḇu·lūn niḵ·nə·‘ū way·yā·ḇō·’ū lî·rū·šā·lim BSB · 11

12

גַּ֣ם יַ֣ד הָאֱלֹהִ֔ים הָֽיְתָה֙ לָהֶ֖ם בִּיהוּדָ֗ה לָתֵ֥ת אֶחָ֑ד לֵ֣ב לַעֲשׂ֞וֹת מִצְוַ֥ת הַמֶּ֛לֶךְ וְהַשָּׂרִ֖ים בִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃ gam yaḏ hā·’ĕ·lō·hîm hā·yə·ṯāh lā·hem bî·hū·ḏāh lā·ṯêṯ ’e·ḥāḏ lêḇ la·‘ă·śō·wṯ miṣ·waṯ ham·me·leḵ wə·haś·śā·rîm biḏ·ḇar Yah·weh BSB · 12

Hezekiah Celebrates the Passover

13

הַשֵּׁנִ֑י בַּחֹ֣דֶשׁ מְאֹֽד׃ לָרֹ֥ב קָהָ֖ל עַם־ רָ֔ב וַיֵּֽאָסְפ֤וּ יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ לַעֲשׂ֛וֹת אֶת־ חַ֥ג הַמַּצּ֖וֹת haš·šê·nî ba·ḥō·ḏeš mə·’ōḏ lā·rōḇ qā·hāl ‘am- rāḇ way·yê·’ā·sə·p̄ū yə·rū·šā·lim la·‘ă·śō·wṯ ’eṯ- ḥaḡ ham·maṣ·ṣō·wṯ BSB · 13

14

וַיָּקֻ֕מוּ וַיָּסִ֙ירוּ֙ אֶת־ הַֽמִּזְבְּח֔וֹת אֲשֶׁ֖ר בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְאֵ֤ת כָּל־ הֵסִ֔ירוּ הַֽמְקַטְּרוֹת֙ וַיַּשְׁלִ֖יכוּ קִדְרֽוֹן׃ לְנַ֥חַל way·yā·qu·mū way·yā·sî·rū ’eṯ- ham·miz·bə·ḥō·wṯ ’ă·šer bî·rū·šā·lim wə·’êṯ kāl- hê·sî·rū ham·qaṭ·ṭə·rō·wṯ way·yaš·lî·ḵū qiḏ·rō·wn lə·na·ḥal BSB · 14

15

בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר הַשֵּׁנִ֑י לַחֹ֣דֶשׁ וַיִּשְׁחֲט֣וּ הַפֶּ֔סַח וְהַכֹּהֲנִ֨ים וְהַלְוִיִּ֤ם נִכְלְמוּ֙ וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ וַיָּבִ֥יאוּ עֹל֖וֹת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ bə·’ar·bā·‘āh ‘ā·śār haš·šê·nî la·ḥō·ḏeš way·yiš·ḥă·ṭū hap·pe·saḥ wə·hak·kō·hă·nîm wə·hal·wî·yim niḵ·lə·mū way·yiṯ·qad·də·šū way·yā·ḇî·’ū ‘ō·lō·wṯ bêṯ Yah·weh BSB · 15

16

וַיַּֽעַמְד֤וּ עַל־ כְּמִשְׁפָּטָ֔ם עָמְדָם֙ כְּתוֹרַ֖ת מֹשֶׁ֣ה אִישׁ־ הָאֱלֹהִ֑ים הַכֹּֽהֲנִים֙ זֹרְקִ֣ים אֶת־ הַדָּ֔ם מִיַּ֖ד הַלְוִיִּֽם׃ way·ya·‘am·ḏū ‘al- kə·miš·pā·ṭām ‘ā·mə·ḏām kə·ṯō·w·raṯ mō·šeh ’îš- hā·’ĕ·lō·hîm hak·kō·hă·nîm zō·rə·qîm ’eṯ- had·dām mî·yaḏ hal·wî·yim BSB · 16

17

כִּי־ רַבַּ֥ת בַּקָּהָ֖ל אֲשֶׁ֣ר לֹא־ הִתְקַדָּ֑שׁוּ וְהַלְוִיִּ֞ם עַל־ שְׁחִיטַ֣ת הַפְּסָחִ֗ים לְכֹל֙ לֹ֣א טָה֔וֹר לְהַקְדִּ֖ישׁ לַיהוָֽה׃ kî- rab·baṯ baq·qā·hāl ’ă·šer lō- hiṯ·qad·dā·šū wə·hal·wî·yim ‘al- šə·ḥî·ṭaṯ hap·pə·sā·ḥîm lə·ḵōl lō ṭā·hō·wr lə·haq·dîš Yah·weh BSB · 17

18

כִּ֣י מַרְבִּ֣ית הָעָ֡ם רַ֠בַּת מֵֽאֶפְרַ֨יִם וּמְנַשֶּׁ֜ה יִשָּׂשכָ֤ר וּזְבֻלוּן֙ לֹ֣א הִטֶּהָ֔רוּ כִּֽי־ אָכְל֥וּ אֶת־ הַפֶּ֖סַח בְּלֹ֣א כַכָּת֑וּב כִּי֩ יְחִזְקִיָּ֤הוּ הִתְפַּלֵּ֨ל עֲלֵיהֶם֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָ֥ה הַטּ֖וֹב יְכַפֵּ֥ר בְּעַֽד׃ kî mar·bîṯ hā·‘ām rab·baṯ mê·’ep̄·ra·yim ū·mə·naš·šeh yiś·śā·š·ḵār ū·zə·ḇu·lūn lō hiṭ·ṭe·hā·rū kî- ’ā·ḵə·lū ’eṯ- hap·pe·saḥ bə·lō ḵak·kā·ṯūḇ kî yə·ḥiz·qî·yā·hū hiṯ·pal·lêl ‘ă·lê·hem lê·mōr Yah·weh haṭ·ṭō·wḇ yə·ḵap·pêr bə·‘aḏ BSB · 18

19

כָּל־ הֵכִ֔ין לְבָב֣וֹ לִדְר֛וֹשׁ הָאֱלֹהִ֥ים׀ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבוֹתָ֑יו וְלֹ֖א כְּטָהֳרַ֥ת הַקֹּֽדֶשׁ׃ס kāl- hê·ḵîn lə·ḇā·ḇōw liḏ·rō·wōš hā·’ĕ·lō·hîm Yah·weh ’ĕ·lō·hê ’ă·ḇō·w·ṯāw wə·lō kə·ṭā·ho·raṯ haq·qō·ḏeš BSB · 19

20

יְהוָה֙ אֶל־ וַיִּשְׁמַ֤ע יְחִזְקִיָּ֔הוּ וַיִּרְפָּ֖א אֶת־ הָעָֽם׃ס Yah·weh ’el- way·yiš·ma‘ yə·ḥiz·qî·yā·hū way·yir·pā ’eṯ- hā·‘ām BSB · 20

21

בְנֵֽי־ יִ֠שְׂרָאֵל הַנִּמְצְאִ֨ים בִּֽירוּשָׁלִַ֜ם אֶת־ וַיַּעֲשׂ֣וּ חַ֧ג הַמַּצּ֛וֹת שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים גְדוֹלָ֑ה בְּשִׂמְחָ֣ה הַלְוִיִּ֧ם וְהַכֹּהֲנִ֛ים וּֽמְהַלְלִ֣ים לַ֠יהוָה י֣וֹם׀ בְּי֞וֹם עֹ֖ז בִּכְלֵי־ לַיהוָֽה׃ס ḇə·nê- yiś·rā·’êl han·nim·ṣə·’îm bī·rū·šå̄·lam ’eṯ- way·ya·‘ă·śū ḥaḡ ham·maṣ·ṣō·wṯ šiḇ·‘aṯ yā·mîm ḡə·ḏō·w·lāh bə·śim·ḥāh hal·wî·yim wə·hak·kō·hă·nîm ū·mə·hal·lîm Yah·weh yō·wm bə·yō·wm ‘ōz biḵ·lê- Yah·weh BSB · 21

22

יְחִזְקִיָּ֗הוּ וַיְדַבֵּ֣ר עַל־ לֵב֙ כָּל־ הַלְוִיִּ֔ם הַמַּשְׂכִּילִ֥ים שֵֽׂכֶל־ ט֖וֹב לַיהוָ֑ה שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֔ים וַיֹּאכְל֤וּ אֶת־ הַמּוֹעֵד֙ מְזַבְּחִים֙ שְׁלָמִ֔ים זִבְחֵ֣י וּמִ֨תְוַדִּ֔ים לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיהֶֽם׃ס yə·ḥiz·qî·yā·hū way·ḏab·bêr ‘al- lêḇ kāl- hal·wî·yim ham·maś·kî·lîm śê·ḵel- ṭō·wḇ Yah·weh šiḇ·‘aṯ hay·yā·mîm way·yō·ḵə·lū ’eṯ- ham·mō·w·‘êḏ mə·zab·bə·ḥîm šə·lā·mîm ziḇ·ḥê ū·miṯ·wad·dîm Yah·weh ’ĕ·lō·hê ’ă·ḇō·w·ṯê·hem BSB · 22

23

כָּל־ הַקָּהָ֔ל וַיִּוָּֽעֲצוּ֙ לַעֲשׂ֕וֹת שִׁבְעַ֥ת אֲחֵרִ֑ים יָמִ֖ים וַיַּֽעֲשׂ֥וּ שִׁבְעַת־ יָמִ֖ים שִׂמְחָֽה׃ kāl- haq·qā·hāl way·yiw·wā·‘ă·ṣū la·‘ă·śō·wṯ šiḇ·‘aṯ ’ă·ḥê·rîm yā·mîm way·ya·‘ă·śū šiḇ·‘aṯ- yā·mîm śim·ḥāh BSB · 23

24

כִּ֣י חִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־ יְ֠הוּדָה הֵרִ֨ים אֶ֣לֶף פָּרִים֮ וְשִׁבְעַ֣ת אֲלָפִ֣ים צֹאן֒ס לַקָּהָ֜ל וְהַשָּׂרִ֞ים הֵרִ֤ימוּ אֶ֔לֶף פָּרִ֣ים עֲשֶׂ֣רֶת אֲלָפִ֑ים וְצֹ֖אן לַקָּהָל֙ לָרֹֽב׃ כֹהֲנִ֖ים וַיִּֽתְקַדְּשׁ֥וּ kî ḥiz·qî·yā·hū me·leḵ- yə·hū·ḏāh hê·rîm ’e·lep̄ pā·rîm wə·šiḇ·‘aṯ ’ă·lā·p̄îm ṣō·ns laq·qā·hāl wə·haś·śā·rîm hê·rî·mū ’e·lep̄ pā·rîm ‘ă·śe·reṯ ’ă·lā·p̄îm wə·ṣōn laq·qā·hāl lā·rōḇ ḵō·hă·nîm way·yiṯ·qad·də·šū BSB · 24

25

כָּל־ קְהַ֣ל יְהוּדָ֗ה וַֽיִּשְׂמְח֣וּ׀ וְהַכֹּהֲנִים֙ וְהַלְוִיִּ֔ם וְכָל־ הַקָּהָ֖ל הַבָּאִ֣ים מִיִּשְׂרָאֵ֑ל וְהַגֵּרִ֗ים הַבָּאִים֙ מֵאֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֔ל וְהַיּוֹשְׁבִ֖ים בִּיהוּדָֽה׃ kāl- qə·hal yə·hū·ḏāh way·yiś·mə·ḥū wə·hak·kō·hă·nîm wə·hal·wî·yim wə·ḵāl haq·qā·hāl hab·bā·’îm mî·yiś·rā·’êl wə·hag·gê·rîm hab·bā·’îm mê·’e·reṣ yiś·rā·’êl wə·hay·yō·wō·šə·ḇîm bî·hū·ḏāh BSB · 25

26

וַתְּהִ֥י גְדוֹלָ֖ה שִׂמְחָֽה־ בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם כִּ֠י לֹ֥א כָזֹ֖את בִּירוּשָׁלִָֽם׃ס מִימֵ֞י שְׁלֹמֹ֤ה בֶן־ דָּוִיד֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל wat·tə·hî ḡə·ḏō·w·lāh śim·ḥāh- bî·rū·šā·lim kî lō ḵā·zōṯ bî·rū·šā·lim mî·mê šə·lō·mōh ḇen- dā·wîḏ me·leḵ yiś·rā·’êl BSB · 26

27

הַכֹּהֲנִ֤ים הַלְוִיִּם֙ וַיָּקֻ֜מוּ וַיְבָרֲכ֣וּ אֶת־ הָעָ֔ם וַיִּשָּׁמַ֖ע בְּקוֹלָ֑ם תְפִלָּתָ֛ם וַתָּב֧וֹא לִמְע֥וֹן קָדְשׁ֖וֹ לַשָּׁמָֽיִם׃פ hak·kō·hă·nîm hal·wî·yim way·yā·qu·mū way·ḇā·ră·ḵū ’eṯ- hā·‘ām way·yiš·šā·ma‘ bə·qō·w·lām ṯə·p̄il·lā·ṯām wat·tā·ḇō·w lim·‘ō·wn qā·ḏə·šōw laš·šā·mā·yim BSB · 27


29 | 2 Chronicles | 31