30 | 2 Chronicles | 32

2 Chronicles 31

The Destruction of Idols

1

כָּל־ זֹ֗את וּכְכַלּ֣וֹת כָּל־ יִשְׂרָאֵ֥ל הַֽנִּמְצְאִים֮ יָצְא֨וּ לְעָרֵ֣י יְהוּדָה֒ וַיְשַׁבְּר֣וּ הַמַּצֵּב֣וֹת וַיְגַדְּע֣וּ הָאֲשֵׁרִ֡ים וַיְנַתְּצ֣וּ אֶת־ הַ֠בָּמוֹת וְאֶת־ הַֽמִּזְבְּחֹ֞ת מִכָּל־ יְהוּדָ֧ה וּבִנְיָמִ֛ן וּבְאֶפְרַ֥יִם וּמְנַשֶּׁ֖ה עַד־ לְכַלֵּ֑ה כָּל־ בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל וַיָּשׁ֜וּבוּ לְעָרֵיהֶֽם׃ס אִ֥ישׁ לַאֲחֻזָּת֖וֹ kāl- zōṯ ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ kāl- yiś·rā·’êl han·nim·ṣə·’îm yā·ṣə·’ū lə·‘ā·rê yə·hū·ḏāh way·šab·bə·rū ham·maṣ·ṣê·ḇō·wṯ way·ḡad·də·‘ū hā·’ă·šê·rîm way·nat·tə·ṣū ’eṯ- hab·bā·mō·wṯ wə·’eṯ- ham·miz·bə·ḥōṯ mik·kāl yə·hū·ḏāh ū·ḇin·yā·min ū·ḇə·’ep̄·ra·yim ū·mə·naš·šeh ‘aḏ- lə·ḵal·lêh kāl- bə·nê yiś·rā·’êl way·yā·šū·ḇū lə·‘ā·rê·hem ’îš la·’ă·ḥuz·zā·ṯōw BSB · 1

2

יְחִזְקִיָּ֡הוּ וַיַּעֲמֵ֣ד אֶת־ מַחְלְק֣וֹת הַכֹּהֲנִ֣ים וְ֠הַלְוִיִּם עַֽל־ אִ֣ישׁ׀ מַחְלְקוֹתָ֞ם כְּפִ֣י עֲבֹדָת֗וֹ לַכֹּהֲנִים֙ וְלַלְוִיִּ֔ם לְעֹלָ֖ה וְלִשְׁלָמִ֑ים לְשָׁרֵת֙ וּלְהֹד֣וֹת וּלְהַלֵּ֔ל בְּשַׁעֲרֵ֖י יְהוָֽה׃ס מַחֲנ֥וֹת yə·ḥiz·qî·yā·hū way·ya·‘ă·mêḏ ’eṯ- maḥ·lə·qō·wṯ hak·kō·hă·nîm wə·hal·wî·yim ‘al- ’îš maḥ·lə·qō·w·ṯām kə·p̄î ‘ă·ḇō·ḏā·ṯōw lak·kō·hă·nîm wə·lal·wî·yim lə·‘ō·lāh wə·liš·lā·mîm lə·šā·rêṯ ū·lə·hō·ḏō·wṯ ū·lə·hal·lêl bə·ša·‘ă·rê Yah·weh ma·ḥă·nō·wṯ BSB · 2

Contributions for Worship

3

הַמֶּ֨לֶךְ וּמְנָת֩ מִן־ רְכוּשׁ֜וֹ הַבֹּ֣קֶר וְהָעֶ֔רֶב וְהָ֣עֹל֔וֹת לָעֹל֗וֹת לְעֹלוֹת֙ לַשַּׁבָּת֖וֹת וְלֶחֳדָשִׁ֣ים וְלַמֹּעֲדִ֑ים כַּכָּת֖וּב בְּתוֹרַ֥ת יְהוָֽה׃ ham·me·leḵ ū·mə·nāṯ min- rə·ḵū·šōw hab·bō·qer wə·hā·‘e·reḇ wə·hā·‘ō·lō·wṯ lā·‘ō·lō·wṯ lə·‘ō·lō·wṯ laš·šab·bā·ṯō·wṯ wə·le·ḥo·ḏā·šîm wə·lam·mō·‘ă·ḏîm kak·kā·ṯūḇ bə·ṯō·w·raṯ Yah·weh BSB · 3

4

וַיֹּ֤אמֶר לָעָם֙ לְיוֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם לָתֵ֕ת מְנָ֥ת הַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְמַ֥עַן יֶחֶזְק֖וּ בְּתוֹרַ֥ת יְהוָֽה׃ way·yō·mer lā·‘ām lə·yō·wō·šə·ḇê yə·rū·šā·lim lā·ṯêṯ mə·nāṯ hak·kō·hă·nîm wə·hal·wî·yim lə·ma·‘an ye·ḥez·qū bə·ṯō·w·raṯ Yah·weh BSB · 4

5

הַדָּבָ֗ר וְכִפְרֹ֣ץ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵל֙ הִרְבּ֤וּ רֵאשִׁ֣ית דָּגָ֗ן תִּיר֤וֹשׁ וְיִצְהָר֙ וּדְבַ֔שׁ וְכֹ֖ל תְּבוּאַ֣ת שָׂדֶ֑ה הֵבִֽיאוּ׃ לָרֹ֖ב וּמַעְשַׂ֥ר הַכֹּ֛ל had·dā·ḇār wə·ḵip̄·rōṣ ḇə·nê- yiś·rā·’êl hir·bū rê·šîṯ dā·ḡān tî·rō·wōš wə·yiṣ·hār ū·ḏə·ḇaš wə·ḵōl tə·ḇū·’aṯ śā·ḏeh hê·ḇî·’ū lā·rōḇ ū·ma‘·śar hak·kōl BSB · 5

6

וּבְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֣ל וִֽיהוּדָ֗ה הַיּֽוֹשְׁבִים֮ בְּעָרֵ֣י יְהוּדָה֒ הֵ֗ם גַּם־ הֵבִ֕יאוּ מַעְשַׂ֤ר בָּקָר֙ וָצֹ֔אן וּמַעְשַׂ֣ר קָֽדָשִׁ֔ים הַמְקֻדָּשִׁ֖ים לַיהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַֽיִּתְּנ֖וּ עֲרֵמ֥וֹת עֲרֵמֽוֹת׃ס ū·ḇə·nê yiś·rā·’êl wî·hū·ḏāh hay·yō·wō·šə·ḇîm bə·‘ā·rê yə·hū·ḏāh hêm gam- hê·ḇî·’ū ma‘·śar bā·qār wā·ṣōn ū·ma‘·śar qā·ḏā·šîm ham·qud·dā·šîm Yah·weh ’ĕ·lō·hê·hem way·yit·tə·nū ‘ă·rê·mō·wṯ ‘ă·rê·mō·wṯ BSB · 6

7

הַשְּׁלִשִׁ֔י בַּחֹ֙דֶשׁ֙ הֵחֵ֥לּוּ לְיִסּ֑וֹד הָעֲרֵמ֖וֹת כִּלּֽוּ׃ס הַשְּׁבִיעִ֖י וּבַחֹ֥דֶשׁ haš·šə·li·šî ba·ḥō·ḏeš hê·ḥêl·lū lə·yis·sō·wḏ hā·‘ă·rê·mō·wṯ kil·lū haš·šə·ḇî·‘î ū·ḇa·ḥō·ḏeš BSB · 7

8

יְחִזְקִיָּ֣הוּ וְהַשָּׂרִ֔ים וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיִּרְא֖וּ אֶת־ הָעֲרֵמ֑וֹת וַֽיְבָרֲכוּ֙ אֶת־ יְהוָ֔ה וְאֵ֖ת עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃פ yə·ḥiz·qî·yā·hū wə·haś·śā·rîm way·yā·ḇō·’ū way·yir·’ū ’eṯ- hā·‘ă·rê·mō·wṯ way·ḇā·ră·ḵū ’eṯ- Yah·weh wə·’êṯ ‘am·mōw yiś·rā·’êl BSB · 8

9

יְחִזְקִיָּ֗הוּ וַיִּדְרֹ֣שׁ הַכֹּֽהֲנִ֛ים וְהַלְוִיִּ֖ם עַל־ עַל־ הָעֲרֵמֽוֹת׃ yə·ḥiz·qî·yā·hū way·yiḏ·rōš hak·kō·hă·nîm wə·hal·wî·yim ‘al- ‘al- hā·‘ă·rê·mō·wṯ BSB · 9

10

עֲזַרְיָ֧הוּ הָרֹ֖אשׁ הַכֹּהֵ֛ן לְבֵ֣ית צָד֑וֹק וַ֠יֹּאמֶר וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו מֵהָחֵ֨ל לָבִ֣יא הַתְּרוּמָ֜ה בֵית־ יְהוָ֗ה וְשָׂב֤וֹעַ אָכ֨וֹל לָר֔וֹב וְהוֹתֵר֙ עַד־ כִּ֤י יְהוָה֙ בֵּרַ֣ךְ אֶת־ עַמּ֔וֹ הַזֶּֽה׃ס הֶהָמ֥וֹן וְהַנּוֹתָ֖ר אֶת־ ‘ă·zar·yā·hū hā·rōš hak·kō·hên lə·ḇêṯ ṣā·ḏō·wq way·yō·mer way·yō·mer ’ê·lāw mê·hā·ḥêl lā·ḇî hat·tə·rū·māh ḇêṯ- Yah·weh wə·śā·ḇō·w·a‘ ’ā·ḵō·wl lā·rō·wḇ wə·hō·w·ṯêr ‘aḏ- kî Yah·weh bê·raḵ ’eṯ- ‘am·mōw haz·zeh he·hā·mō·wn wə·han·nō·w·ṯār ’eṯ- BSB · 10

Hezekiah Organizes the Priests

11

יְחִזְקִיָּ֗הוּ וַיֹּ֣אמֶר לְהָכִ֧ין לְשָׁכ֛וֹת בְּבֵ֥ית יְהוָ֖ה וַיָּכִֽינוּ׃ yə·ḥiz·qî·yā·hū way·yō·mer lə·hā·ḵîn lə·šā·ḵō·wṯ bə·ḇêṯ Yah·weh way·yā·ḵî·nū BSB · 11

12

וַיָּבִ֨יאוּ אֶת־ בֶּאֱמוּנָ֑ה הַתְּרוּמָ֧ה וְהַֽמַּעֲשֵׂ֛ר וְהַקֳּדָשִׁ֖ים כּוֹנַנְיָהוּ הַלֵּוִ֔י נָגִיד֙ וַעֲלֵיהֶ֤ם אָחִ֖יהוּ וְשִׁמְעִ֥י מִשְׁנֶֽה׃ way·yā·ḇî·’ū ’eṯ- be·’ĕ·mū·nāh hat·tə·rū·māh wə·ham·ma·‘ă·śêr wə·haq·qo·ḏā·šîm kō·nan·yå̄·hū hal·lê·wî nā·ḡîḏ wa·‘ă·lê·hem ’ā·ḥî·hū wə·šim·‘î miš·neh BSB · 12

13

וִֽיחִיאֵ֡ל וַ֠עֲזַזְיָהוּ וְנַ֨חַת וַעֲשָׂהאֵ֜ל וִֽירִימ֤וֹת וְיוֹזָבָד֙ וֶאֱלִיאֵ֣ל וְיִסְמַכְיָ֔הוּ וּמַ֖חַת וּבְנָיָ֑הוּ פְּקִידִ֗ים מִיַּ֤ד כָּונַנְיָהוּ אָחִ֔יו וְשִׁמְעִ֣י בְּמִפְקַד֙ הַמֶּ֔לֶךְ יְחִזְקִיָּ֣הוּ וַעֲזַרְיָ֖הוּ נְגִ֥יד בֵּית־ הָאֱלֹהִֽים׃ wî·ḥî·’êl wa·‘ă·zaz·yā·hū wə·na·ḥaṯ wa·‘ă·śā·h·’êl wî·rî·mō·wṯ wə·yō·w·zā·ḇāḏ we·’ĕ·lî·’êl wə·yis·maḵ·yā·hū ū·ma·ḥaṯ ū·ḇə·nā·yā·hū pə·qî·ḏîm mî·yaḏ kå̄·w·nan·yå̄·hū ’ā·ḥîw wə·šim·‘î bə·mip̄·qaḏ ham·me·leḵ yə·ḥiz·qî·yā·hū wa·‘ă·zar·yā·hū nə·ḡîḏ bêṯ- hā·’ĕ·lō·hîm BSB · 13

14

וְקוֹרֵ֨א בֶן־ יִמְנָ֤ה הַלֵּוִי֙ הַשּׁוֹעֵ֣ר לַמִּזְרָ֔חָה עַ֖ל נִדְב֣וֹת הָאֱלֹהִ֑ים לָתֵת֙ תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֔ה וְקָדְשֵׁ֖י הַקֳּדָשִֽׁים׃ wə·qō·w·rê ḇen- yim·nāh hal·lê·wî haš·šō·w·‘êr lam·miz·rā·ḥāh ‘al niḏ·ḇō·wṯ hā·’ĕ·lō·hîm lā·ṯêṯ tə·rū·maṯ Yah·weh wə·qā·ḏə·šê haq·qo·ḏā·šîm BSB · 14

15

וְעַל־ יָד֡וֹ עֵ֣דֶן וּ֠מִנְיָמִן וְיֵשׁ֨וּעַ וּֽשְׁמַֽעְיָ֜הוּ אֲמַרְיָ֧הוּ וּשְׁכַנְיָ֛הוּ בֶּאֱמוּנָ֑ה לָתֵ֤ת לַאֲחֵיהֶם֙ בְּעָרֵ֥י הַכֹּהֲנִ֖ים בְּמַחְלְק֔וֹת כַּגָּד֖וֹל כַּקָּטָֽן׃ wə·‘al- yā·ḏōw ‘ê·ḏen ū·min·yā·min wə·yê·šū·a‘ ū·šə·ma‘·yā·hū ’ă·mar·yā·hū ū·šə·ḵan·yā·hū be·’ĕ·mū·nāh lā·ṯêṯ la·’ă·ḥê·hem bə·‘ā·rê hak·kō·hă·nîm bə·maḥ·lə·qō·wṯ kag·gā·ḏō·wl kaq·qā·ṭān BSB · 15

16

מִלְּבַ֞ד לִזְכָרִ֗ים הִתְיַחְשָׂ֣ם שָׁל֤וֹשׁ מִבֶּ֨ן שָׁנִים֙ וּלְמַ֔עְלָה לְכָל־ הַבָּ֥א לְבֵית־ יְהוָ֖ה י֣וֹם בְּיוֹמ֑וֹ לִדְבַר־ לַעֲב֣וֹדָתָ֔ם בְּמִשְׁמְרוֹתָ֖ם כְּמַחְלְקוֹתֵיהֶֽם׃ mil·lə·ḇaḏ liz·ḵā·rîm hiṯ·yaḥ·śām šā·lō·wōš mib·ben šā·nîm ū·lə·ma‘·lāh lə·ḵāl hab·bā lə·ḇêṯ- Yah·weh yō·wm bə·yō·w·mōw liḏ·ḇar- la·‘ă·ḇō·w·ḏā·ṯām bə·miš·mə·rō·w·ṯām kə·maḥ·lə·qō·w·ṯê·hem BSB · 16

17

וְאֵ֨ת הַכֹּהֲנִים֙ אֲבוֹתֵיהֶ֔ם לְבֵ֣ית הִתְיַחֵ֤שׂ וְהַ֨לְוִיִּ֔ם עֶשְׂרִ֥ים מִבֶּ֛ן שָׁנָ֖ה וּלְמָ֑עְלָה בְּמִשְׁמְרוֹתֵיהֶ֖ם בְּמַחְלְקוֹתֵיהֶֽם׃ wə·’êṯ hak·kō·hă·nîm ’ă·ḇō·w·ṯê·hem lə·ḇêṯ hiṯ·ya·ḥêś wə·hal·wî·yim ‘eś·rîm mib·ben šā·nāh ū·lə·mā·‘ə·lāh bə·miš·mə·rō·w·ṯê·hem bə·maḥ·lə·qō·w·ṯê·hem BSB · 17

18

וּלְהִתְיַחֵ֗שׂ בְּכָל־ טַפָּ֧ם נְשֵׁיהֶ֛ם וּבְנֵיהֶ֥ם וּבְנוֹתֵיהֶ֖ם לְכָל־ קָהָ֑ל כִּ֥י בֶאֱמוּנָתָ֖ם יִתְקַדְּשׁוּ־ קֹֽדֶשׁ׃ ū·lə·hiṯ·ya·ḥêś bə·ḵāl ṭap·pām nə·šê·hem ū·ḇə·nê·hem ū·ḇə·nō·w·ṯê·hem lə·ḵāl qā·hāl kî ḇe·’ĕ·mū·nā·ṯām yiṯ·qad·də·šū- qō·ḏeš BSB · 18

19

הַכֹּהֲנִ֜ים וְלִבְנֵי֩ אַהֲרֹ֨ן בִּשְׂדֵ֨י מִגְרַ֤שׁ עָרֵיהֶם֙ בְּכָל־ עִ֣יר וָעִ֔יר אֲנָשִׁ֕ים אֲשֶׁ֥ר נִקְּב֖וּ בְּשֵׁמ֑וֹת לָתֵ֣ת מָנ֗וֹת לְכָל־ זָכָר֙ בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים וּלְכָל־ בַּלְוִיִּֽם׃ הִתְיַחֵ֖שׂ hak·kō·hă·nîm wə·liḇ·nê ’a·hă·rōn biś·ḏê miḡ·raš ‘ā·rê·hem bə·ḵāl ‘îr wā·‘îr ’ă·nā·šîm ’ă·šer niq·qə·ḇū bə·šê·mō·wṯ lā·ṯêṯ mā·nō·wṯ lə·ḵāl zā·ḵār bak·kō·hă·nîm ū·lə·ḵāl- bal·wî·yim hiṯ·ya·ḥêś BSB · 19

20

כָּזֹ֛את יְחִזְקִיָּ֖הוּ וַיַּ֧עַשׂ בְּכָל־ יְהוּדָ֑ה וַיַּ֨עַשׂ הַטּ֤וֹב וְהַיָּשָׁר֙ וְהָ֣אֱמֶ֔ת לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃ kā·zōṯ yə·ḥiz·qî·yā·hū way·ya·‘aś bə·ḵāl yə·hū·ḏāh way·ya·‘aś haṭ·ṭō·wḇ wə·hay·yā·šār wə·hā·’ĕ·meṯ lip̄·nê Yah·weh ’ĕ·lō·hāw BSB · 20

21

עָשָׂ֖ה וּבְכָֽל־ לְבָב֥וֹ בְּכָל־ מַעֲשֶׂ֞ה אֲשֶׁר־ הֵחֵ֣ל׀ בַּעֲבוֹדַ֣ת בֵּית־ הָאֱלֹהִ֗ים וּבַתּוֹרָה֙ וּבַמִּצְוָ֔ה לִדְרֹ֖שׁ לֵֽאלֹהָ֑יו וְהִצְלִֽיחַ׃פ ‘ā·śāh ū·ḇə·ḵāl lə·ḇā·ḇōw bə·ḵāl ma·‘ă·śeh ’ă·šer- hê·ḥêl ba·‘ă·ḇō·w·ḏaṯ bêṯ- hā·’ĕ·lō·hîm ū·ḇat·tō·w·rāh ū·ḇam·miṣ·wāh liḏ·rōš lê·lō·hāw wə·hiṣ·lî·aḥ BSB · 21


30 | 2 Chronicles | 32