31 | 2 Chronicles | 33
2 Chronicles 32
Sennacherib Invades Judah
1
אַחֲרֵ֨י הָאֵ֔לֶּה הַדְּבָרִ֤ים וְהָאֱמֶת֙ סַנְחֵרִ֣יב מֶֽלֶךְ־ אַשּׁ֑וּר בָּ֖א וַיָּבֹ֣א בִֽיהוּדָ֗ה וַיִּ֙חַן֙ עַל־ הַבְּצֻר֔וֹת הֶעָרִ֣ים וַיֹּ֖אמֶר לְבִקְעָ֥ם אֵלָֽיו׃ ’a·ḥă·rê hā·’êl·leh had·də·ḇā·rîm wə·hā·’ĕ·meṯ san·ḥê·rîḇ me·leḵ- ’aš·šūr bā way·yā·ḇō ḇî·hū·ḏāh way·yi·ḥan ‘al- hab·bə·ṣu·rō·wṯ he·‘ā·rîm way·yō·mer lə·ḇiq·‘ām ’ê·lāw BSB · 1
2
יְחִזְקִיָּ֔הוּ וַיַּרְא֙ כִּי־ סַנְחֵרִ֑יב וּפָנָ֕יו בָ֖א לַמִּלְחָמָ֖ה עַל־ יְרוּשָׁלִָֽם׃ yə·ḥiz·qî·yā·hū way·yar kî- san·ḥê·rîḇ ū·p̄ā·nāw ḇā lam·mil·ḥā·māh ‘al- yə·rū·šā·lim BSB · 2
3
וַיִּוָּעַ֗ץ עִם־ שָׂרָיו֙ וְגִבֹּרָ֔יו לִסְתּוֹם֙ אֶת־ מֵימֵ֣י הָעֲיָנ֔וֹת אֲשֶׁ֖ר מִח֣וּץ לָעִ֑יר וַֽיַּעְזְרֽוּהוּ׃ way·yiw·wā·‘aṣ ‘im- śā·rāw wə·ḡib·bō·rāw lis·tō·wm ’eṯ- mê·mê hā·‘ă·yā·nō·wṯ ’ă·šer mi·ḥūṣ lā·‘îr way·ya‘·zə·rū·hū BSB · 3
4
רָ֔ב עַם־ וַיִּקָּבְצ֣וּ וַֽיִּסְתְּמוּ֙ אֶת־ כָּל־ הַמַּעְיָנ֔וֹת וְאֶת־ הַנַּ֛חַל הַשּׁוֹטֵ֥ף בְּתוֹךְ־ הָאָ֖רֶץ לָ֤מָּה מַלְכֵ֣י אַשּׁ֔וּר יָב֙וֹאוּ֙ וּמָצְא֖וּ רַבִּֽים׃ מַ֥יִם לֵאמֹ֑ר rāḇ ‘am- way·yiq·qā·ḇə·ṣū way·yis·tə·mū ’eṯ- kāl- ham·ma‘·yā·nō·wṯ wə·’eṯ- han·na·ḥal haš·šō·w·ṭêp̄ bə·ṯō·wḵ- hā·’ā·reṣ lām·māh mal·ḵê ’aš·šūr yā·ḇō·w·’ū ū·mā·ṣə·’ū rab·bîm ma·yim lê·mōr BSB · 4
5
וַיִּתְחַזַּ֡ק וַיִּבֶן֩ אֶת־ כָּל־ הַפְּרוּצָ֜ה הַחוֹמָ֨ה וַיַּ֣עַל עַל־ הַמִּגְדָּל֗וֹת אַחֶ֔רֶת וְלַח֙וּצָה֙ הַחוֹמָ֣ה וַיְחַזֵּ֥ק אֶת־ הַמִּלּ֖וֹא עִ֣יר דָּוִ֑יד וַיַּ֥עַשׂ לָרֹ֖ב שֶׁ֛לַח וּמָגִנִּֽים׃ way·yiṯ·ḥaz·zaq way·yi·ḇen ’eṯ- kāl- hap·pə·rū·ṣāh ha·ḥō·w·māh way·ya·‘al ‘al- ham·miḡ·dā·lō·wṯ ’a·ḥe·reṯ wə·la·ḥū·ṣāh ha·ḥō·w·māh way·ḥaz·zêq ’eṯ- ham·mil·lō·w ‘îr dā·wîḏ way·ya·‘aś lā·rōḇ še·laḥ ū·mā·ḡin·nîm BSB · 5
6
וַיִּתֵּ֛ן מִלְחָמ֖וֹת שָׂרֵ֥י עַל־ הָעָ֑ם וַיִּקְבְּצֵ֣ם אֵלָ֗יו אֶל־ רְחוֹב֙ הָעִ֔יר שַׁ֣עַר וַיְדַבֵּ֥ר עַל־ לְבָבָ֖ם לֵאמֹֽר׃ way·yit·tên mil·ḥā·mō·wṯ śā·rê ‘al- hā·‘ām way·yiq·bə·ṣêm ’ê·lāw ’el- rə·ḥō·wḇ hā·‘îr ša·‘ar way·ḏab·bêr ‘al- lə·ḇā·ḇām lê·mōr BSB · 6
7
חִזְק֣וּ וְאִמְצ֔וּ אַל־ תִּֽירְא֣וּ וְאַל־ תֵּחַ֗תּוּ מִפְּנֵי֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וּמִלִּפְנֵ֖י כָּל־ הֶהָמ֣וֹן אֲשֶׁר־ עִמּ֑וֹ כִּֽי־ רַ֖ב עִמָּ֥נוּ מֵעִמּֽוֹ׃ ḥiz·qū wə·’im·ṣū ’al- tî·rə·’ū wə·’al- tê·ḥat·tū mip·pə·nê me·leḵ ’aš·šūr ū·mil·lip̄·nê kāl- he·hā·mō·wn ’ă·šer- ‘im·mōw kî- raḇ ‘im·mā·nū mê·‘im·mōw BSB · 7
8
עִמּוֹ֙ זְר֣וֹעַ בָּשָׂ֔ר וְעִמָּ֜נוּ יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ לְעָזְרֵ֔נוּ וּלְהִלָּחֵ֖ם מִלְחֲמֹתֵ֑נוּ הָעָ֔ם וַיִּסָּמְכ֣וּ עַל־ דִּבְרֵ֖י יְחִזְקִיָּ֥הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָֽה׃פ ‘im·mōw zə·rō·w·a‘ bā·śār wə·‘im·mā·nū Yah·weh ’ĕ·lō·hê·nū lə·‘ā·zə·rê·nū ū·lə·hil·lā·ḥêm mil·ḥă·mō·ṯê·nū hā·‘ām way·yis·sā·mə·ḵū ‘al- diḇ·rê yə·ḥiz·qî·yā·hū me·leḵ- yə·hū·ḏāh BSB · 8
Sennacherib Threatens Jerusalem
9
אַ֣חַר זֶ֗ה סַנְחֵרִ֨יב מֶֽלֶךְ־ אַשּׁ֤וּר וְכָל־ מֶמְשַׁלְתּ֖וֹ עִמּ֑וֹ וְהוּא֙ עַל־ לָכִ֔ישׁ שָׁ֠לַח עֲבָדָיו֙ יְר֣וּשָׁלַ֔יְמָה לֵאמֹֽר׃ מֶ֣לֶךְ יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ יְהוּדָ֔ה וְעַל־ עַל־ כָּל־ יְהוּדָ֛ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלִַ֖ם ’a·ḥar zeh san·ḥê·rîḇ me·leḵ- ’aš·šūr wə·ḵāl mem·šal·tōw ‘im·mōw wə·hū ‘al- lā·ḵîš šā·laḥ ‘ă·ḇā·ḏāw yə·rū·šā·lay·māh lê·mōr me·leḵ yə·ḥiz·qî·yā·hū yə·hū·ḏāh wə·‘al- ‘al- kāl- yə·hū·ḏāh ’ă·šer bî·rū·šā·lim BSB · 9
10
כֹּ֣ה סַנְחֵרִ֖יב מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר אָמַ֔ר מָה֙ עַל־ אַתֶּ֣ם בֹּטְחִ֔ים וְיֹשְׁבִ֥ים בִּירוּשָׁלִָֽם׃ בְּמָצ֖וֹר kōh san·ḥê·rîḇ me·leḵ ’aš·šūr ’ā·mar māh ‘al- ’at·tem bō·ṭə·ḥîm wə·yō·šə·ḇîm bî·rū·šā·lim bə·mā·ṣō·wr BSB · 10
11
הֲלֹ֤א יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ מַסִּ֣ית אֶתְכֶ֔ם לָתֵ֣ת אֶתְכֶ֔ם לָמ֛וּת בְּרָעָ֥ב וּבְצָמָ֖א לֵאמֹ֑ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ יַצִּילֵ֕נוּ מִכַּ֖ף מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ hă·lō yə·ḥiz·qî·yā·hū mas·sîṯ ’eṯ·ḵem lā·ṯêṯ ’eṯ·ḵem lā·mūṯ bə·rā·‘āḇ ū·ḇə·ṣā·mā lê·mōr Yah·weh ’ĕ·lō·hê·nū yaṣ·ṣî·lê·nū mik·kap̄ me·leḵ ’aš·šūr BSB · 11
12
הֲלֹא־ יְחִזְקִיָּ֔הוּ הוּא֙ הֵסִ֥יר אֶת־ בָּמֹתָ֖יו וְאֶת־ מִזְבְּחֹתָ֑יו וַיֹּ֨אמֶר לִֽיהוּדָ֤ה וְלִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ לֵאמֹ֔ר תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לִפְנֵ֨י אֶחָ֛ד מִזְבֵּ֧חַ וְעָלָ֥יו תַּקְטִֽירוּ׃ hă·lō- yə·ḥiz·qî·yā·hū hū hê·sîr ’eṯ- bā·mō·ṯāw wə·’eṯ- miz·bə·ḥō·ṯāw way·yō·mer lî·hū·ḏāh wə·lî·rū·šā·lim lê·mōr tiš·ta·ḥă·wū lip̄·nê ’e·ḥāḏ miz·bê·aḥ wə·‘ā·lāw taq·ṭî·rū BSB · 12
13
הֲלֹ֣א תֵדְע֗וּ מֶ֤ה אֲנִ֣י וַאֲבוֹתַ֔י עָשִׂ֙יתִי֙ לְכֹ֖ל עַמֵּ֣י הָאֲרָצ֑וֹת אֱלֹהֵי֙ הָאֲרָצ֔וֹת גּוֹיֵ֣ הֲיָכ֣וֹל יָֽכְל֗וּ לְהַצִּ֥יל אֶת־ אַרְצָ֖ם מִיָּדִֽי׃ hă·lō ṯê·ḏə·‘ū meh ’ă·nî wa·’ă·ḇō·w·ṯay ‘ā·śî·ṯî lə·ḵōl ‘am·mê hā·’ă·rā·ṣō·wṯ ’ĕ·lō·hê hā·’ă·rā·ṣō·wṯ gō·w·yê hă·yā·ḵō·wl yā·ḵə·lū lə·haṣ·ṣîl ’eṯ- ’ar·ṣām mî·yā·ḏî BSB · 13
14
מִ֠י בְּֽכָל־ אֱלֹהֵ֞י הָאֵ֙לֶּה֙ הַגּוֹיִ֤ם אֲשֶׁ֣ר אֲבוֹתַ֔י אֲשֶׁ֣ר הֶחֱרִ֣ימוּ יָכ֔וֹל לְהַצִּ֥יל אֶת־ עַמּ֖וֹ מִיָּדִ֑י כִּ֤י יוּכַל֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם לְהַצִּ֥יל אֶתְכֶ֖ם מִיָּדִֽי׃ mî bə·ḵāl ’ĕ·lō·hê hā·’êl·leh hag·gō·w·yim ’ă·šer ’ă·ḇō·w·ṯay ’ă·šer he·ḥĕ·rî·mū yā·ḵō·wl lə·haṣ·ṣîl ’eṯ- ‘am·mōw mî·yā·ḏî kî yū·ḵal ’ĕ·lō·hê·ḵem lə·haṣ·ṣîl ’eṯ·ḵem mî·yā·ḏî BSB · 14
15
וְעַתָּ֡ה אַל־ חִזְקִיָּ֜הוּ יַשִּׁיא֩ אֶתְכֶ֨ם וְאַל־ יַסִּ֨ית אֶתְכֶ֣ם כָּזֹאת֮ וְאַל־ תַּאֲמִ֣ינוּ לוֹ֒ כִּי־ לֹ֣א כָּל־ אֱל֙וֹהַ֙ כָּל־ גּ֣וֹי וּמַמְלָכָ֔ה יוּכַ֗ל לְהַצִּ֥יל עַמּ֛וֹ מִיָּדִ֖י וּמִיַּ֣ד אֲבוֹתָ֑י אַ֚ף כִּ֣י אֱֽלֹהֵיכֶ֔ם לֹא־ יַצִּ֥ילוּ אֶתְכֶ֖ם מִיָּדִֽי׃ wə·‘at·tāh ’al- ḥiz·qî·yā·hū yaš·šî ’eṯ·ḵem wə·’al- yas·sîṯ ’eṯ·ḵem kā·zōṯ wə·’al- ta·’ă·mî·nū lōw kî- lō kāl- ’ĕ·lō·w·ha kāl- gō·w ū·mam·lā·ḵāh yū·ḵal lə·haṣ·ṣîl ‘am·mōw mî·yā·ḏî ū·mî·yaḏ ’ă·ḇō·w·ṯāy ’ap̄ kî ’ĕlō·hê·ḵem lō- yaṣ·ṣî·lū ’eṯ·ḵem mî·yā·ḏî BSB · 15
16
עֲבָדָ֔יו דִּבְּר֣וּ וְעוֹד֙ עַל־ יְהוָ֖ה הָאֱלֹהִ֑ים וְעַ֖ל עַבְדּֽוֹ׃ יְחִזְקִיָּ֥הוּ ‘ă·ḇā·ḏāw dib·bə·rū wə·‘ō·wḏ ‘al- Yah·weh hā·’ĕ·lō·hîm wə·‘al ‘aḇ·dōw yə·ḥiz·qî·yā·hū BSB · 16
17
כָּתַ֔ב וּסְפָרִ֣ים לְחָרֵ֕ף לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֵֽאמֹ֨ר עָלָ֜יו לֵאמֹ֗ר כֵּֽאלֹהֵ֞י גּוֹיֵ֤ הָאֲרָצוֹת֙ אֲשֶׁ֨ר לֹא־ הִצִּ֤ילוּ עַמָּם֙ מִיָּדִ֔י כֵּ֣ן אֱלֹהֵ֧י יְחִזְקִיָּ֛הוּ לֹֽא־ יַצִּ֞יל עַמּ֖וֹ מִיָּדִֽי׃ kā·ṯaḇ ū·sə·p̄ā·rîm lə·ḥā·rêp̄ Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl wə·lê·mōr ‘ā·lāw lê·mōr kê·lō·hê gō·w·yê hā·’ă·rā·ṣō·wṯ ’ă·šer lō- hiṣ·ṣî·lū ‘am·mām mî·yā·ḏî kên ’ĕ·lō·hê yə·ḥiz·qî·yā·hū lō- yaṣ·ṣîl ‘am·mōw mî·yā·ḏî BSB · 17
18
וַיִּקְרְא֨וּ בְקוֹל־ גָּד֜וֹל יְהוּדִ֗ית עַל־ עַ֤ם יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־ הַֽחוֹמָ֔ה לְיָֽרְאָ֖ם וּֽלְבַהֲלָ֑ם לְמַ֖עַן יִלְכְּד֥וּ אֶת־ הָעִֽיר׃ way·yiq·rə·’ū ḇə·qō·wl- gā·ḏō·wl yə·hū·ḏîṯ ‘al- ‘am yə·rū·šā·lim ’ă·šer ‘al- ha·ḥō·w·māh lə·yā·rə·’ām ū·lə·ḇa·hă·lām lə·ma·‘an yil·kə·ḏū ’eṯ- hā·‘îr BSB · 18
19
וַֽיְדַבְּר֔וּ אֶל־ אֱלֹהֵ֖י יְרוּשָׁלִָ֑ם כְּעַ֗ל אֱלֹהֵי֙ עַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ מַעֲשֵׂ֖ה הָאָדָֽם׃ס יְדֵ֥י way·ḏab·bə·rū ’el- ’ĕ·lō·hê yə·rū·šā·lim kə·‘al ’ĕ·lō·hê ‘am·mê hā·’ā·reṣ ma·‘ă·śêh hā·’ā·ḏām yə·ḏê BSB · 19
Jerusalem Delivered from the Assyrians
20
עַל־ זֹ֑את הַמֶּ֗לֶךְ יְחִזְקִיָּ֣הוּ הַנָּבִ֖יא וִֽישַֽׁעְיָ֧הוּ בֶן־ אָמ֛וֹץ וַֽיִּזְעֲק֖וּ הַשָּׁמָֽיִם׃פ וַיִּתְפַּלֵּ֞ל ‘al- zōṯ ham·me·leḵ yə·ḥiz·qî·yā·hū han·nā·ḇî wî·ša‘·yā·hū ḇen- ’ā·mō·wṣ way·yiz·‘ă·qū haš·šā·mā·yim way·yiṯ·pal·lêl BSB · 20
21
יְהוָה֙ וַיִּשְׁלַ֤ח מַלְאָ֔ךְ וַיַּכְחֵ֞ד כָּל־ גִּבּ֥וֹר חַ֙יִל֙ וְנָגִ֣יד וְשָׂ֔ר בְּמַחֲנֵ֖ה מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וַיָּשָׁב֩ לְאַרְצ֗וֹ בְּבֹ֨שֶׁת פָּנִ֜ים וַיָּבֹא֙ בֵּ֣ית אֱלֹהָ֔יו שָׁ֖ם וּמִיצִיאוֹ מֵעָ֔יו הִפִּילֻ֥הוּ בֶחָֽרֶב׃ Yah·weh way·yiš·laḥ mal·’āḵ way·yaḵ·ḥêḏ kāl- gib·bō·wr ḥa·yil wə·nā·ḡîḏ wə·śār bə·ma·ḥă·nêh me·leḵ ’aš·šūr way·yā·šāḇ lə·’ar·ṣōw bə·ḇō·šeṯ pā·nîm way·yā·ḇō bêṯ ’ĕ·lō·hāw šām ū·mī·ṣī·ʾō mê·‘āw hip·pî·lu·hū ḇe·ḥā·reḇ BSB · 21
22
יְהוָ֨ה אֶת־ וְאֵ֣ת׀ וַיּוֹשַׁע֩ יְחִזְקִיָּ֜הוּ יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם מִיַּ֛ד מֶֽלֶךְ־ סַנְחֵרִ֥יב אַשּׁ֖וּר וּמִיַּד־ כֹּ֑ל וַֽיְנַהֲלֵ֖ם מִסָּבִֽיב׃ Yah·weh ’eṯ- wə·’êṯ way·yō·wō·ša‘ yə·ḥiz·qî·yā·hū yō·šə·ḇê yə·rū·šā·lim mî·yaḏ me·leḵ- san·ḥê·rîḇ ’aš·šūr ū·mî·yaḏ- kōl way·na·hă·lêm mis·sā·ḇîḇ BSB · 22
23
וְ֠רַבִּים מְבִיאִ֨ים מִנְחָ֤ה לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם לַיהוָה֙ וּמִ֨גְדָּנ֔וֹת לִֽיחִזְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מֵאַֽחֲרֵי־ כֵֽן׃ס וַיִּנַּשֵּׂ֛א לְעֵינֵ֥י כָל־ הַגּוֹיִ֖ם wə·rab·bîm mə·ḇî·’îm min·ḥāh lî·rū·šā·lim Yah·weh ū·miḡ·dā·nō·wṯ lî·ḥiz·qî·yā·hū me·leḵ yə·hū·ḏāh mê·’a·ḥă·rê- ḵên way·yin·naś·śê lə·‘ê·nê ḵāl hag·gō·w·yim BSB · 23
Hezekiah’s Illness and Recovery
24
הָהֵ֔ם בַּיָּמִ֣ים יְחִזְקִיָּ֖הוּ עַד־ לָמ֑וּת חָלָ֥ה וַיִּתְפַּלֵּל֙ אֶל־ יְהוָ֔ה וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ נָ֥תַן לֽוֹ׃ וּמוֹפֵ֖ת hā·hêm bay·yā·mîm yə·ḥiz·qî·yā·hū ‘aḏ- lā·mūṯ ḥā·lāh way·yiṯ·pal·lêl ’el- Yah·weh way·yō·mer lōw nā·ṯan lōw ū·mō·w·p̄êṯ BSB · 24
25
כִּ֥י לִבּ֑וֹ גָבַ֖הּ יְחִזְקִיָּ֔הוּ וְלֹא־ הֵשִׁ֣יב כִגְמֻ֤ל עָלָיו֙ קֶ֔צֶף וַיְהִ֤י עָלָיו֙ וְעַל־ יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃ kî lib·bōw ḡā·ḇah yə·ḥiz·qî·yā·hū wə·lō- hê·šîḇ ḵiḡ·mul ‘ā·lāw qe·ṣep̄ way·hî ‘ā·lāw wə·‘al- yə·hū·ḏāh wî·rū·šā·lim BSB · 25
26
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ וַיִּכָּנַ֤ע בְּגֹ֣בַהּ לִבּ֔וֹ ה֖וּא וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם קֶ֣צֶף יְהוָ֔ה וְלֹא־ בָ֤א עֲלֵיהֶם֙ בִּימֵ֖י יְחִזְקִיָּֽהוּ׃ yə·ḥiz·qî·yā·hū way·yik·kā·na‘ bə·ḡō·ḇah lib·bōw hū wə·yō·šə·ḇê yə·rū·šā·lim qe·ṣep̄ Yah·weh wə·lō- ḇā ‘ă·lê·hem bî·mê yə·ḥiz·qî·yā·hū BSB · 26
27
לִֽיחִזְקִיָּ֛הוּ וַיְהִ֧י מְאֹ֑ד הַרְבֵּ֣ה עֹ֥שֶׁר וְכָב֖וֹד עָֽשָׂה־ ל֠וֹ וְאֹֽצָר֣וֹת לְכֶ֨סֶף וּלְזָהָ֜ב יְקָרָ֗ה וּלְאֶ֣בֶן וְלִבְשָׂמִים֙ וּלְמָ֣גִנִּ֔ים וּלְכֹ֖ל חֶמְדָּֽה׃ כְּלֵ֥י lî·ḥiz·qî·yā·hū way·hî mə·’ōḏ har·bêh ‘ō·šer wə·ḵā·ḇō·wḏ ‘ā·śāh- lōw wə·’ō·ṣā·rō·wṯ lə·ḵe·sep̄ ū·lə·zā·hāḇ yə·qā·rāh ū·lə·’e·ḇen wə·liḇ·śā·mîm ū·lə·mā·ḡin·nîm ū·lə·ḵōl ḥem·dāh kə·lê BSB · 27
28
וּמִ֨סְכְּנ֔וֹת לִתְבוּאַ֥ת דָּגָ֖ן וְתִיר֣וֹשׁ וְיִצְהָ֑ר וְאֻֽרָוֺת֙ לְכָל־ בְּהֵמָ֣ה וּבְהֵמָ֔ה לָאֲוֵרֽוֹת׃ וַעֲדָרִ֖ים ū·mis·kə·nō·wṯ liṯ·ḇū·’aṯ dā·ḡān wə·ṯî·rō·wōš wə·yiṣ·hār wə·’u·rā·wōṯ lə·ḵāl bə·hê·māh ū·ḇə·hê·māh lā·’ă·wê·rō·wṯ wa·‘ă·ḏā·rîm BSB · 28
29
עָ֣שָׂה וְעָרִים֙ ל֔וֹ וּמִקְנֵה־ צֹ֥אן וּבָקָ֖ר לָרֹ֑ב כִּ֤י אֱלֹהִ֔ים נָֽתַן־ לוֹ֙ מְאֹֽד׃ רַ֥ב רְכ֖וּשׁ ‘ā·śāh wə·‘ā·rîm lōw ū·miq·nêh- ṣōn ū·ḇā·qār lā·rōḇ kî ’ĕ·lō·hîm nā·ṯan- lōw mə·’ōḏ raḇ rə·ḵūš BSB · 29
30
וְה֣וּא יְחִזְקִיָּ֗הוּ סָתַם֙ אֶת־ הָֽעֶלְי֔וֹן מוֹצָ֞א מֵימֵ֤י גִיחוֹן֙ וַֽיַּישְּׁרֵ֥ם לְמַֽטָּה־ מַּעְרָ֖בָה לְעִ֣יר דָּוִ֑יד יְחִזְקִיָּ֖הוּ וַיַּצְלַ֥ח בְּכָֽל־ מַעֲשֵֽׂהוּ׃ wə·hū yə·ḥiz·qî·yā·hū sā·ṯam ’eṯ- hā·‘el·yō·wn mō·w·ṣā mê·mê ḡî·ḥō·wn way·yayš·šə·rêm lə·maṭ·ṭāh- ma‘·rā·ḇāh lə·‘îr dā·wîḏ yə·ḥiz·qî·yā·hū way·yaṣ·laḥ bə·ḵāl ma·‘ă·śê·hū BSB · 30
31
וְכֵ֞ן בִּמְלִיצֵ֣י׀ שָׂרֵ֣י בָּבֶ֗ל הַֽמְשַׁלְּחִ֤ים עָלָיו֙ לִדְרֹ֗שׁ הַמּוֹפֵת֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה בָאָ֔רֶץ הָֽאֱלֹהִ֑ים עֲזָב֖וֹ לְנַ֨סּוֹת֔וֹ לָדַ֖עַת כָּל־ בִּלְבָבֽוֹ׃ wə·ḵên bim·lî·ṣê śā·rê bā·ḇel ham·šal·lə·ḥîm ‘ā·lāw liḏ·rōš ham·mō·w·p̄êṯ ’ă·šer hā·yāh ḇā·’ā·reṣ hā·’ĕ·lō·hîm ‘ă·zā·ḇōw lə·nas·sō·w·ṯōw lā·ḏa·‘aṯ kāl- bil·ḇā·ḇōw BSB · 31
Hezekiah’s Death
32
וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יְחִזְקִיָּ֖הוּ וַחֲסָדָ֑יו הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֗ים בַּחֲז֞וֹן הַנָּבִ֔יא יְשַֽׁעְיָ֤הוּ בֶן־ אָמוֹץ֙ עַל־ סֵ֥פֶר מַלְכֵי־ יְהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל׃ wə·ye·ṯer diḇ·rê yə·ḥiz·qî·yā·hū wa·ḥă·sā·ḏāw hin·nām kə·ṯū·ḇîm ba·ḥă·zō·wn han·nā·ḇî yə·ša‘·yā·hū ḇen- ’ā·mō·wṣ ‘al- sê·p̄er mal·ḵê- yə·hū·ḏāh wə·yiś·rā·’êl BSB · 32
33
וַיִּשְׁכַּ֨ב יְחִזְקִיָּ֜הוּ עִם־ אֲבֹתָ֗יו וַֽיִּקְבְּרֻהוּ֮ בְּֽמַעֲלֵה֮ קִבְרֵ֣י דָוִיד֒ בְנֵי־ כָּל־ יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם עָֽשׂוּ־ ל֣וֹ וְכָבוֹד֙ בְמוֹת֔וֹ בְנ֖וֹ מְנַשֶּׁ֥ה וַיִּמְלֹ֛ךְ תַּחְתָּֽיו׃פ way·yiš·kaḇ yə·ḥiz·qî·yā·hū ‘im- ’ă·ḇō·ṯāw way·yiq·bə·ru·hū bə·ma·‘ă·lêh qiḇ·rê ḏā·wîḏ ḇə·nê- kāl- yə·hū·ḏāh wə·yō·šə·ḇê yə·rū·šā·lim ‘ā·śū- lōw wə·ḵā·ḇō·wḏ ḇə·mō·w·ṯōw ḇə·nōw mə·naš·šeh way·yim·lōḵ taḥ·tāw BSB · 33
31 | 2 Chronicles | 33