32 | 2 Chronicles | 34

2 Chronicles 33

Manasseh Reigns in Judah

1

מְנַשֶּׁ֣ה שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֛ה בֶּן־ שָׁנָ֖ה בְמָלְכ֑וֹ מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃ וַחֲמִשִּׁ֤ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה mə·naš·šeh šə·têm ‘eś·rêh ben- šā·nāh ḇə·mā·lə·ḵōw mā·laḵ bî·rū·šā·lim wa·ḥă·miš·šîm wə·ḥā·mêš šā·nāh BSB · 1

2

וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּתֽוֹעֲבוֹת֙ הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ יְהוָ֔ה הוֹרִ֣ישׁ מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ way·ya·‘aś hā·ra‘ bə·‘ê·nê Yah·weh kə·ṯō·w·‘ă·ḇō·wṯ hag·gō·w·yim ’ă·šer Yah·weh hō·w·rîš mip·pə·nê bə·nê yiś·rā·’êl BSB · 2

3

וַיָּ֗שָׁב וַיִּ֙בֶן֙ אֶת־ הַבָּמ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר אָבִ֑יו יְחִזְקִיָּ֣הוּ נִתַּ֖ץ וַיָּ֨קֶם מִזְבְּח֤וֹת לַבְּעָלִים֙ וַיַּ֣עַשׂ אֲשֵׁר֔וֹת וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ וַֽיַּעֲבֹ֖ד לְכָל־ צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם אֹתָֽם׃ way·yā·šāḇ way·yi·ḇen ’eṯ- hab·bā·mō·wṯ ’ă·šer ’ā·ḇîw yə·ḥiz·qî·yā·hū nit·taṣ way·yā·qem miz·bə·ḥō·wṯ lab·bə·‘ā·lîm way·ya·‘aś ’ă·šê·rō·wṯ way·yiš·ta·ḥū way·ya·‘ă·ḇōḏ lə·ḵāl ṣə·ḇā haš·šā·ma·yim ’ō·ṯām BSB · 3

4

וּבָנָ֥ה מִזְבְּח֖וֹת בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁר֙ יְהוָ֔ה אָמַ֣ר שְּׁמִ֖י יִֽהְיֶה־ בִּירוּשָׁלִַ֥ם לְעוֹלָֽם׃ ū·ḇā·nāh miz·bə·ḥō·wṯ bə·ḇêṯ Yah·weh ’ă·šer Yah·weh ’ā·mar šə·mî yih·yeh- bî·rū·šā·lim lə·‘ō·w·lām BSB · 4

5

בִּשְׁתֵּ֖י חַצְר֥וֹת בֵּית־ יְהוָֽה׃ וַיִּ֥בֶן מִזְבְּח֖וֹת לְכָל־ צְבָ֣א הַשָּׁמָ֑יִם biš·tê ḥaṣ·rō·wṯ bêṯ- Yah·weh way·yi·ḇen miz·bə·ḥō·wṯ lə·ḵāl ṣə·ḇā haš·šā·mā·yim BSB · 5

6

וְהוּא֩ הֶעֱבִ֨יר אֶת־ בָּנָ֤יו בָּאֵשׁ֙ בְּגֵ֣י בֶן־ הִנֹּ֔ם וְעוֹנֵ֤ן וְנִחֵשׁ֙ וְֽכִשֵּׁ֔ף וְעָ֥שָׂה א֖וֹב וְיִדְּעוֹנִ֑י לַעֲשׂ֥וֹת הִרְבָּ֗ה הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִיסֽוֹ׃ wə·hū he·‘ĕ·ḇîr ’eṯ- bā·nāw bā·’êš bə·ḡê ḇen- hin·nōm wə·‘ō·w·nên wə·ni·ḥêš wə·ḵiš·šêp̄ wə·‘ā·śāh ’ō·wḇ wə·yid·də·‘ō·w·nî la·‘ă·śō·wṯ hir·bāh hā·ra‘ bə·‘ê·nê Yah·weh lə·haḵ·‘î·sōw BSB · 6

7

פֶּ֥סֶל הַסֶּ֖מֶל אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיָּ֕שֶׂם אֶת־ בְּבֵ֣ית הָאֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁ֨ר אֱלֹהִים֙ אָמַ֤ר אֶל־ דָּוִיד֙ וְאֶל־ בְנ֔וֹ שְׁלֹמֹ֣ה הַזֶּ֜ה בַּבַּ֨יִת וּבִֽירוּשָׁלִַ֗ם אֲשֶׁ֤ר בָּחַ֙רְתִּי֙ מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָשִׂ֥ים אֶת־ שְׁמִ֖י לְעֵילֽוֹם׃ pe·sel has·se·mel ’ă·šer ‘ā·śāh way·yā·śem ’eṯ- bə·ḇêṯ hā·’ĕ·lō·hîm ’ă·šer ’ĕ·lō·hîm ’ā·mar ’el- dā·wîḏ wə·’el- ḇə·nōw šə·lō·mōh haz·zeh bab·ba·yiṯ ū·ḇî·rū·šā·lim ’ă·šer bā·ḥar·tî mik·kōl šiḇ·ṭê yiś·rā·’êl ’ā·śîm ’eṯ- šə·mî lə·‘ê·lō·wm BSB · 7

8

וְלֹ֣א אוֹסִ֗יף רֶ֣גֶל יִשְׂרָאֵ֔ל לְהָסִיר֙ אֶת־ מֵעַל֙ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הֶֽעֱמַ֖דְתִּי לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם אִם־ רַ֣ק׀ יִשְׁמְר֣וּ לַעֲשׂ֗וֹת אֵ֚ת כָּל־ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ים בְּיַד־ מֹשֶֽׁה׃ לְכָל־ הַתּוֹרָ֛ה וְהַֽחֻקִּ֥ים וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים wə·lō ’ō·w·sîp̄ re·ḡel yiś·rā·’êl lə·hā·sîr ’eṯ- mê·‘al hā·’ă·ḏā·māh ’ă·šer he·‘ĕ·maḏ·tî la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem ’im- raq yiš·mə·rū la·‘ă·śō·wṯ ’êṯ kāl- ’ă·šer ṣiw·wî·ṯîm bə·yaḏ- mō·šeh lə·ḵāl hat·tō·w·rāh wə·ha·ḥuq·qîm wə·ham·miš·pā·ṭîm BSB · 8

9

מְנַשֶּׁ֔ה אֶת־ וְיֹשְׁבֵ֣י יְהוּדָ֖ה יְרוּשָׁלִָ֑ם וַיֶּ֣תַע לַעֲשׂ֣וֹת רָ֔ע מִן־ הַ֨גּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ יְהוָ֔ה הִשְׁמִ֣יד מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃פ mə·naš·šeh ’eṯ- wə·yō·šə·ḇê yə·hū·ḏāh yə·rū·šā·lim way·ye·ṯa‘ la·‘ă·śō·wṯ rā‘ min- hag·gō·w·yim ’ă·šer Yah·weh hiš·mîḏ mip·pə·nê bə·nê yiś·rā·’êl BSB · 9

Manasseh’s Repentance and Restoration

10

יְהוָ֛ה וַיְדַבֵּ֧ר אֶל־ מְנַשֶּׁ֥ה וְאֶל־ עַמּ֖וֹ וְלֹ֥א הִקְשִֽׁיבוּ׃ Yah·weh way·ḏab·bêr ’el- mə·naš·šeh wə·’el- ‘am·mōw wə·lō hiq·šî·ḇū BSB · 10

11

יְהוָ֜ה וַיָּבֵ֨א עֲלֵיהֶ֗ם אֶת־ הַצָּבָא֙ אֲשֶׁר֙ שָׂרֵ֤י לְמֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיִּלְכְּד֥וּ אֶת־ מְנַשֶּׁ֖ה בַּחֹחִ֑ים וַיַּֽאַסְרֻ֙הוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם וַיּוֹלִיכֻ֖הוּ בָּבֶֽלָה׃ Yah·weh way·yā·ḇê ‘ă·lê·hem ’eṯ- haṣ·ṣā·ḇā ’ă·šer śā·rê lə·me·leḵ ’aš·šūr way·yil·kə·ḏū ’eṯ- mə·naš·šeh ba·ḥō·ḥîm way·ya·’as·ru·hū ban·ḥuš·ta·yim way·yō·w·lî·ḵu·hū bā·ḇe·lāh BSB · 11

12

וּכְהָצֵ֣ר ל֔וֹ חִלָּ֕ה אֶת־ פְּנֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו מְאֹ֔ד וַיִּכָּנַ֣ע מִלִּפְנֵ֖י אֱלֹהֵ֥י אֲבֹתָֽיו׃ ū·ḵə·hā·ṣêr lōw ḥil·lāh ’eṯ- pə·nê Yah·weh ’ĕ·lō·hāw mə·’ōḏ way·yik·kā·na‘ mil·lip̄·nê ’ĕ·lō·hê ’ă·ḇō·ṯāw BSB · 12

13

וַיִּתְפַּלֵּ֣ל אֵלָ֗יו וַיֵּעָ֤תֶר לוֹ֙ וַיִּשְׁמַ֣ע תְּחִנָּת֔וֹ וַיְשִׁיבֵ֥הוּ יְרוּשָׁלִַ֖ם לְמַלְכוּת֑וֹ מְנַשֶּׁ֔ה וַיֵּ֣דַע כִּ֥י יְהוָ֖ה ה֥וּא הָֽאֱלֹהִֽים׃ way·yiṯ·pal·lêl ’ê·lāw way·yê·‘ā·ṯer lōw way·yiš·ma‘ tə·ḥin·nā·ṯōw way·šî·ḇê·hū yə·rū·šā·lim lə·mal·ḵū·ṯōw mə·naš·šeh way·yê·ḏa‘ kî Yah·weh hū hā·’ĕ·lō·hîm BSB · 13

14

וְאַחֲרֵי־ כֵ֡ן בָּנָ֣ה חִֽיצוֹנָ֣ה׀ חוֹמָ֣ה לְעִיר־ דָּוִ֡יד מַעְרָבָה֩ לְגִיח֨וֹן בַּנַּ֜חַל וְלָב֨וֹא הַדָּגִים֙ בְשַׁ֤עַר וְסָבַ֣ב לָעֹ֔פֶל וַיַּגְבִּיהֶ֖הָ מְאֹ֑ד וַיָּ֧שֶׂם חַ֛יִל שָֽׂרֵי־ בְּכָל־ הַבְּצֻר֖וֹת הֶעָרִ֥ים בִּיהוּדָֽה׃ wə·’a·ḥă·rê- ḵên bā·nāh ḥî·ṣō·w·nāh ḥō·w·māh lə·‘îr- dā·wîḏ ma‘·rā·ḇāh lə·ḡî·ḥō·wn ban·na·ḥal wə·lā·ḇō·w had·dā·ḡîm ḇə·ša·‘ar wə·sā·ḇaḇ lā·‘ō·p̄el way·yaḡ·bî·he·hā mə·’ōḏ way·yā·śem ḥa·yil śā·rê- bə·ḵāl hab·bə·ṣu·rō·wṯ he·‘ā·rîm bî·hū·ḏāh BSB · 14

15

וַ֠יָּסַר אֶת־ הַנֵּכָ֤ר וְאֶת־ אֱלֹהֵ֨י הַסֶּ֙מֶל֙ מִבֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְכָל־ הַֽמִּזְבְּח֗וֹת אֲשֶׁ֥ר בָּנָ֛ה בֵּית־ יְהוָ֖ה בְּהַ֥ר וּבִירוּשָׁלִָ֑ם וַיַּשְׁלֵ֖ךְ ח֥וּצָה לָעִֽיר׃ way·yā·sar ’eṯ- han·nê·ḵār wə·’eṯ- ’ĕ·lō·hê has·se·mel mib·bêṯ Yah·weh wə·ḵāl ham·miz·bə·ḥō·wṯ ’ă·šer bā·nāh bêṯ- Yah·weh bə·har ū·ḇî·rū·šā·lim way·yaš·lêḵ ḥū·ṣāh lā·‘îr BSB · 15

16

וַיָּכֶן אֶת־ מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה וַיִּזְבַּ֣ח שְׁלָמִ֖ים וְתוֹדָ֑ה זִבְחֵ֥י עָלָ֔יו וַיֹּ֙אמֶר֙ לִֽיהוּדָ֔ה לַעֲב֕וֹד אֶת־ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ way·yå̄·ḵɛn ’eṯ- miz·baḥ Yah·weh way·yiz·baḥ šə·lā·mîm wə·ṯō·w·ḏāh ziḇ·ḥê ‘ā·lāw way·yō·mer lî·hū·ḏāh la·‘ă·ḇō·wḏ ’eṯ- Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl BSB · 16

17

אֲבָל֙ הָעָ֔ם ע֣וֹד זֹבְחִ֖ים בַּבָּמ֑וֹת רַ֖ק לַיהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃ ’ă·ḇāl hā·‘ām ‘ō·wḏ zō·ḇə·ḥîm bab·bā·mō·wṯ raq Yah·weh ’ĕ·lō·hê·hem BSB · 17

18

וְיֶ֨תֶר דִּבְרֵ֣י מְנַשֶּׁה֮ וּתְפִלָּת֣וֹ אֶל־ אֱלֹהָיו֒ וְדִבְרֵי֙ הַֽחֹזִ֔ים הַֽמְדַבְּרִ֣ים אֵלָ֔יו בְּשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל הִנָּ֕ם עַל־ דִּבְרֵ֖י מַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ wə·ye·ṯer diḇ·rê mə·naš·šeh ū·ṯə·p̄il·lā·ṯōw ’el- ’ĕ·lō·hāw wə·ḏiḇ·rê ha·ḥō·zîm ham·ḏab·bə·rîm ’ê·lāw bə·šêm Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl hin·nām ‘al- diḇ·rê mal·ḵê yiś·rā·’êl BSB · 18

19

וּתְפִלָּת֣וֹ וְהֵֽעָתֶר־ לוֹ֮ וְכָל־ חַטָּאת֣וֹ וּמַעְלוֹ֒ וְהַמְּקֹמ֗וֹת אֲשֶׁר֩ בָּנָ֨ה בָהֶ֤ם בָּמוֹת֙ וְהֶעֱמִיד֙ הָאֲשֵׁרִ֣ים וְהַפְּסִלִ֔ים לִפְנֵ֖י הִכָּנְע֑וֹ הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֔ים עַ֖ל דִּבְרֵ֥י חוֹזָֽי׃ ū·ṯə·p̄il·lā·ṯōw wə·hê·‘ā·ṯer- lōw wə·ḵāl ḥaṭ·ṭā·ṯōw ū·ma‘·lōw wə·ham·mə·qō·mō·wṯ ’ă·šer bā·nāh ḇā·hem bā·mō·wṯ wə·he·‘ĕ·mîḏ hā·’ă·šê·rîm wə·hap·pə·si·lîm lip̄·nê hik·kā·nə·‘ōw hin·nām kə·ṯū·ḇîm ‘al diḇ·rê ḥō·w·zāy BSB · 19

20

מְנַשֶּׁה֙ וַיִּשְׁכַּ֤ב עִם־ אֲבֹתָ֔יו וַֽיִּקְבְּרֻ֖הוּ בֵּית֑וֹ בְּנ֖וֹ אָמ֥וֹן וַיִּמְלֹ֛ךְ תַּחְתָּֽיו׃פ mə·naš·šeh way·yiš·kaḇ ‘im- ’ă·ḇō·ṯāw way·yiq·bə·ru·hū bê·ṯōw bə·nōw ’ā·mō·wn way·yim·lōḵ taḥ·tāw BSB · 20

Amon Reigns in Judah

21

אָמ֣וֹן עֶשְׂרִ֧ים וּשְׁתַּ֛יִם בֶּן־ שָׁנָ֖ה בְּמָלְכ֑וֹ מָלַ֖ךְ בִּֽירוּשָׁלִָֽם׃ וּשְׁתַּ֣יִם שָׁנִ֔ים ’ā·mō·wn ‘eś·rîm ū·šə·ta·yim ben- šā·nāh bə·mā·lə·ḵōw mā·laḵ bî·rū·šā·lim ū·šə·ta·yim šā·nîm BSB · 21

22

וַיַּ֤עַשׂ הָרַע֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר אָבִ֑יו מְנַשֶּׁ֣ה עָשָׂ֖ה אָמ֖וֹן וַיַּֽעַבְדֵֽם׃ זִבַּ֥ח וּֽלְכָל־ הַפְּסִילִ֗ים אֲשֶׁ֤ר אָבִ֔יו מְנַשֶּׁ֣ה עָשָׂה֙ way·ya·‘aś hā·ra‘ bə·‘ê·nê Yah·weh ka·’ă·šer ’ā·ḇîw mə·naš·šeh ‘ā·śāh ’ā·mō·wn way·ya·‘aḇ·ḏêm zib·baḥ ū·lə·ḵāl- hap·pə·sî·lîm ’ă·šer ’ā·ḇîw mə·naš·šeh ‘ā·śāh BSB · 22

23

וְלֹ֤א נִכְנַע֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אָבִ֑יו מְנַשֶּׁ֣ה כְּהִכָּנַ֖ע כִּ֛י ה֥וּא אָמ֖וֹן הִרְבָּ֥ה אַשְׁמָֽה׃ wə·lō niḵ·na‘ mil·lip̄·nê Yah·weh ’ā·ḇîw mə·naš·šeh kə·hik·kā·na‘ kî hū ’ā·mō·wn hir·bāh ’aš·māh BSB · 23

24

עֲבָדָ֔יו וַיִּקְשְׁר֤וּ עָלָיו֙ וַיְמִיתֻ֖הוּ בְּבֵיתֽוֹ׃ ‘ă·ḇā·ḏāw way·yiq·šə·rū ‘ā·lāw way·mî·ṯu·hū bə·ḇê·ṯōw BSB · 24

25

עַם־ הָאָ֔רֶץ אֵ֥ת וַיַּכּוּ֙ כָּל־ הַקֹּֽשְׁרִ֖ים עַל־ הַמֶּ֣לֶךְ אָמ֑וֹן בְנ֖וֹ יֹאשִׁיָּ֥הוּ וַיַּמְלִ֧יכוּ עַם־ הָאָ֛רֶץ אֶת־ תַּחְתָּֽיו׃פ ‘am- hā·’ā·reṣ ’êṯ way·yak·kū kāl- haq·qō·šə·rîm ‘al- ham·me·leḵ ’ā·mō·wn ḇə·nōw yō·šî·yā·hū way·yam·lî·ḵū ‘am- hā·’ā·reṣ ’eṯ- taḥ·tāw BSB · 25


32 | 2 Chronicles | 34