33 | 2 Chronicles | 35

2 Chronicles 34

Josiah Reigns in Judah

1

יֹאשִׁיָּ֣הוּ שְׁמוֹנֶ֥ה בֶּן־ שָׁנִ֖ים בְמָלְכ֑וֹ מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃ וּשְׁלֹשִׁ֤ים וְאַחַת֙ שָׁנָ֔ה yō·šî·yā·hū šə·mō·w·neh ben- šā·nîm ḇə·mā·lə·ḵōw mā·laḵ bî·rū·šā·lim ū·šə·lō·šîm wə·’a·ḥaṯ šā·nāh BSB · 1

2

וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֵּ֗לֶךְ בְּדַרְכֵי֙ אָבִ֔יו דָּוִ֣יד וְלֹא־ סָ֖ר יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃ way·ya·‘aś hay·yā·šār bə·‘ê·nê Yah·weh way·yê·leḵ bə·ḏar·ḵê ’ā·ḇîw dā·wîḏ wə·lō- sār yā·mîn ū·śə·mō·wl BSB · 2

Josiah Destroys Idolatry

3

וּבִשְׁמוֹנֶ֨ה שָׁנִ֜ים לְמָלְכ֗וֹ וְהוּא֙ עוֹדֶ֣נּוּ נַ֔עַר הֵחֵ֕ל לִדְר֕וֹשׁ לֵאלֹהֵ֖י אָבִ֑יו דָּוִ֣יד וּבִשְׁתֵּ֧ים עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֗ה הֵחֵל֙ לְטַהֵ֔ר אֶת־ יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם מִן־ הַבָּמוֹת֙ וְהָ֣אֲשֵׁרִ֔ים וְהַפְּסִלִ֖ים וְהַמַּסֵּכֽוֹת׃ ū·ḇiš·mō·w·neh šā·nîm lə·mā·lə·ḵōw wə·hū ‘ō·w·ḏen·nū na·‘ar hê·ḥêl liḏ·rō·wōš lê·lō·hê ’ā·ḇîw dā·wîḏ ū·ḇiš·têm ‘eś·rêh šā·nāh hê·ḥêl lə·ṭa·hêr ’eṯ- yə·hū·ḏāh wî·rū·šā·lim min- hab·bā·mō·wṯ wə·hā·’ă·šê·rîm wə·hap·pə·si·lîm wə·ham·mas·sê·ḵō·wṯ BSB · 3

4

לְפָנָ֗יו אֵ֚ת מִזְבְּח֣וֹת הַבְּעָלִ֔ים וַיְנַתְּצ֣וּ גִּדֵּ֑עַ וְהַֽחַמָּנִ֛ים אֲשֶׁר־ לְמַ֥עְלָה מֵעֲלֵיהֶ֖ם שִׁבַּ֣ר וְ֠הָאֲשֵׁרִים וְהַפְּסִלִ֤ים וְהַמַּסֵּכוֹת֙ וְהֵדַ֔ק וַיִּזְרֹק֙ עַל־ פְּנֵ֣י הַקְּבָרִ֔ים הַזֹּבְחִ֖ים לָהֶֽם׃ lə·p̄ā·nāw ’êṯ miz·bə·ḥō·wṯ hab·bə·‘ā·lîm way·nat·tə·ṣū gid·dê·a‘ wə·ha·ḥam·mā·nîm ’ă·šer- lə·ma‘·lāh mê·‘ă·lê·hem šib·bar wə·hā·’ă·šê·rîm wə·hap·pə·si·lîm wə·ham·mas·sê·ḵō·wṯ wə·hê·ḏaq way·yiz·rōq ‘al- pə·nê haq·qə·ḇā·rîm haz·zō·ḇə·ḥîm lā·hem BSB · 4

5

שָׂרַ֖ף וְעַצְמוֹת֙ כֹּֽהֲנִ֔ים עַל־ מִזְבְּחוֹתָים וַיְטַהֵ֥ר אֶת־ יְהוּדָ֖ה וְאֶת־ יְרוּשָׁלִָֽם׃ śā·rap̄ wə·‘aṣ·mō·wṯ kō·hă·nîm ‘al- miz·bə·ḥō·ṯå̄ym way·ṭa·hêr ’eṯ- yə·hū·ḏāh wə·’eṯ- yə·rū·šā·lim BSB · 5

6

וּבְעָרֵ֨י מְנַשֶּׁ֧ה וְאֶפְרַ֛יִם וְשִׁמְע֖וֹן וְעַד־ נַפְתָּלִ֑י בְּהַר בָּתֵּיהֶם סָבִֽיב׃ ū·ḇə·‘ā·rê mə·naš·šeh wə·’ep̄·ra·yim wə·šim·‘ō·wn wə·‘aḏ- nap̄·tā·lî bə·har bå̄t·tē·hɛm sā·ḇîḇ BSB · 6

7

וַיְנַתֵּ֣ץ אֶת־ הַֽמִּזְבְּח֗וֹת וְאֶת־ הָאֲשֵׁרִ֤ים כִּתַּ֣ת וְהַפְּסִלִים֙ לְהֵדַ֔ק גִּדַּ֖ע וְכָל־ הַֽחַמָּנִ֥ים בְּכָל־ אֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּ֖שָׁב לִירוּשָׁלִָֽם׃ס way·nat·têṣ ’eṯ- ham·miz·bə·ḥō·wṯ wə·’eṯ- hā·’ă·šê·rîm kit·taṯ wə·hap·pə·si·lîm lə·hê·ḏaq gid·da‘ wə·ḵāl ha·ḥam·mā·nîm bə·ḵāl ’e·reṣ yiś·rā·’êl way·yā·šāḇ lî·rū·šā·lim BSB · 7

Josiah Repairs the Temple

8

שְׁמוֹנֶ֤ה עֶשְׂרֵה֙ וּבִשְׁנַ֨ת לְמָלְכ֔וֹ לְטַהֵ֥ר הָאָ֖רֶץ וְהַבָּ֑יִת שָׁ֠לַח אֶת־ שָׁפָ֨ן בֶּן־ אֲצַלְיָ֜הוּ וְאֶת־ מַעֲשֵׂיָ֣הוּ שַׂר־ הָעִ֗יר וְ֠אֵת יוֹאָ֤ח בֶּן־ יֽוֹאָחָז֙ הַמַּזְכִּ֔יר לְחַזֵּ֕ק אֶת־ בֵּ֖ית יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃ šə·mō·w·neh ‘eś·rêh ū·ḇiš·naṯ lə·mā·lə·ḵōw lə·ṭa·hêr hā·’ā·reṣ wə·hab·bā·yiṯ šā·laḥ ’eṯ- šā·p̄ān ben- ’ă·ṣal·yā·hū wə·’eṯ- ma·‘ă·śê·yā·hū śar- hā·‘îr wə·’êṯ yō·w·’āḥ ben- yō·w·’ā·ḥāz ham·maz·kîr lə·ḥaz·zêq ’eṯ- bêṯ Yah·weh ’ĕ·lō·hāw BSB · 8

9

וַיָּבֹ֜אוּ אֶל־ חִלְקִיָּ֣הוּ׀ הַגָּד֗וֹל הַכֹּהֵ֣ן וַֽיִּתְּנוּ֮ אֶת־ הַכֶּסֶף֮ הַמּוּבָ֣א בֵית־ אֱלֹהִים֒ אֲשֶׁ֣ר הַלְוִיִּם֩ שֹׁמְרֵ֨י הַסַּ֜ף אָסְפֽוּ־ מִיַּ֧ד מְנַשֶּׁ֣ה וְאֶפְרַ֗יִם וּמִכֹּל֙ שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וּמִכָּל־ יְהוּדָ֖ה וּבִנְיָמִ֑ן וְיֹשְׁבֵי יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ way·yā·ḇō·’ū ’el- ḥil·qî·yā·hū hag·gā·ḏō·wl hak·kō·hên way·yit·tə·nū ’eṯ- hak·ke·sep̄ ham·mū·ḇā ḇêṯ- ’ĕ·lō·hîm ’ă·šer hal·wî·yim šō·mə·rê has·sap̄ ’ā·sə·p̄ū- mî·yaḏ mə·naš·šeh wə·’ep̄·ra·yim ū·mik·kōl šə·’ê·rîṯ yiś·rā·’êl ū·mik·kāl- yə·hū·ḏāh ū·ḇin·yā·min wə·yō·šə·ḇē yə·rū·šā·lim BSB · 9

10

וַֽיִּתְּנ֗וּ עַל־ יַד֙ הַמֻּפְקָדִ֖ים הַמְּלָאכָ֔ה עֹשֵׂ֣ה בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתְּנ֨וּ אֹת֜וֹ עוֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֗ה אֲשֶׁ֤ר עֹשִׂים֙ הַבָּֽיִת׃ לִבְדּ֥וֹק וּלְחַזֵּ֖ק בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה way·yit·tə·nū ‘al- yaḏ ham·mup̄·qā·ḏîm ham·mə·lā·ḵāh ‘ō·śêh bə·ḇêṯ Yah·weh way·yit·tə·nū ’ō·ṯōw ‘ō·w·śê ham·mə·lā·ḵāh ’ă·šer ‘ō·śîm hab·bā·yiṯ liḇ·dō·wq ū·lə·ḥaz·zêq bə·ḇêṯ Yah·weh BSB · 10

11

וַֽיִּתְּנ֗וּ לֶחָֽרָשִׁים֙ וְלַבֹּנִ֔ים לִקְנוֹת֙ מַחְצֵ֔ב אַבְנֵ֣י וְעֵצִ֖ים לַֽמְחַבְּר֑וֹת וּלְקָרוֹת֙ אֶת־ הַבָּ֣תִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר מַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ הִשְׁחִ֖יתוּ way·yit·tə·nū le·ḥā·rā·šîm wə·lab·bō·nîm liq·nō·wṯ maḥ·ṣêḇ ’aḇ·nê wə·‘ê·ṣîm lam·ḥab·bə·rō·wṯ ū·lə·qā·rō·wṯ ’eṯ- hab·bāt·tîm ’ă·šer mal·ḵê yə·hū·ḏāh hiš·ḥî·ṯū BSB · 11

12

וְהָאֲנָשִׁים֩ עֹשִׂ֨ים בַּמְּלָאכָ֗ה וַעֲלֵיהֶ֣ם׀ בֶּאֱמוּנָ֜ה הַלְוִיִּם֙ מֻ֠פְקָדִים יַ֣חַת וְעֹבַדְיָ֤הוּ מִן־ בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י וּזְכַרְיָ֧ה וּמְשֻׁלָּ֛ם מִן־ בְּנֵ֥י הַקְּהָתִ֖ים לְנַצֵּ֑חַ וְהַ֨לְוִיִּ֔ם כָּל־ מֵבִ֖ין שִֽׁיר׃ בִּכְלֵי־ wə·hā·’ă·nā·šîm ‘ō·śîm bam·mə·lā·ḵāh wa·‘ă·lê·hem be·’ĕ·mū·nāh hal·wî·yim mup̄·qā·ḏîm ya·ḥaṯ wə·‘ō·ḇaḏ·yā·hū min- bə·nê mə·rā·rî ū·zə·ḵar·yāh ū·mə·šul·lām min- bə·nê haq·qə·hā·ṯîm lə·naṣ·ṣê·aḥ wə·hal·wî·yim kāl- mê·ḇîn šîr biḵ·lê- BSB · 12

13

וְעַ֣ל הַסַּבָּלִ֗ים וּֽמְנַצְּחִים֙ לְכֹל֙ עֹשֵׂ֣ה מְלָאכָ֔ה לַעֲבוֹדָ֖ה וַעֲבוֹדָ֑ה וּמֵֽהַלְוִיִּ֔ם סוֹפְרִ֥ים וְשֹׁטְרִ֖ים וְשׁוֹעֲרִֽים׃ wə·‘al has·sab·bā·lîm ū·mə·naṣ·ṣə·ḥîm lə·ḵōl ‘ō·śêh mə·lā·ḵāh la·‘ă·ḇō·w·ḏāh wa·‘ă·ḇō·w·ḏāh ū·mê·hal·wî·yim sō·wp̄·rîm wə·šō·ṭə·rîm wə·šō·w·‘ă·rîm BSB · 13

Hilkiah Finds the Book of the Law

14

וּבְהוֹצִיאָ֣ם אֶת־ הַכֶּ֔סֶף הַמּוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה חִלְקִיָּ֣הוּ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־ מָצָא֙ סֵ֥פֶר תּֽוֹרַת־ יְהוָ֖ה בְּיַד־ מֹשֶֽׁה׃ ū·ḇə·hō·w·ṣî·’ām ’eṯ- hak·ke·sep̄ ham·mū·ḇā bêṯ Yah·weh ḥil·qî·yā·hū hak·kō·hên ’eṯ- mā·ṣā sê·p̄er tō·w·raṯ- Yah·weh bə·yaḏ- mō·šeh BSB · 14

15

חִלְקִיָּ֗הוּ וַיֹּ֙אמֶר֙ וַיַּ֣עַן אֶל־ שָׁפָ֣ן הַסּוֹפֵ֔ר מָצָ֖אתִי סֵ֧פֶר הַתּוֹרָ֛ה בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה חִלְקִיָּ֛הוּ אֶת־ וַיִּתֵּ֧ן הַסֵּ֖פֶר אֶל־ שָׁפָֽן׃ ḥil·qî·yā·hū way·yō·mer way·ya·‘an ’el- šā·p̄ān has·sō·w·p̄êr mā·ṣā·ṯî sê·p̄er hat·tō·w·rāh bə·ḇêṯ Yah·weh ḥil·qî·yā·hū ’eṯ- way·yit·tên has·sê·p̄er ’el- šā·p̄ān BSB · 15

16

שָׁפָ֤ן אֶת־ וַיָּבֵ֨א הַסֵּ֙פֶר֙ אֶל־ הַמֶּ֔לֶךְ ע֧וֹד אֶת־ הַמֶּ֛לֶךְ וַיָּ֨שֶׁב דָּבָ֖ר לֵאמֹ֑ר עֲבָדֶ֖יךָ הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃ כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ נִתַּ֥ן בְּיַד־ šā·p̄ān ’eṯ- way·yā·ḇê has·sê·p̄er ’el- ham·me·leḵ ‘ō·wḏ ’eṯ- ham·me·leḵ way·yā·šeḇ dā·ḇār lê·mōr ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā hêm ‘ō·śîm kōl ’ă·šer- nit·tan bə·yaḏ- BSB · 16

17

וַיַּתִּ֕יכוּ אֶת־ הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֣א בְּבֵית־ יְהוָ֑ה וַֽיִּתְּנ֗וּהוּ עַל־ יַד֙ הַמֻּפְקָדִ֔ים וְעַל־ יַ֖ד עוֹשֵׂ֥י הַמְּלָאכָֽה׃ way·yat·tî·ḵū ’eṯ- hak·ke·sep̄ han·nim·ṣā bə·ḇêṯ- Yah·weh way·yit·tə·nū·hū ‘al- yaḏ ham·mup̄·qā·ḏîm wə·‘al- yaḏ ‘ō·w·śê ham·mə·lā·ḵāh BSB · 17

18

שָׁפָ֤ן הַסּוֹפֵר֙ וַיַּגֵּ֞ד לַמֶּ֣לֶךְ לֵאמֹ֔ר חִלְקִיָּ֖הוּ הַכֹּהֵ֑ן נָ֣תַן לִ֔י סֵ֚פֶר שָׁפָ֖ן וַיִּקְרָא־ ב֥וֹ לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ šā·p̄ān has·sō·w·p̄êr way·yag·gêḏ lam·me·leḵ lê·mōr ḥil·qî·yā·hū hak·kō·hên nā·ṯan lî sê·p̄er šā·p̄ān way·yiq·rā- ḇōw lip̄·nê ham·me·leḵ BSB · 18

19

וַיְהִי֙ הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כִּשְׁמֹ֣עַ דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֑ה וַיִּקְרַ֖ע אֶת־ בְּגָדָֽיו׃ way·hî ham·me·leḵ ’êṯ kiš·mō·a‘ diḇ·rê hat·tō·w·rāh way·yiq·ra‘ ’eṯ- bə·ḡā·ḏāw BSB · 19

20

הַמֶּ֡לֶךְ אֶת־ וַיְצַ֣ו חִלְקִיָּ֡הוּ וְאֶת־ אֲחִיקָ֣ם בֶּן־ שָׁ֠פָן וְאֶת־ עַבְדּ֨וֹן בֶּן־ מִיכָ֜ה וְאֵ֣ת׀ שָׁפָ֣ן הַסּוֹפֵ֗ר וְאֵ֛ת עֲשָׂיָ֥ה עֶֽבֶד־ הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹֽר׃ ham·me·leḵ ’eṯ- way·ṣaw ḥil·qî·yā·hū wə·’eṯ- ’ă·ḥî·qām be·nō·šā- šā·p̲ān wə·’eṯ- ‘aḇ·dō·wn ben- mî·ḵāh wə·’êṯ šā·p̄ān has·sō·w·p̄êr wə·’êṯ ‘ă·śā·yāh ‘e·ḇeḏ- ham·me·leḵ lê·mōr BSB · 20

21

לְכוּ֩ דִרְשׁ֨וּ אֶת־ יְהוָ֜ה בַּעֲדִ֗י וּבְעַד֙ הַנִּשְׁאָר֙ בְּיִשְׂרָאֵ֣ל וּבִֽיהוּדָ֔ה עַל־ דִּבְרֵ֥י הַסֵּ֖פֶר אֲשֶׁ֣ר נִמְצָ֑א כִּֽי־ גְדוֹלָ֤ה חֲמַת־ יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר נִתְּכָ֣ה בָ֔נוּ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר אֲבוֹתֵ֙ינוּ֙ אֶת־ לֹא־ שָׁמְר֤וּ דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה לַעֲשׂ֕וֹת כְּכָל־ הַכָּת֖וּב עַל־ הַזֶּֽה׃פ הַסֵּ֥פֶר lə·ḵū ḏir·šū ’eṯ- Yah·weh ba·‘ă·ḏî ū·ḇə·‘aḏ han·niš·’ār bə·yiś·rā·’êl ū·ḇî·hū·ḏāh ‘al- diḇ·rê has·sê·p̄er ’ă·šer nim·ṣā kî- ḡə·ḏō·w·lāh ḥă·maṯ- Yah·weh ’ă·šer nit·tə·ḵāh ḇā·nū ‘al ’ă·šer ’ă·ḇō·w·ṯê·nū ’eṯ- lō- šā·mə·rū də·ḇar Yah·weh la·‘ă·śō·wṯ kə·ḵāl- hak·kā·ṯūḇ ‘al- haz·zeh has·sê·p̄er BSB · 21

Huldah’s Prophecy

22

חִלְקִיָּ֜הוּ וַאֲשֶׁ֣ר הַמֶּ֗לֶךְ וַיֵּ֨לֶךְ וַיְדַבְּר֥וּ אֵלֶ֖יהָ כָּזֹֽאת׃ס אֶל־ חֻלְדָּ֨ה הַנְּבִיאָ֜ה אֵ֣שֶׁת׀ שַׁלֻּ֣ם בֶּן־ תּוֹקְהַת בֶּן־ חַסְרָה֙ שׁוֹמֵ֣ר הַבְּגָדִ֔ים וְהִ֛יא יוֹשֶׁ֥בֶת בִּירוּשָׁלִַ֖ם בַּמִּשְׁנֶ֑ה ḥil·qî·yā·hū wa·’ă·šer ham·me·leḵ way·yê·leḵ way·ḏab·bə·rū ’ê·le·hā kā·zōṯ ’el- ḥul·dāh han·nə·ḇî·’āh ’ê·šeṯ šal·lum ben- tō·qə·haṯ ben- ḥas·rāh šō·w·mêr hab·bə·ḡā·ḏîm wə·hî yō·wō·še·ḇeṯ bî·rū·šā·lim bam·miš·neh BSB · 22

23

וַתֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם כֹּה־ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמַ֥ר אִמְר֣וּ לָאִ֔ישׁ אֲשֶׁר־ שָׁלַ֥ח אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽי׃ס wat·tō·mer lā·hem kōh- Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar ’im·rū lā·’îš ’ă·šer- šā·laḥ ’eṯ·ḵem ’ê·lāy BSB · 23

24

כֹּ֚ה יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י אָמַ֣ר מֵבִ֥יא רָעָ֛ה עַל־ הַזֶּ֖ה הַמָּק֥וֹם וְעַל־ יוֹשְׁבָ֑יו אֵ֤ת כָּל־ הָאָלוֹת֙ הַכְּתוּב֣וֹת עַל־ הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֣ר קָֽרְא֔וּ לִפְנֵ֖י מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃ kōh Yah·weh hin·nî ’ā·mar mê·ḇî rā·‘āh ‘al- haz·zeh ham·mā·qō·wm wə·‘al- yō·wō·šə·ḇāw ’êṯ kāl- hā·’ā·lō·wṯ hak·kə·ṯū·ḇō·wṯ ‘al- has·sê·p̄er ’ă·šer qā·rə·’ū lip̄·nê me·leḵ yə·hū·ḏāh BSB · 24

25

תַּ֣חַת׀ אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַיַּקְטִירוּ אֲחֵרִ֔ים לֵֽאלֹהִ֣ים לְמַ֙עַן֙ הַכְעִיסֵ֔נִי בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֣י יְדֵיהֶ֑ם חֲמָתִ֛י וְתִתַּ֧ךְ הַזֶּ֖ה בַּמָּק֥וֹם וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃ ta·ḥaṯ ’ă·šer ‘ă·zā·ḇū·nî way·yaq·ṭī·rū ’ă·ḥê·rîm lê·lō·hîm lə·ma·‘an haḵ·‘î·sê·nî bə·ḵōl ma·‘ă·śê yə·ḏê·hem ḥă·mā·ṯî wə·ṯit·taḵ haz·zeh bam·mā·qō·wm wə·lō ṯiḵ·beh BSB · 25

26

וְאֶל־ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה הַשֹּׁלֵ֤חַ אֶתְכֶם֙ לִדְר֣וֹשׁ בַּֽיהוָ֔ה תֹאמְר֖וּ אֵלָ֑יוס כֹּ֥ה כֹּֽה־ יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָמַ֤ר הַדְּבָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שָׁמָֽעְתָּ׃ wə·’el- me·leḵ yə·hū·ḏāh haš·šō·lê·aḥ ’eṯ·ḵem liḏ·rō·wōš Yah·weh ṯō·mə·rū ʾē·lå̄y·ws kōh kōh- Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar had·də·ḇā·rîm ’ă·šer šā·mā·‘ə·tā BSB · 26

27

יַ֠עַן לְבָ֨בְךָ֜ רַךְ־ וַתִּכָּנַ֣ע׀ מִלִּפְנֵ֣י אֱלֹהִ֗ים בְּשָׁמְעֲךָ֤ אֶת־ דְּבָרָיו֙ עַל־ הַזֶּה֙ הַמָּק֤וֹם וְעַל־ יֹ֣שְׁבָ֔יו וַתִּכָּנַ֣ע לְפָנַ֔י וַתִּקְרַ֥ע אֶת־ בְּגָדֶ֖יךָ וַתֵּ֣בְךְּ לְפָנָ֑י וְגַם־ אֲנִ֥י שָׁמַ֖עְתִּי נְאֻם־ יְהוָֽה׃ ya·‘an lə·ḇā·ḇə·ḵā raḵ- wat·tik·kā·na‘ mil·lip̄·nê ’ĕ·lō·hîm bə·šā·mə·‘ă·ḵā ’eṯ- də·ḇā·rāw ‘al- haz·zeh ham·mā·qō·wm wə·‘al- yō·šə·ḇāw wat·tik·kā·na‘ lə·p̄ā·nay wat·tiq·ra‘ ’eṯ- bə·ḡā·ḏe·ḵā wat·tê·ḇək lə·p̄ā·nāy wə·ḡam- ’ă·nî šā·ma‘·tî nə·’um- Yah·weh BSB · 27

28

הִנְנִ֨י אֹֽסִפְךָ֜ אֶל־ אֲבֹתֶ֗יךָ וְנֶאֱסַפְתָּ֣ אֶל־ קִבְרֹתֶיךָ֮ בְּשָׁלוֹם֒ עֵינֶ֔יךָ וְלֹא־ תִרְאֶ֣ינָה בְּכֹל֙ הָֽרָעָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֥י מֵבִ֛יא עַל־ הַזֶּ֖ה הַמָּק֥וֹם וְעַל־ יֹשְׁבָ֑יו וַיָּשִׁ֥יבוּ אֶת־ דָּבָֽר׃פ הַמֶּ֖לֶךְ hin·nî ’ō·sip̄·ḵā ’el- ’ă·ḇō·ṯe·ḵā wə·ne·’ĕ·sap̄·tā ’el- qiḇ·rō·ṯe·ḵā bə·šā·lō·wm ‘ê·ne·ḵā wə·lō- ṯir·’e·nāh bə·ḵōl hā·rā·‘āh ’ă·šer ’ă·nî mê·ḇî ‘al- haz·zeh ham·mā·qō·wm wə·‘al- yō·šə·ḇāw way·yā·šî·ḇū ’eṯ- dā·ḇār ham·me·leḵ BSB · 28

Josiah Renews the Covenant

29

הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֖ח וַיֶּאֱסֹ֕ף אֶת־ כָּל־ זִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃ ham·me·leḵ way·yiš·laḥ way·ye·’ĕ·sōp̄ ’eṯ- kāl- ziq·nê yə·hū·ḏāh wî·rū·šā·lim BSB · 29

30

הַמֶּ֣לֶךְ וַיַּ֣עַל בֵּית־ יְ֠הוָה וְכָל־ וְיֹשְׁבֵ֣י אִ֨ישׁ יְהוּדָ֜ה יְרוּשָׁלִַ֗ם וְהַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַלְוִיִּ֔ם וְכָל־ הָעָ֖ם מִגָּד֣וֹל וְעַד־ קָטָ֑ן בְאָזְנֵיהֶ֗ם אֶת־ וַיִּקְרָ֣א כָּל־ דִּבְרֵי֙ סֵ֣פֶר הַבְּרִ֔ית הַנִּמְצָ֖א בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ ham·me·leḵ way·ya·‘al bêṯ- Yah·weh wə·ḵāl wə·yō·šə·ḇê ’îš yə·hū·ḏāh yə·rū·šā·lim wə·hak·kō·hă·nîm wə·hal·wî·yim wə·ḵāl hā·‘ām mig·gā·ḏō·wl wə·‘aḏ- qā·ṭān ḇə·’ā·zə·nê·hem ’eṯ- way·yiq·rā kāl- diḇ·rê sê·p̄er hab·bə·rîṯ han·nim·ṣā bêṯ Yah·weh BSB · 30

31

הַמֶּ֜לֶךְ וַיַּעֲמֹ֨ד עַל־ עָמְד֗וֹ וַיִּכְרֹ֣ת אֶֽת־ הַבְּרִית֮ לִפְנֵ֣י יְהוָה֒ לָלֶ֜כֶת אַחֲרֵ֣י יְהוָ֗ה וְלִשְׁמ֤וֹר אֶת־ מִצְוֺתָיו֙ וְעֵֽדְוֺתָ֣יו וְחֻקָּ֔יו בְּכָל־ לְבָב֖וֹ וּבְכָל־ נַפְשׁ֑וֹ לַעֲשׂוֹת֙ אֶת־ דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית הַכְּתוּבִ֖ים עַל־ הַזֶּֽה׃ הַסֵּ֥פֶר ham·me·leḵ way·ya·‘ă·mōḏ ‘al- ‘ā·mə·ḏōw way·yiḵ·rōṯ ’eṯ- hab·bə·rîṯ lip̄·nê Yah·weh lā·le·ḵeṯ ’a·ḥă·rê Yah·weh wə·liš·mō·wr ’eṯ- miṣ·wō·ṯāw wə·‘ê·ḏə·wō·ṯāw wə·ḥuq·qāw bə·ḵāl lə·ḇā·ḇōw ū·ḇə·ḵāl nap̄·šōw la·‘ă·śō·wṯ ’eṯ- diḇ·rê hab·bə·rîṯ hak·kə·ṯū·ḇîm ‘al- haz·zeh has·sê·p̄er BSB · 31

32

כָּל־ הַנִּמְצָ֥א בִירוּשָׁלִַ֖ם וּבִנְיָמִ֑ן וַיַּעֲמֵ֕ד אֵ֛ת יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם וַֽיַּעֲשׂוּ֙ כִּבְרִ֥ית אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיהֶֽם׃ kāl- han·nim·ṣā ḇî·rū·šā·lim ū·ḇin·yā·min way·ya·‘ă·mêḏ ’êṯ yō·šə·ḇê yə·rū·šā·lim way·ya·‘ă·śū kiḇ·rîṯ ’ĕ·lō·hîm ’ĕ·lō·hê ’ă·ḇō·w·ṯê·hem BSB · 32

33

יֹֽאשִׁיָּ֜הוּ אֶת־ וַיָּ֨סַר כָּל־ הַתּוֹעֵב֗וֹת מִֽכָּל־ הָאֲרָצוֹת֮ אֲשֶׁ֣ר לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַֽיַּעֲבֵ֗ד אֵ֤ת כָּל־ הַנִּמְצָא֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל לַעֲב֖וֹד אֶת־ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם כָּל־ יָמָ֕יו לֹ֣א סָ֔רוּ מֵֽאַחֲרֵ֕י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיהֶֽם׃פ yō·šî·yā·hū ’eṯ- way·yā·sar kāl- hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ mik·kāl hā·’ă·rā·ṣō·wṯ ’ă·šer liḇ·nê yiś·rā·’êl way·ya·‘ă·ḇêḏ ’êṯ kāl- han·nim·ṣā bə·yiś·rā·’êl la·‘ă·ḇō·wḏ ’eṯ- Yah·weh ’ĕ·lō·hê·hem kāl- yā·māw lō sā·rū mê·’a·ḥă·rê Yah·weh ’ĕ·lō·hê ’ă·ḇō·w·ṯê·hem BSB · 33


33 | 2 Chronicles | 35