Esther 9
The Jews Destroy Their Enemies
1
בִּשְׁלוֹשָׁ֨ה עָשָׂ֥ר יוֹם֙ בּ֔וֹ אֲשֶׁ֨ר הִגִּ֧יעַ וּבִשְׁנֵים֩ עָשָׂ֨ר חֹ֜דֶשׁ הוּא־ חֹ֣דֶשׁ אֲדָ֗ר הַמֶּ֛לֶךְ דְּבַר־ וְדָת֖וֹ לְהֵעָשׂ֑וֹת בַּיּ֗וֹם אֲשֶׁ֨ר אֹיְבֵ֤י הַיְּהוּדִים֙ שִׂבְּר֜וּ לִשְׁל֣וֹט בָּהֶ֔ם וְנַהֲפ֣וֹךְ ה֔וּא אֲשֶׁ֨ר הַיְּהוּדִ֛ים יִשְׁלְט֧וּ הֵ֖מָּה בְּשֹׂנְאֵיהֶֽם׃ biš·lō·wō·šāh ‘ā·śār yō·wm bōw ’ă·šer hig·gî·a‘ ū·ḇiš·nêm ‘ā·śār ḥō·ḏeš hū- ḥō·ḏeš ’ă·ḏār ham·me·leḵ də·ḇar- wə·ḏā·ṯōw lə·hê·‘ā·śō·wṯ bay·yō·wm ’ă·šer ’ō·yə·ḇê hay·yə·hū·ḏîm śib·bə·rū liš·lō·wṭ bā·hem wə·na·hă·p̄ō·wḵ hū ’ă·šer hay·yə·hū·ḏîm yiš·lə·ṭū hêm·māh bə·śō·nə·’ê·hem BSB · 1
2
בְּכָל־ מְדִינוֹת֙ הַמֶּ֣לֶךְ אֳחַשְׁוֵר֔וֹשׁ הַיְּהוּדִ֜ים נִקְהֲל֨וּ בְּעָרֵיהֶ֗ם לִשְׁלֹ֣חַ יָ֔ד בִּמְבַקְשֵׁ֖י רָֽעָתָ֑ם לֹא־ וְאִישׁ֙ עָמַ֣ד לִפְנֵיהֶ֔ם כִּֽי־ פַּחְדָּ֖ם נָפַ֥ל עַל־ כָּל־ הָעַמִּֽים׃ bə·ḵāl mə·ḏî·nō·wṯ ham·me·leḵ ’o·ḥaš·wê·rō·wōš hay·yə·hū·ḏîm niq·hă·lū bə·‘ā·rê·hem liš·lō·aḥ yāḏ bim·ḇaq·šê rā·‘ā·ṯām lō- wə·’îš ‘ā·maḏ lip̄·nê·hem kî- paḥ·dām nā·p̄al ‘al- kāl- hā·‘am·mîm BSB · 2
3
וְכָל־ שָׂרֵ֨י הַמְּדִינ֜וֹת וְהָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִ֣ים וְהַפַּח֗וֹת לַמֶּ֔לֶךְ וְעֹשֵׂ֤י הַמְּלָאכָה֙ אֲשֶׁ֣ר מְנַשְּׂאִ֖ים אֶת־ הַיְּהוּדִ֑ים כִּֽי־ פַּֽחַד־ מָרְדֳּכַ֖י נָפַ֥ל עֲלֵיהֶֽם׃ wə·ḵāl śā·rê ham·mə·ḏî·nō·wṯ wə·hā·’ă·ḥaš·dar·pə·nîm wə·hap·pa·ḥō·wṯ lam·me·leḵ wə·‘ō·śê ham·mə·lā·ḵāh ’ă·šer mə·naś·śə·’îm ’eṯ- hay·yə·hū·ḏîm kî- pa·ḥaḏ- mā·rə·do·ḵay nā·p̄al ‘ă·lê·hem BSB · 3
4
כִּֽי־ מָרְדֳּכַי֙ גָ֤דוֹל בְּבֵ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְשָׁמְע֖וֹ הוֹלֵ֣ךְ בְּכָל־ הַמְּדִינ֑וֹת כִּֽי־ הָאִ֥ישׁ מָרְדֳּכַ֖י הוֹלֵ֥ךְ וְגָדֽוֹל׃פ kî- mā·rə·do·ḵay ḡā·ḏō·wl bə·ḇêṯ ham·me·leḵ wə·šā·mə·‘ōw hō·w·lêḵ bə·ḵāl ham·mə·ḏî·nō·wṯ kî- hā·’îš mā·rə·do·ḵay hō·w·lêḵ wə·ḡā·ḏō·wl BSB · 4
5
הַיְּהוּדִים֙ וַיַּכּ֤וּ מַכַּת־ בְּכָל־ אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם חֶ֥רֶב וְהֶ֖רֶג וְאַבְדָ֑ן וַיַּֽעֲשׂ֥וּ כִּרְצוֹנָֽם׃ בְשֹׂנְאֵיהֶ֖ם hay·yə·hū·ḏîm way·yak·kū mak·kaṯ- bə·ḵāl ’ō·yə·ḇê·hem ḥe·reḇ wə·he·reḡ wə·’aḇ·ḏān way·ya·‘ă·śū kir·ṣō·w·nām ḇə·śō·nə·’ê·hem BSB · 5
6
הַבִּירָ֗ה וּבְשׁוּשַׁ֣ן הַיְּהוּדִים֙ הָרְג֤וּ וְאַבֵּ֔ד חֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת אִֽישׁ׃ hab·bî·rāh ū·ḇə·šū·šan hay·yə·hū·ḏîm hā·rə·ḡū wə·’ab·bêḏ ḥă·mêš mê·’ō·wṯ ’îš BSB · 6
7
וְאֵ֧ת׀ פַּרְשַׁנְדָּ֛תָא וְאֵ֥ת׀ דַּֽלְפ֖וֹן וְאֵ֥ת׀ אַסְפָּֽתָא׃ wə·’êṯ par·šan·dā·ṯā wə·’êṯ dal·p̄ō·wn wə·’êṯ ’as·pā·ṯā BSB · 7
8
וְאֵ֧ת׀ פּוֹרָ֛תָא וְאֵ֥ת׀ אֲדַלְיָ֖א וְאֵ֥ת׀ אֲרִידָֽתָא׃ wə·’êṯ pō·w·rā·ṯā wə·’êṯ ’ă·ḏal·yā wə·’êṯ ’ă·rî·ḏā·ṯā BSB · 8
9
וְאֵ֤ת׀ פַּרְמַ֙שְׁתָּא֙ וְאֵ֣ת׀ אֲרִיסַ֔י וְאֵ֥ת׀ אֲרִדַ֖י וְאֵ֥ת׀ וַיְזָֽתָא׃ wə·’êṯ par·maš·tā wə·’êṯ ’ă·rî·say wə·’êṯ ’ă·ri·ḏay wə·’êṯ way·zā·ṯā BSB · 9
10
הָרָ֑גוּ עֲ֠שֶׂרֶת בְּנֵ֨י הָמָ֧ן בֶּֽן־ הַמְּדָ֛תָא צֹרֵ֥ר הַיְּהוּדִ֖ים לֹ֥א שָׁלְח֖וּ אֶת־ יָדָֽם׃ וּבַ֨בִּזָּ֔ה hā·rā·ḡū ‘ă·śe·reṯ bə·nê hā·mān ben- ham·mə·ḏā·ṯā ṣō·rêr hay·yə·hū·ḏîm lō šā·lə·ḥū ’eṯ- yā·ḏām ū·ḇab·biz·zāh BSB · 10
Haman’s Sons Hanged
11
הַה֗וּא בָּ֣א בַּיּ֣וֹם מִסְפַּ֧ר הַֽהֲרוּגִ֛ים הַבִּירָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֥ן לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ס ha·hū bā bay·yō·wm mis·par ha·hă·rū·ḡîm hab·bî·rāh bə·šū·šan lip̄·nê ham·me·leḵ BSB · 11
12
הַמֶּ֜לֶךְ וַיֹּ֨אמֶר הַמַּלְכָּ֗ה לְאֶסְתֵּ֣ר הַבִּירָ֡ה בְּשׁוּשַׁ֣ן הַיְּהוּדִ֨ים הָרְגוּ֩ וְאַבֵּ֜ד חֲמֵ֧שׁ מֵא֣וֹת אִ֗ישׁ וְאֵת֙ הָמָ֔ן עֲשֶׂ֣רֶת בְּנֵֽי־ מֶ֣ה עָשׂ֑וּ בִּשְׁאָ֛ר הַמֶּ֖לֶךְ מְדִינ֥וֹת וּמַה־ שְּׁאֵֽלָתֵךְ֙ וְיִנָּ֣תֵֽן לָ֔ךְ וּמַה־ ע֖וֹד בַּקָּשָׁתֵ֥ךְ וְתֵעָֽשׂ׃ ham·me·leḵ way·yō·mer ham·mal·kāh lə·’es·têr hab·bî·rāh bə·šū·šan hay·yə·hū·ḏîm hā·rə·ḡū wə·’ab·bêḏ ḥă·mêš mê·’ō·wṯ ’îš wə·’êṯ hā·mān ‘ă·śe·reṯ bə·nê- meh ‘ā·śū biš·’ār ham·me·leḵ mə·ḏî·nō·wṯ ū·mah- šə·’ê·lā·ṯêḵ wə·yin·nā·ṯên lāḵ ū·mah- ‘ō·wḏ baq·qā·šā·ṯêḵ wə·ṯê·‘āś BSB · 12
13
אֶסְתֵּר֙ וַתֹּ֤אמֶר אִם־ עַל־ ט֔וֹב יִנָּתֵ֣ן הַמֶּ֣לֶךְ לַיְּהוּדִים֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשׁוּשָׁ֔ן גַּם־ מָחָ֗ר לַעֲשׂ֖וֹת הַיּ֑וֹם וְאֵ֛ת כְּדָ֣ת הָמָ֖ן עֲשֶׂ֥רֶת בְּנֵֽי־ יִתְל֥וּ עַל־ הָעֵֽץ׃ ’es·têr wat·tō·mer ’im- ‘al- ṭō·wḇ yin·nā·ṯên ham·me·leḵ lay·yə·hū·ḏîm ’ă·šer bə·šū·šān gam- mā·ḥār la·‘ă·śō·wṯ hay·yō·wm wə·’êṯ kə·ḏāṯ hā·mān ‘ă·śe·reṯ bə·nê- yiṯ·lū ‘al- hā·‘êṣ BSB · 13
14
הַמֶּ֙לֶךְ֙ וַיֹּ֤אמֶר כֵּ֔ן לְהֵֽעָשׂ֣וֹת דָּ֖ת וַתִּנָּתֵ֥ן בְּשׁוּשָׁ֑ן וְאֵ֛ת תָּלֽוּ׃ עֲשֶׂ֥רֶת בְּנֵֽי־ הָמָ֖ן ham·me·leḵ way·yō·mer kên lə·hê·‘ā·śō·wṯ dāṯ wat·tin·nā·ṯên bə·šū·šān wə·’êṯ tā·lū ‘ă·śe·reṯ bə·nê- hā·mān BSB · 14
15
אַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ בְּי֣וֹם לְחֹ֣דֶשׁ אֲדָ֔ר הַיְּהוּדִיִּים אֲשֶׁר־ בְּשׁוּשָׁ֗ן וַיִּֽקָּהֲל֞וּ גַּ֠ם וַיַּֽהַרְג֣וּ שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ בְשׁוּשָׁ֔ן לֹ֥א שָׁלְח֖וּ אֶת־ יָדָֽם׃ וּבַ֨בִּזָּ֔ה ’ar·bā·‘āh ‘ā·śār bə·yō·wm lə·ḥō·ḏeš ’ă·ḏār hay·yə·hū·ḏī·yīm ’ă·šer- bə·šū·šān way·yiq·qā·hă·lū gam way·ya·har·ḡū šə·lōš mê·’ō·wṯ ’îš ḇə·šū·šān lō šā·lə·ḥū ’eṯ- yā·ḏām ū·ḇab·biz·zāh BSB · 15
16
וּשְׁאָ֣ר הַיְּהוּדִ֡ים אֲשֶׁר֩ הַמֶּ֜לֶךְ בִּמְדִינ֨וֹת נִקְהֲל֣וּ׀ וְעָמֹ֣ד עַל־ נַפְשָׁ֗ם וְנ֙וֹחַ֙ מֵאֹ֣יְבֵיהֶ֔ם וְהָרֹג֙ חֲמִשָּׁ֥ה וְשִׁבְעִ֖ים אָ֑לֶף בְּשֹׂ֣נְאֵיהֶ֔ם לֹ֥א שָֽׁלְח֖וּ אֶת־ יָדָֽם׃ וּבַ֨בִּזָּ֔ה ū·šə·’ār hay·yə·hū·ḏîm ’ă·šer ham·me·leḵ bim·ḏî·nō·wṯ niq·hă·lū wə·‘ā·mōḏ ‘al- nap̄·šām wə·nō·w·aḥ mê·’ō·yə·ḇê·hem wə·hā·rōḡ ḥă·miš·šāh wə·šiḇ·‘îm ’ā·lep̄ bə·śō·nə·’ê·hem lō šā·lə·ḥū ’eṯ- yā·ḏām ū·ḇab·biz·zāh BSB · 16
17
שְׁלֹשָׁ֥ה עָשָׂ֖ר בְּיוֹם־ לְחֹ֣דֶשׁ אֲדָ֑ר בְּאַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ בּ֔וֹ וְנ֗וֹחַ וְעָשֹׂ֣ה אֹת֔וֹ י֖וֹם מִשְׁתֶּ֥ה וְשִׂמְחָֽה׃ šə·lō·šāh ‘ā·śār bə·yō·wm- lə·ḥō·ḏeš ’ă·ḏār bə·’ar·bā·‘āh ‘ā·śār bōw wə·nō·w·aḥ wə·‘ā·śōh ’ō·ṯōw yō·wm miš·teh wə·śim·ḥāh BSB · 17
The Feast of Purim Instituted
18
וְהַיְּהוּדִיִּים אֲשֶׁר־ בְּשׁוּשָׁ֗ן נִקְהֲלוּ֙ בִּשְׁלֹשָׁ֤ה עָשָׂר֙ בּ֔וֹ וּבְאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר בּ֑וֹ וְנ֗וֹחַ בַּחֲמִשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ בּ֔וֹ וְעָשֹׂ֣ה אֹת֔וֹ י֖וֹם מִשְׁתֶּ֥ה וְשִׂמְחָֽה׃ wə·hay·yə·hū·ḏī·yīm ’ă·šer- bə·šū·šān niq·hă·lū biš·lō·šāh ‘ā·śār bōw ū·ḇə·’ar·bā·‘āh ‘ā·śār bōw wə·nō·w·aḥ ba·ḥă·miš·šāh ‘ā·śār bōw wə·‘ā·śōh ’ō·ṯōw yō·wm miš·teh wə·śim·ḥāh BSB · 18
19
עַל־ כֵּ֞ן הַפְּרוֹזִים הַיְּהוּדִ֣ים הַיֹּשְׁבִים֮ בְּעָרֵ֣י הַפְּרָזוֹת֒ עֹשִׂ֗ים אֵ֠ת אַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ לְחֹ֣דֶשׁ אֲדָ֔ר י֣וֹם שִׂמְחָ֥ה וּמִשְׁתֶּ֖ה וְי֣וֹם ט֑וֹב וּמִשְׁל֥וֹחַ מָנ֖וֹת אִ֥ישׁ לְרֵעֵֽהוּ׃פ ‘al- kên hap·pə·rō·zīm hay·yə·hū·ḏîm hay·yō·šə·ḇîm bə·‘ā·rê hap·pə·rā·zō·wṯ ‘ō·śîm ’êṯ ’ar·bā·‘āh ‘ā·śār lə·ḥō·ḏeš ’ă·ḏār yō·wm śim·ḥāh ū·miš·teh wə·yō·wm ṭō·wḇ ū·miš·lō·w·aḥ mā·nō·wṯ ’îš lə·rê·‘ê·hū BSB · 19
20
מָרְדֳּכַ֔י אֶת־ וַיִּכְתֹּ֣ב הָאֵ֑לֶּה הַדְּבָרִ֖ים וַיִּשְׁלַ֨ח סְפָרִ֜ים אֶל־ כָּל־ הַיְּהוּדִ֗ים אֲשֶׁר֙ בְּכָל־ מְדִינוֹת֙ הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ הַקְּרוֹבִ֖ים וְהָרְחוֹקִֽים׃ mā·rə·do·ḵay ’eṯ- way·yiḵ·tōḇ hā·’êl·leh had·də·ḇā·rîm way·yiš·laḥ sə·p̄ā·rîm ’el- kāl- hay·yə·hū·ḏîm ’ă·šer bə·ḵāl mə·ḏî·nō·wṯ ham·me·leḵ ’ă·ḥaš·wê·rō·wōš haq·qə·rō·w·ḇîm wə·hā·rə·ḥō·w·qîm BSB · 20
21
לְקַיֵּם֮ עֲלֵיהֶם֒ בְּכָל־ שָׁנָ֖ה וְשָׁנָֽה׃ לִהְי֣וֹת עֹשִׂ֗ים אֵ֠ת אַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ חֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר בּ֑וֹ י֣וֹם לְחֹ֣דֶשׁ אֲדָ֔ר וְאֵ֛ת יוֹם־ lə·qay·yêm ‘ă·lê·hem bə·ḵāl šā·nāh wə·šā·nāh lih·yō·wṯ ‘ō·śîm ’êṯ ’ar·bā·‘āh ‘ā·śār ḥă·miš·šāh ‘ā·śār bōw yō·wm lə·ḥō·ḏeš ’ă·ḏār wə·’êṯ yō·wm- BSB · 21
22
כַּיָּמִ֗ים אֲשֶׁר־ הַיְּהוּדִים֙ נָ֨חוּ בָהֶ֤ם מֵא֣וֹיְבֵיהֶ֔ם וְהַחֹ֗דֶשׁ אֲשֶׁר֩ מִיָּגוֹן֙ נֶהְפַּ֨ךְ לָהֶ֤ם לְשִׂמְחָ֔ה וּמֵאֵ֖בֶל לְי֣וֹם ט֑וֹב לַעֲשׂ֣וֹת אוֹתָ֗ם יְמֵי֙ מִשְׁתֶּ֣ה וְשִׂמְחָ֔ה וּמִשְׁל֤וֹחַ מָנוֹת֙ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֔הוּ וּמַתָּנ֖וֹת לָֽאֶבְיוֹנִֽים׃ kay·yā·mîm ’ă·šer- hay·yə·hū·ḏîm nā·ḥū ḇā·hem mê·’ō·wy·ḇê·hem wə·ha·ḥō·ḏeš ’ă·šer mî·yā·ḡō·wn neh·paḵ lā·hem lə·śim·ḥāh ū·mê·’ê·ḇel lə·yō·wm ṭō·wḇ la·‘ă·śō·wṯ ’ō·w·ṯām yə·mê miš·teh wə·śim·ḥāh ū·miš·lō·w·aḥ mā·nō·wṯ ’îš lə·rê·‘ê·hū ū·mat·tā·nō·wṯ lā·’eḇ·yō·w·nîm BSB · 22
23
הַיְּהוּדִ֔ים אֵ֥ת וְקִבֵּל֙ לַעֲשׂ֑וֹת אֲשֶׁר־ הֵחֵ֖לּוּ וְאֵ֛ת אֲשֶׁר־ מָרְדֳּכַ֖י כָּתַ֥ב אֲלֵיהֶֽם׃ hay·yə·hū·ḏîm ’êṯ wə·qib·bêl la·‘ă·śō·wṯ ’ă·šer- hê·ḥêl·lū wə·’êṯ ’ă·šer- mā·rə·do·ḵay kā·ṯaḇ ’ă·lê·hem BSB · 23
24
כִּי֩ הָמָ֨ן בֶּֽן־ הַמְּדָ֜תָא הָֽאֲגָגִ֗י צֹרֵר֙ כָּל־ הַיְּהוּדִ֔ים חָשַׁ֥ב עַל־ הַיְּהוּדִ֖ים לְאַבְּדָ֑ם וְהִפִּ֥יל פּוּר֙ ה֣וּא הַגּוֹרָ֔ל לְהֻמָּ֖ם וּֽלְאַבְּדָֽם׃ kî hā·mān ben- ham·mə·ḏā·ṯā hā·’ă·ḡā·ḡî ṣō·rêr kāl- hay·yə·hū·ḏîm ḥā·šaḇ ‘al- hay·yə·hū·ḏîm lə·’ab·bə·ḏām wə·hip·pîl pūr hū hag·gō·w·rāl lə·hum·mām ū·lə·’ab·bə·ḏām BSB · 24
25
וּבְבֹאָהּ֮ לִפְנֵ֣י הַמֶּלֶךְ֒ אָמַ֣ר עִם־ הַסֵּ֔פֶר הָרָעָ֛ה מַחֲשַׁבְתּ֧וֹ אֲשֶׁר־ חָשַׁ֥ב עַל־ הַיְּהוּדִ֖ים יָשׁ֞וּב עַל־ רֹאשׁ֑וֹ אֹת֛וֹ וְאֶת־ בָּנָ֖יו וְתָל֥וּ עַל־ הָעֵֽץ׃ ū·ḇə·ḇō·’āh lip̄·nê ham·me·leḵ ’ā·mar ‘im- has·sê·p̄er hā·rā·‘āh ma·ḥă·šaḇ·tōw ’ă·šer- ḥā·šaḇ ‘al- hay·yə·hū·ḏîm yā·šūḇ ‘al- rō·šōw ’ō·ṯōw wə·’eṯ- bā·nāw wə·ṯā·lū ‘al- hā·‘êṣ BSB · 25
26
עַל־ כֵּ֡ן הָאֵ֤לֶּה לַיָּמִ֨ים קָֽרְאוּ֩ פוּרִים֙ עַל־ שֵׁ֣ם הַפּ֔וּר עַל־ כֵּ֕ן עַל־ כָּל־ דִּבְרֵ֖י הַזֹּ֑את הָאִגֶּ֣רֶת וּמָֽה־ עַל־ כָּ֔כָה רָא֣וּ וּמָ֥ה הִגִּ֖יעַ אֲלֵיהֶֽם׃ ‘al- kên hā·’êl·leh lay·yā·mîm qā·rə·’ū p̄ū·rîm ‘al- šêm hap·pūr ‘al- kên ‘al- kāl- diḇ·rê haz·zōṯ hā·’ig·ge·reṯ ū·māh- ‘al- kā·ḵāh rā·’ū ū·māh hig·gî·a‘ ’ă·lê·hem BSB · 26
27
הַיְּהוּדִים֩׀ וְקִבֵּל קִיְּמ֣וּ עֲלֵיהֶ֨ם׀ וְעַל־ זַרְעָ֜ם וְעַ֨ל כָּל־ הַנִּלְוִ֤ים עֲלֵיהֶם֙ וְלֹ֣א יַעֲב֔וֹר לִהְי֣וֹת עֹשִׂ֗ים אֵ֣ת הָאֵ֔לֶּה שְׁנֵ֤י הַיָּמִים֙ וְכִזְמַנָּ֑ם בְּכָל־ שָׁנָ֖ה וְשָׁנָֽה׃ כִּכְתָבָ֖ם hay·yə·hū·ḏîm wə·qib·bēl qî·yə·mū ‘ă·lê·hem wə·‘al- zar·‘ām wə·‘al kāl- han·nil·wîm ‘ă·lê·hem wə·lō ya·‘ă·ḇō·wr lih·yō·wṯ ‘ō·śîm ’êṯ hā·’êl·leh šə·nê hay·yā·mîm wə·ḵiz·man·nām bə·ḵāl šā·nāh wə·šā·nāh kiḵ·ṯā·ḇām BSB · 27
28
הָ֠אֵלֶּה וְהַיָּמִ֣ים נִזְכָּרִ֨ים וְנַעֲשִׂ֜ים בְּכָל־ דּ֣וֹר וָד֗וֹר מִשְׁפָּחָה֙ וּמִשְׁפָּחָ֔ה מְדִינָ֥ה וּמְדִינָ֖ה וְעִ֣יר וָעִ֑יר הָאֵ֗לֶּה וִימֵ֞י הַפּוּרִ֣ים לֹ֤א יַֽעַבְרוּ֙ מִתּ֣וֹךְ הַיְּהוּדִ֔ים וְזִכְרָ֖ם לֹא־ יָס֥וּף מִזַּרְעָֽם׃ס hā·’êl·leh wə·hay·yā·mîm niz·kā·rîm wə·na·‘ă·śîm bə·ḵāl dō·wr wā·ḏō·wr miš·pā·ḥāh ū·miš·pā·ḥāh mə·ḏî·nāh ū·mə·ḏî·nāh wə·‘îr wā·‘îr hā·’êl·leh wî·mê hap·pū·rîm lō ya·‘aḇ·rū mit·tō·wḵ hay·yə·hū·ḏîm wə·ziḵ·rām lō- yā·sūp̄ miz·zar·‘ām BSB · 28
29
הַמַּלְכָּ֧ה אֶסְתֵּ֨ר בַת־ אֲבִיחַ֛יִל וּמָרְדֳּכַ֥י הַיְּהוּדִ֖י אֶת־ וַ֠תִּכְתֹּב כָּל־ תֹּ֑קֶף לְקַיֵּ֗ם הַזֹּ֖את הַשֵּׁנִֽית׃ אֵ֣ת אִגֶּ֧רֶת הַפּוּרִ֛ים ham·mal·kāh ’es·têr ḇaṯ- ’ă·ḇî·ḥa·yil ū·mā·rə·do·ḵay hay·yə·hū·ḏî ’eṯ- wat·tiḵ·tōḇ kāl- tō·qep̄ lə·qay·yêm haz·zōṯ haš·šê·nîṯ ’êṯ ’ig·ge·reṯ hap·pū·rîm BSB · 29
30
וַיִּשְׁלַ֨ח סְפָרִ֜ים דִּבְרֵ֥י שָׁל֖וֹם וֶאֱמֶֽת׃ אֶל־ כָּל־ הַיְּהוּדִ֗ים אֶל־ שֶׁ֨בַע וְעֶשְׂרִ֤ים וּמֵאָה֙ מְדִינָ֔ה מַלְכ֖וּת אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ way·yiš·laḥ sə·p̄ā·rîm diḇ·rê šā·lō·wm we·’ĕ·meṯ ’el- kāl- hay·yə·hū·ḏîm ’el- še·ḇa‘ wə·‘eś·rîm ū·mê·’āh mə·ḏî·nāh mal·ḵūṯ ’ă·ḥaš·wê·rō·wōš BSB · 30
31
לְקַיֵּ֡ם אֵת־ הָאֵ֜לֶּה יְמֵי֩ הַפֻּרִ֨ים בִּזְמַנֵּיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁר֩ עֲלֵיהֶ֜ם מָרְדֳּכַ֤י הַיְּהוּדִי֙ הַמַּלְכָּ֔ה וְאֶסְתֵּ֣ר קִיַּ֨ם וְכַאֲשֶׁ֛ר קִיְּמ֥וּ עַל־ נַפְשָׁ֖ם וְעַל־ זַרְעָ֑ם דִּבְרֵ֥י הַצֹּמ֖וֹת וְזַעֲקָתָֽם׃ lə·qay·yêm ’êṯ- hā·’êl·leh yə·mê hap·pu·rîm biz·man·nê·hem ka·’ă·šer ‘ă·lê·hem mā·rə·do·ḵay hay·yə·hū·ḏî ham·mal·kāh wə·’es·têr qî·yam wə·ḵa·’ă·šer qî·yə·mū ‘al- nap̄·šām wə·‘al- zar·‘ām diḇ·rê haṣ·ṣō·mō·wṯ wə·za·‘ă·qā·ṯām BSB · 31
32
אֶסְתֵּ֔ר וּמַאֲמַ֣ר קִיַּ֕ם הָאֵ֑לֶּה דִּבְרֵ֥י הַפֻּרִ֖ים וְנִכְתָּ֖ב בַּסֵּֽפֶר׃פ ’es·têr ū·ma·’ă·mar qî·yam hā·’êl·leh diḇ·rê hap·pu·rîm wə·niḵ·tāḇ bas·sê·p̄er BSB · 32