35 | Job | 37

Job 36

Elihu Describes God’s Power

1

אֱלִיה֗וּא וַיֹּ֥סֶף וַיֹּאמַֽר׃ ’ĕ·lî·hū way·yō·sep̄ way·yō·mar BSB · 1

2

כַּתַּר־ לִ֣י זְ֭עֵיר וַאֲחַוֶּ֑ךָּ כִּ֤י ע֖וֹד מִלִּֽים׃ לֶאֱל֣וֹהַּ kat·tar- lî zə·‘êr wa·’ă·ḥaw·we·kā kî ‘ō·wḏ mil·lîm le·’ĕ·lō·w·ah BSB · 2

3

אֶשָּׂ֣א דֵ֭עִי לְמֵרָח֑וֹק אֶֽתֵּֽן־ צֶֽדֶק׃ וּ֝לְפֹעֲלִ֗י ’eś·śā ḏê·‘î lə·mê·rā·ḥō·wq ’et·tên- ṣe·ḏeq ū·lə·p̄ō·‘ă·lî BSB · 3

4

כִּֽי־ אָ֭מְנָם מִלָּ֑י לֹא־ שֶׁ֣קֶר תְּמִ֖ים דֵּע֣וֹת עִמָּֽךְ׃ kî- ’ā·mə·nām mil·lāy lō- še·qer tə·mîm dê·‘ō·wṯ ‘im·māḵ BSB · 4

5

הֶן־ אֵ֣ל כַּ֭בִּיר יִמְאָ֑ס וְלֹ֣א כַּ֝בִּ֗יר כֹּ֣חַֽ לֵֽב׃ hen- ’êl kab·bîr yim·’ās wə·lō kab·bîr kō·aḥ lêḇ BSB · 5

6

לֹא־ רָשָׁ֑ע יְחַיֶּ֥ה יִתֵּֽן׃ וּמִשְׁפַּ֖ט עֲנִיִּ֣ים lō- rā·šā‘ yə·ḥay·yeh yit·tên ū·miš·paṭ ‘ă·nî·yîm BSB · 6

7

לֹֽא־ יִגְרַ֥ע עֵ֫ינָ֥יו מִצַּדִּ֗יק לַכִּסֵּ֑א וַיֹּשִׁיבֵ֥ם וְאֶת־ מְלָכִ֥ים וַיִּגְבָּֽהוּ׃ לָ֝נֶ֗צַח lō- yiḡ·ra‘ ‘ê·nāw miṣ·ṣad·dîq lak·kis·sê way·yō·šî·ḇêm wə·’eṯ- mə·lā·ḵîm way·yiḡ·bā·hū lā·ne·ṣaḥ BSB · 7

8

וְאִם־ אֲסוּרִ֥ים בַּזִּקִּ֑ים יִ֝לָּכְד֗וּן בְּחַבְלֵי־ עֹֽנִי׃ wə·’im- ’ă·sū·rîm baz·ziq·qîm yil·lā·ḵə·ḏūn bə·ḥaḇ·lê- ‘ō·nî BSB · 8

9

וַיַּגֵּ֣ד לָהֶ֣ם פָּעֳלָ֑ם כִּ֣י יִתְגַּבָּֽרוּ׃ וּ֝פִשְׁעֵיהֶ֗ם way·yag·gêḏ lā·hem pā·‘o·lām kî yiṯ·gab·bā·rū ū·p̄iš·‘ê·hem BSB · 9

10

וַיִּ֣גֶל אָ֭זְנָם לַמּוּסָ֑ר וַ֝יֹּ֗אמֶר כִּֽי־ יְשֻׁב֥וּן מֵאָֽוֶן׃ way·yi·ḡel ’ā·zə·nām lam·mū·sār way·yō·mer kî- yə·šu·ḇūn mê·’ā·wen BSB · 10

11

אִֽם־ יִשְׁמְע֗וּ וְֽיַ֫עֲבֹ֥דוּ יְכַלּ֣וּ יְמֵיהֶ֣ם בַּטּ֑וֹב וּ֝שְׁנֵיהֶ֗ם בַּנְּעִימִֽים׃ ’im- yiš·mə·‘ū wə·ya·‘ă·ḇō·ḏū yə·ḵal·lū yə·mê·hem baṭ·ṭō·wḇ ū·šə·nê·hem ban·nə·‘î·mîm BSB · 11

12

וְאִם־ לֹ֣א יִ֭שְׁמְעוּ יַעֲבֹ֑רוּ בְּשֶׁ֣לַח וְ֝יִגְוְע֗וּ כִּבְלִי־ דָֽעַת׃ wə·’im- lō yiš·mə·‘ū ya·‘ă·ḇō·rū bə·še·laḥ wə·yiḡ·wə·‘ū kiḇ·lî- ḏå̄·ʿaṯ BSB · 12

13

וְֽחַנְפֵי־ לֵ֭ב יָשִׂ֣ימוּ אָ֑ף כִּ֣י אֲסָרָֽם׃ לֹ֥א יְ֝שַׁוְּע֗וּ wə·ḥan·p̄ê- lêḇ yā·śî·mū ’āp̄ kî ’ă·sā·rām lō yə·šaw·wə·‘ū BSB · 13

14

נַפְשָׁ֑ם תָּמֹ֣ת בַּנֹּ֣עַר וְ֝חַיָּתָ֗ם בַּקְּדֵשִֽׁים׃ nap̄·šām tā·mōṯ ban·nō·‘ar wə·ḥay·yā·ṯām baq·qə·ḏê·šîm BSB · 14

15

יְחַלֵּ֣ץ עָנִ֣י בְעָנְי֑וֹ וְיִ֖גֶל אָזְנָֽם׃ בַּלַּ֣חַץ yə·ḥal·lêṣ ‘ā·nî ḇə·‘ā·nə·yōw wə·yi·ḡel ’ā·zə·nām bal·la·ḥaṣ BSB · 15

16

וְאַ֤ף הֲסִיתְךָ֨׀ מִפִּי־ צָ֗ר לֹא־ מוּצָ֣ק תַּחְתֶּ֑יהָ וְנַ֥חַת רַ֭חַב שֻׁ֝לְחָנְךָ֗ מָ֣לֵא דָֽשֶׁן׃ wə·’ap̄ hă·sî·ṯə·ḵā mip·pî- ṣār lō- mū·ṣāq taḥ·te·hā wə·na·ḥaṯ ra·ḥaḇ šul·ḥā·nə·k̲ā mā·lê ḏā·šen BSB · 16

17

מָלֵ֑אתָ וְדִין־ רָשָׁ֥ע דִּ֖ין וּמִשְׁפָּ֣ט יִתְמֹֽכוּ׃ mā·lê·ṯā wə·ḏîn- rā·šā‘ dîn ū·miš·pāṭ yiṯ·mō·ḵū BSB · 17

18

כִּֽי־ חֵ֭מָה פֶּן־ יְסִֽיתְךָ֣ בְסָ֑פֶק אַל־ וְרָב־ כֹּ֝֗פֶר יַטֶּֽךָּ׃ kî- ḥê·māh pen- yə·sî·ṯə·ḵā ḇə·sā·p̄eq ’al- wə·rāḇ- kō·p̄er yaṭ·ṭe·kā BSB · 18

19

שׁ֭וּעֲךָ וְ֝כֹ֗ל מַאֲמַצֵּי־ כֹֽחַ׃ הֲיַעֲרֹ֣ךְ לֹ֣א בְצָ֑ר šū·‘ă·ḵā wə·ḵōl ma·’ă·maṣ·ṣê- ḵō·aḥ hă·ya·‘ă·rōḵ lō ḇə·ṣār BSB · 19

20

אַל־ תִּשְׁאַ֥ף הַלָּ֑יְלָה עַמִּ֣ים לַעֲל֖וֹת תַּחְתָּֽם׃ ’al- tiš·’ap̄ hal·lā·yə·lāh ‘am·mîm la·‘ă·lō·wṯ taḥ·tām BSB · 20

21

הִ֭שָּׁמֶר אַל־ תֵּ֣פֶן אֶל־ אָ֑וֶן כִּֽי־ עַל־ זֶ֝֗ה בָּחַ֥רְתָּ מֵעֹֽנִי׃ hiš·šā·mer ’al- tê·p̄en ’el- ’ā·wen kî- ‘al- zeh bā·ḥar·tā mê·‘ō·nî BSB · 21

22

הֶן־ אֵ֭ל יַשְׂגִּ֣יב בְּכֹח֑וֹ מִ֖י מוֹרֶֽה׃ כָמֹ֣הוּ hen- ’êl yaś·gîḇ bə·ḵō·ḥōw mî mō·w·reh ḵā·mō·hū BSB · 22

23

מִֽי־ פָקַ֣ד דַּרְכּ֑וֹ עָלָ֣יו וּמִֽי־ אָ֝מַ֗ר פָּעַ֥לְתָּ עַוְלָֽה׃ mî- p̄ā·qaḏ dar·kōw ‘ā·lāw ū·mî- ’ā·mar pā·‘al·tā ‘aw·lāh BSB · 23

24

זְ֭כֹר כִּֽי־ תַשְׂגִּ֣יא פָעֳל֑וֹ אֲשֶׁ֖ר אֲנָשִֽׁים׃ שֹׁרְר֣וּ zə·ḵōr kî- ṯaś·gî p̄ā·‘o·lōw ’ă·šer ’ă·nā·šîm šō·rə·rū BSB · 24

25

כָּל־ אָדָ֥ם חָֽזוּ־ ב֑וֹ אֱ֝נ֗וֹשׁ יַבִּ֥יט מֵרָחֽוֹק׃ kāl- ’ā·ḏām ḥā·zū- ḇōw ’ĕ·nō·wōš yab·bîṭ mê·rā·ḥō·wq BSB · 25

26

הֶן־ אֵ֣ל שַׂ֭גִּיא וְלֹ֣א נֵדָ֑ע מִסְפַּ֖ר שָׁנָ֣יו וְלֹא־ חֵֽקֶר׃ hen- ’êl śag·gîʾ wə·lō nê·ḏā‘ mis·par šā·nāw wə·lō- ḥê·qer BSB · 26

27

כִּ֭י יְגָרַ֣ע נִטְפֵי־ מָ֑יִם יָזֹ֖קּוּ מָטָ֣ר לְאֵדֽוֹ׃ kî yə·ḡā·ra‘ niṭ·p̄ê- mā·yim yā·zōq·qū mā·ṭār lə·’ê·ḏōw BSB · 27

28

אֲשֶֽׁר־ שְׁחָקִ֑ים יִזְּל֥וּ יִ֝רְעֲפ֗וּ רָֽב׃ עֲלֵ֤י׀ אָדָ֬ם ’ă·šer- šə·ḥā·qîm yiz·zə·lū yir·‘ă·p̄ū rāḇ ‘ă·lê ’ā·ḏām BSB · 28

29

אַ֣ף אִם־ יָ֭בִין עָ֑ב מִפְרְשֵׂי־ תְּ֝שֻׁא֗וֹת סֻכָּתֽוֹ׃ ’ap̄ ’im- yā·ḇîn ‘āḇ mip̄·rə·śê- tə·šu·’ō·wṯ suk·kā·ṯōw BSB · 29

30

הֵן־ פָּרַ֣שׂ אוֹר֑וֹ עָלָ֣יו כִּסָּֽה׃ וְשָׁרְשֵׁ֖י הַיָּ֣ם hên- pā·raś ’ō·w·rōw ‘ā·lāw kis·sāh wə·šā·rə·šê hay·yām BSB · 30

31

כִּי־ בָ֭ם יָדִ֣ין עַמִּ֑ים יִֽתֶּן־ אֹ֥כֶל לְמַכְבִּֽיר׃ kî- ḇām yā·ḏîn ‘am·mîm yit·ten- ’ō·ḵel lə·maḵ·bîr BSB · 31

32

עַל־ כִּסָּה־ כַּפַּ֥יִם א֑וֹר וַיְצַ֖ו עָלֶ֣יהָ בְמַפְגִּֽיעַ׃ ‘al- kis·sāh- kap·pa·yim ’ō·wr way·ṣaw ‘ā·le·hā ḇə·map̄·gî·a‘ BSB · 32

33

רֵע֑וֹ יַגִּ֣יד עָלָ֣יו מִ֝קְנֶ֗ה אַ֣ף עַל־ עוֹלֶֽה׃ rê·‘ōw yag·gîḏ ‘ā·lāw miq·neh ’ap̄ ‘al- ‘ō·w·leh BSB · 33


35 | Job | 37