40 | Job | 42

Job 41

The LORD’s Power Shown in Leviathan

1

תִּמְשֹׁ֣ךְ לִוְיָתָ֣ן בְּחַכָּ֑ה לְשֹׁנֽוֹ׃ תַּשְׁקִ֥יעַ וּ֝בְחֶ֗בֶל tim·šōḵ liw·yā·ṯān bə·ḥak·kāh lə·šō·nōw taš·qî·a‘ ū·ḇə·ḥe·ḇel BSB · 1

2

הֲתָשִׂ֣ים אַגְמ֣וֹן בְּאַפּ֑וֹ תִּקּ֥וֹב לֶֽחֱיוֹ׃ וּ֝בְח֗וֹחַ hă·ṯā·śîm ’aḡ·mō·wn bə·’ap·pōw tiq·qō·wḇ le·ḥĕ·yōw ū·ḇə·ḥō·w·aḥ BSB · 2

3

הֲיַרְבֶּ֣ה אֵ֭לֶיךָ תַּחֲנוּנִ֑ים אִם־ יְדַבֵּ֖ר אֵלֶ֣יךָ רַכּֽוֹת׃ hă·yar·beh ’ê·le·ḵā ta·ḥă·nū·nîm ’im- yə·ḏab·bêr ’ê·le·ḵā rak·kō·wṯ BSB · 3

4

הֲיִכְרֹ֣ת בְּרִ֣ית עִמָּ֑ךְ תִּ֝קָּחֶ֗נּוּ לְעֶ֣בֶד עוֹלָֽם׃ hă·yiḵ·rōṯ bə·rîṯ ‘im·māḵ tiq·qā·ḥen·nū lə·‘e·ḇeḏ ‘ō·w·lām BSB · 4

5

הַֽתְשַׂחֶק־ בּ֭וֹ כַּצִּפּ֑וֹר וְ֝תִקְשְׁרֶ֗נּוּ לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃ haṯ·śa·ḥeq- bōw kaṣ·ṣip·pō·wr wə·ṯiq·šə·ren·nū lə·na·‘ă·rō·w·ṯe·ḵā BSB · 5

6

חַבָּרִ֑ים יִכְר֣וּ עָ֭לָיו יֶ֝חֱצ֗וּהוּ בֵּ֣ין כְּֽנַעֲנִֽים׃ ḥab·bā·rîm yiḵ·rū ‘ā·lāw ye·ḥĕ·ṣū·hū bên kə·na·‘ă·nîm BSB · 6

7

הַֽתְמַלֵּ֣א עוֹר֑וֹ בְשֻׂכּ֣וֹת רֹאשֽׁוֹ׃ דָּגִ֣ים וּבְצִלְצַ֖ל haṯ·mal·lê ‘ō·w·rōw ḇə·śuk·kō·wṯ rō·šōw dā·ḡîm ū·ḇə·ṣil·ṣal BSB · 7

8

שִׂים־ כַּפֶּ֑ךָ עָלָ֥יו זְכֹ֥ר מִ֝לְחָמָ֗ה אַל־ תּוֹסַֽף׃ śîm- kap·pe·ḵā ‘ā·lāw zə·ḵōr mil·ḥā·māh ’al- tō·w·sap̄ BSB · 8

9

הֵן־ תֹּחַלְתּ֥וֹ נִכְזָ֑בָה הֲגַ֖ם אֶל־ מַרְאָ֣יו יֻטָֽל׃ hên- tō·ḥal·tōw niḵ·zā·ḇāh hă·ḡam ’el- mar·’āw yu·ṭāl BSB · 9

10

לֹֽא־ אַ֭כְזָר כִּ֣י יְעוּרֶ֑נּוּ וּמִ֥י ה֝֗וּא יִתְיַצָּֽב׃ לְפָנַ֥י lō- ’aḵ·zār kî yə·‘ū·ren·nū ū·mî hū yiṯ·yaṣ·ṣāḇ lə·p̄ā·nay BSB · 10

11

מִ֣י הִ֭קְדִּימַנִי וַאֲשַׁלֵּ֑ם כָּל־ תַּ֖חַת הַשָּׁמַ֣יִם הֽוּא׃ לִי־ mî hiq·dî·ma·nî wa·’ă·šal·lêm kāl- ta·ḥaṯ haš·šā·ma·yim hū lî- BSB · 11

12

לֹא אַחֲרִ֥ישׁ בַּדָּ֑יו וּדְבַר־ גְּ֝בוּר֗וֹת וְחִ֣ין עֶרְכּֽוֹ׃ lō ’a·ḥă·rîš bad·dāw ū·ḏə·ḇar- gə·ḇū·rō·wṯ wə·ḥîn ‘er·kōw BSB · 12

13

מִֽי־ גִ֭לָּה פְּנֵ֣י לְבוּשׁ֑וֹ מִ֣י יָבֽוֹא׃ בְּכֶ֥פֶל רִ֝סְנ֗וֹ mî- ḡil·lāh pə·nê lə·ḇū·šōw mî yā·ḇō·w bə·ḵe·p̄el ris·nōw BSB · 13

14

מִ֣י פִתֵּ֑חַ דַּלְתֵ֣י פָ֭נָיו סְבִיב֖וֹת אֵימָֽה׃ שִׁנָּ֣יו mî p̄it·tê·aḥ dal·ṯê p̄ā·nāw sə·ḇî·ḇō·wṯ ’ê·māh šin·nāw BSB · 14

15

אֲפִיקֵ֣י מָֽגִנִּ֑ים גַּ֭אֲוָה סָ֝ג֗וּר חוֹתָ֥ם צָֽר׃ ’ă·p̄î·qê mā·ḡin·nîm ga·’ă·wāh sā·ḡūr ḥō·w·ṯām ṣār BSB · 15

16

אֶחָ֣ד יִגַּ֑שׁוּ בְּאֶחָ֣ד לֹא־ וְ֝ר֗וּחַ יָב֥וֹא בֵֽינֵיהֶֽם׃ ’e·ḥāḏ yig·ga·šū bə·’e·ḥāḏ lō- wə·rū·aḥ yā·ḇō·w ḇê·nê·hem BSB · 16

17

יְדֻבָּ֑קוּ אִישׁ־ בְּאָחִ֥יהוּ יִ֝תְלַכְּד֗וּ וְלֹ֣א יִתְפָּרָֽדוּ׃ yə·ḏub·bā·qū ’îš- bə·’ā·ḥî·hū yiṯ·lak·kə·ḏū wə·lō yiṯ·pā·rā·ḏū BSB · 17

18

עֲ‍ֽ֭טִישֹׁתָיו תָּ֣הֶל א֑וֹר וְ֝עֵינָ֗יו כְּעַפְעַפֵּי־ שָֽׁחַר׃ ‘ăṭî·šō·ṯāw tā·hel ’ō·wr wə·‘ê·nāw kə·‘ap̄·‘ap·pê- šā·ḥar BSB · 18

19

לַפִּידִ֣ים יַהֲלֹ֑כוּ מִ֭פִּיו אֵ֝֗שׁ כִּיד֥וֹדֵי יִתְמַלָּֽטוּ׃ lap·pî·ḏîm ya·hă·lō·ḵū mip·pîw ’êš kî·ḏō·w·ḏê yiṯ·mal·lā·ṭū BSB · 19

20

עָשָׁ֑ן יֵצֵ֣א מִ֭נְּחִירָיו נָפ֣וּחַ כְּד֖וּד וְאַגְמֹֽן׃ ‘ā·šān yê·ṣê min·nə·ḥî·rāw nā·p̄ū·aḥ kə·ḏūḏ wə·’aḡ·mōn BSB · 20

21

נַ֭פְשׁוֹ גֶּחָלִ֣ים תְּלַהֵ֑ט וְ֝לַ֗הַב יֵצֵֽא׃ מִפִּ֥יו nap̄·šōw ge·ḥā·lîm tə·la·hêṭ wə·la·haḇ yê·ṣê mip·pîw BSB · 21

22

עֹ֑ז יָלִ֣ין בְּֽ֭צַוָּארוֹ דְּאָבָֽה׃ תָּד֥וּץ וּ֝לְפָנָ֗יו ‘ōz yā·lîn bə·ṣaw·wā·rōw də·’ā·ḇāh tā·ḏūṣ ū·lə·p̄ā·nāw BSB · 22

23

מַפְּלֵ֣י בְשָׂר֣וֹ דָבֵ֑קוּ יָצ֥וּק עָ֝לָ֗יו בַּל־ יִמּֽוֹט׃ map·pə·lê ḇə·śā·rōw ḏā·ḇê·qū yā·ṣūq ‘ā·lāw bal- yim·mō·wṭ BSB · 23

24

לִ֭בּוֹ יָצ֣וּק כְּמוֹ־ אָ֑בֶן וְ֝יָצ֗וּק תַּחְתִּֽית׃ כְּפֶ֣לַח lib·bōw yā·ṣūq kə·mōw- ’ā·ḇen wə·yā·ṣūq taḥ·tîṯ kə·p̄e·laḥ BSB · 24

25

מִ֭שֵּׂתוֹ אֵלִ֑ים יָג֣וּרוּ יִתְחַטָּֽאוּ׃ מִ֝שְּׁבָרִ֗ים miś·śê·ṯōw ’ê·lîm yā·ḡū·rū yiṯ·ḥaṭ·ṭā·’ū miš·šə·ḇā·rîm BSB · 25

26

חֶ֭רֶב מַשִּׂיגֵ֣הוּ בְּלִ֣י תָק֑וּם חֲנִ֖ית מַסָּ֣ע וְשִׁרְיָֽה׃ ḥe·reḇ maś·śî·ḡê·hū bə·lî ṯā·qūm ḥă·nîṯ mas·sā‘ wə·šir·yāh BSB · 26

27

יַחְשֹׁ֣ב בַּרְזֶ֑ל לְתֶ֣בֶן נְחוּשָֽׁה׃ רִקָּב֣וֹן לְעֵ֖ץ yaḥ·šōḇ bar·zel lə·ṯe·ḇen nə·ḥū·šāh riq·qā·ḇō·wn lə·‘êṣ BSB · 27

28

לֹֽא־ קָ֑שֶׁת יַבְרִיחֶ֥נּוּ בֶן־ אַבְנֵי־ קָֽלַע׃ נֶהְפְּכוּ־ לְ֝קַ֗שׁ ל֥וֹ lō- qā·šeṯ yaḇ·rî·ḥen·nū ḇen- ’aḇ·nê- qā·la‘ neh·pə·ḵū- lə·qaš lōw BSB · 28

29

תוֹתָ֑ח נֶחְשְׁב֣וּ כְּ֭קַשׁ וְ֝יִשְׂחַ֗ק לְרַ֣עַשׁ כִּידֽוֹן׃ ṯō·w·ṯāḥ neḥ·šə·ḇū kə·qaš wə·yiś·ḥaq lə·ra·‘aš kî·ḏō·wn BSB · 29

30

תַּ֭חְתָּיו חַדּ֣וּדֵי חָ֑רֶשׂ יִרְפַּ֖ד טִֽיט׃ חָר֣וּץ עֲלֵי־ taḥ·tāw ḥad·dū·ḏê ḥā·reś yir·paḏ ṭîṭ ḥā·rūṣ ‘ă·lê- BSB · 30

31

מְצוּלָ֑ה יַרְתִּ֣יחַ כַּסִּ֣יר יָשִׂ֥ים יָ֝֗ם כַּמֶּרְקָחָֽה׃ mə·ṣū·lāh yar·tî·aḥ kas·sîr yā·śîm yām kam·mer·qā·ḥāh BSB · 31

32

יָאִ֣יר נָתִ֑יב אַ֭חֲרָיו יַחְשֹׁ֖ב תְּה֣וֹם לְשֵׂיבָֽה׃ yā·’îr nā·ṯîḇ ’a·ḥă·rāw yaḥ·šōḇ tə·hō·wm lə·śê·ḇāh BSB · 32

33

אֵֽין־ עַל־ עָפָ֥ר מָשְׁל֑וֹ הֶ֝עָשׂ֗וּ לִבְלִי־ חָֽת׃ ’ên- ‘al- ‘ā·p̄ār mā·šə·lōw he·‘ā·śū liḇ·lî- ḥāṯ BSB · 33

34

יִרְאֶ֑ה כָּל־ גָּבֹ֥הַּ ה֝֗וּא מֶ֣לֶךְ עַל־ אֵֽת־ כָּל־ בְּנֵי־ שָֽׁחַץ׃ס yir·’eh kāl- gā·ḇō·ah hū me·leḵ ‘al- ’êṯ- kāl- bə·nê- šā·ḥaṣ BSB · 34


40 | Job | 42