Job 42
Job Submits Himself to the LORD
1
אִיּ֥וֹב אֶת־ וַיַּ֖עַן יְהוָ֗ה וַיֹּאמַֽר׃ ’î·yō·wḇ ’eṯ- way·ya·‘an Yah·weh way·yō·mar BSB · 1
2
יָדַעְתָּ כִּי־ תּוּכָ֑ל כֹ֣ל וְלֹא־ מְזִמָּֽה׃ מִמְּךָ֣ יִבָּצֵ֖ר yå̄·ḏaʿ·tå̄ kî- tū·ḵāl ḵōl wə·lō- mə·zim·māh mim·mə·ḵā yib·bā·ṣêr BSB · 2
3
מִ֤י זֶ֨ה׀ מַעְלִ֥ים עֵצָ֗ה בְּֽלִ֫י דָ֥עַת לָכֵ֣ן הִ֭גַּדְתִּי וְלֹ֣א אָבִ֑ין נִפְלָא֥וֹת מִ֝מֶּ֗נִּי וְלֹ֣א אֵדָֽע׃ mî zeh ma‘·lîm ‘ê·ṣāh bə·lî ḏā·‘aṯ lā·ḵên hig·gaḏ·tî wə·lō ’ā·ḇîn nip̄·lā·’ō·wṯ mim·men·nî wə·lō ’ê·ḏā‘ BSB · 3
4
שְֽׁמַֽע־ נָ֭א וְאָנֹכִ֣י אֲדַבֵּ֑ר אֶ֝שְׁאָלְךָ֗ וְהוֹדִיעֵֽנִי׃ šə·ma‘- nā wə·’ā·nō·ḵî ’ă·ḏab·bêr ’eš·’ā·lə·ḵā wə·hō·w·ḏî·‘ê·nî BSB · 4
5
לְשֵֽׁמַע־ אֹ֥זֶן שְׁמַעְתִּ֑יךָ וְ֝עַתָּ֗ה עֵינִ֥י רָאָֽתְךָ׃ lə·šê·ma‘- ’ō·zen šə·ma‘·tî·ḵā wə·‘at·tāh ‘ê·nî rā·’ā·ṯə·ḵā BSB · 5
6
עַל־ כֵּ֭ן אֶמְאַ֣ס וְנִחַ֑מְתִּי עַל־ עָפָ֥ר וָאֵֽפֶר׃פ ‘al- kên ’em·’as wə·ni·ḥam·tî ‘al- ‘ā·p̄ār wā·’ê·p̄er BSB · 6
The LORD Rebukes Job’s Friends
7
וַיְהִ֗י אַחַ֨ר יְהוָ֛ה אֶת־ דִּבֶּ֧ר הָאֵ֖לֶּה הַדְּבָרִ֥ים אֶל־ אִיּ֑וֹב יְהוָ֜ה וַיֹּ֨אמֶר אֶל־ אֱלִיפַ֣ז הַתֵּֽימָנִ֗י אַפִּ֤י חָרָ֨ה בְךָ֙ וּבִשְׁנֵ֣י רֵעֶ֔יךָ כִּ֠י לֹ֣א דִבַּרְתֶּ֥ם אֵלַ֛י נְכוֹנָ֖ה כְּעַבְדִּ֥י אִיּֽוֹב׃ way·hî ’a·ḥar Yah·weh ’eṯ- dib·ber hā·’êl·leh had·də·ḇā·rîm ’el- ’î·yō·wḇ Yah·weh way·yō·mer ’el- ’ĕ·lî·p̄az hat·tê·mā·nî ’ap·pî ḥā·rāh ḇə·ḵā ū·ḇiš·nê rê·‘e·ḵā kî lō ḏib·bar·tem ’ê·lay nə·ḵō·w·nāh kə·‘aḇ·dî ’î·yō·wḇ BSB · 7
8
וְעַתָּ֡ה קְחֽוּ־ לָכֶ֣ם שִׁבְעָֽה־ פָרִים֩ וְשִׁבְעָ֨ה אֵילִ֜ים וּלְכ֣וּ׀ אֶל־ עַבְדִּ֣י אִיּ֗וֹב וְהַעֲלִיתֶ֤ם עוֹלָה֙ בַּֽעַדְכֶ֔ם עַבְדִּ֔י וְאִיּ֣וֹב יִתְפַּלֵּ֖ל עֲלֵיכֶ֑ם כִּ֧י אִם־ אֶשָּׂ֗א פָּנָ֣יו לְבִלְתִּ֞י עֲשׂ֤וֹת עִמָּכֶם֙ נְבָלָ֔ה כִּ֠י לֹ֣א דִבַּרְתֶּ֥ם נְכוֹנָ֖ה אֵלַ֛י כְּעַבְדִּ֥י אִיּֽוֹב׃ wə·‘at·tāh qə·ḥū- lā·ḵem šiḇ·‘āh- p̄ā·rîm wə·šiḇ·‘āh ’ê·lîm ū·lə·ḵū ’el- ‘aḇ·dî ’î·yō·wḇ wə·ha·‘ă·lî·ṯem ‘ō·w·lāh ba·‘aḏ·ḵem ‘aḇ·dî wə·’î·yō·wḇ yiṯ·pal·lêl ‘ă·lê·ḵem kî ’im- ’eś·śā pā·nāw lə·ḇil·tî ‘ă·śō·wṯ ‘im·mā·ḵem nə·ḇā·lāh kî lō ḏib·bar·tem nə·ḵō·w·nāh ’ê·lay kə·‘aḇ·dî ’î·yō·wḇ BSB · 8
9
אֱלִיפַ֨ז הַתֵּֽימָנִ֜י וּבִלְדַּ֣ד הַשּׁוּחִ֗י צֹפַר֙ הַנַּ֣עֲמָתִ֔י וַיֵּלְכוּ֩ וַֽיַּעֲשׂ֔וּ כַּאֲשֶׁ֛ר יְהוָ֑ה דִּבֶּ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם יְהוָ֖ה אֶת־ וַיִּשָּׂ֥א פְּנֵ֥י אִיּֽוֹב׃ ’ĕ·lî·p̄az hat·tê·mā·nî ū·ḇil·daḏ haš·šū·ḥî ṣō·p̄ar han·na·‘ă·mā·ṯî way·yê·lə·ḵū way·ya·‘ă·śū ka·’ă·šer Yah·weh dib·ber ’ă·lê·hem Yah·weh ’eṯ- way·yiś·śā pə·nê ’î·yō·wḇ BSB · 9
The LORD Blesses Job
10
אִיּ֔וֹב בְּהִֽתְפַּֽלְל֖וֹ בְּעַ֣ד רֵעֵ֑הוּ וַֽיהוָ֗ה שָׁ֚ב אֶת־ שְׁבִית וַ֧יֹּסֶף יְהוָ֛ה אֶת־ לְמִשְׁנֶֽה׃ לְאִיּ֖וֹב כָּל־ אֲשֶׁ֥ר ’î·yō·wḇ bə·hiṯ·pal·lōw bə·‘aḏ rê·‘ê·hū Yah·weh šāb̲ ’eṯ- šə·ḇīṯ way·yō·sep̄ Yah·weh ’eṯ- lə·miš·neh lə·’î·yō·wḇ kāl- ’ă·šer BSB · 10
11
כָּל־ אֶחָ֨יו וְכָל־ אַחְיֹתָיו וְכָל־ לְפָנִ֗ים יֹדְעָ֣יו וַיָּבֹ֣אוּ אֵ֠לָיו וַיֹּאכְל֨וּ לֶחֶם֮ עִמּ֣וֹ בְּבֵיתוֹ֒ וַיָּנֻ֤דוּ לוֹ֙ וַיְנַחֲמ֣וּ אֹת֔וֹ עַ֚ל כָּל־ הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁר־ יְהוָ֖ה הֵבִ֥יא עָלָ֑יו אִ֚ישׁ וַיִּתְּנוּ־ ל֗וֹ אֶחָ֔ת וְאִ֕ישׁ קְשִׂיטָ֣ה אֶחָֽד׃ס זָהָ֖ב נֶ֥זֶם kāl- ’e·ḥāw wə·ḵāl ʾaḥ·yō·ṯå̄w wə·ḵāl lə·p̄ā·nîm yō·ḏə·‘āw way·yā·ḇō·’ū ’ê·lāw way·yō·ḵə·lū le·ḥem ‘im·mōw bə·ḇê·ṯōw way·yā·nu·ḏū lōw way·na·ḥă·mū ’ō·ṯōw ‘al kāl- hā·rā·‘āh ’ă·šer- Yah·weh hê·ḇî ‘ā·lāw ’îš way·yit·tə·nū- lōw ’e·ḥāṯ wə·’îš qə·śî·ṭāh ’e·ḥāḏ zā·hāḇ ne·zem BSB · 11
12
וַֽיהוָ֗ה בֵּרַ֛ךְ אֶת־ אִיּ֖וֹב אַחֲרִ֥ית מֵרֵאשִׁת֑וֹ וַֽיְהִי־ ל֡וֹ אַרְבָּעָה֩ עָשָׂ֨ר אֶ֜לֶף צֹ֗אן וְשֵׁ֤שֶׁת אֲלָפִים֙ גְּמַלִּ֔ים וְאֶֽלֶף־ צֶ֥מֶד בָּקָ֖ר וְאֶ֥לֶף אֲתוֹנֽוֹת׃ Yah·weh bê·raḵ ’eṯ- ’î·yō·wḇ ’a·ḥă·rîṯ mê·rê·ši·ṯōw way·hî- lōw ’ar·bā·‘āh ‘ā·śār ’e·lep̄ ṣōn wə·šê·šeṯ ’ă·lā·p̄îm gə·mal·lîm wə·’e·lep̄- ṣe·meḏ bā·qār wə·’e·lep̄ ’ă·ṯō·w·nō·wṯ BSB · 12
13
וַֽיְהִי־ ל֛וֹ שִׁבְעָ֥נָה בָנִ֖ים וְשָׁל֥וֹשׁ בָּנֽוֹת׃ way·hî- lōw šiḇ·‘ā·nāh ḇā·nîm wə·šā·lō·wōš bā·nō·wṯ BSB · 13
14
וַיִּקְרָ֤א שֵׁם־ הָֽאַחַת֙ יְמִימָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית קְצִיעָ֑ה וְשֵׁ֥ם הַשְּׁלִישִׁ֖ית קֶ֥רֶן הַפּֽוּךְ׃ way·yiq·rā šêm- hā·’a·ḥaṯ yə·mî·māh wə·šêm haš·šê·nîṯ qə·ṣî·‘āh wə·šêm haš·šə·lî·šîṯ qe·ren hap·pūḵ BSB · 14
15
וְלֹ֨א נָשִׁ֥ים יָפ֛וֹת אִיּ֖וֹב כִּבְנ֥וֹת נִמְצָ֜א בְּכָל־ הָאָ֑רֶץ אֲבִיהֶ֛ם וַיִּתֵּ֨ן לָהֶ֧ם נַחֲלָ֖ה בְּת֥וֹךְ אֲחֵיהֶֽם׃ס wə·lō nā·šîm yā·p̄ō·wṯ ’î·yō·wḇ kiḇ·nō·wṯ nim·ṣā bə·ḵāl hā·’ā·reṣ ’ă·ḇî·hem way·yit·tên lā·hem na·ḥă·lāh bə·ṯō·wḵ ’ă·ḥê·hem BSB · 15
16
אַֽחֲרֵי־ זֹ֔את אִיּוֹב֙ וַיְחִ֤י מֵאָ֥ה וְאַרְבָּעִ֖ים שָׁנָ֑ה וַיַּרְא אֶת־ בָּנָיו֙ וְאֶת־ בְּנֵ֣י בָנָ֔יו אַרְבָּעָ֖ה דֹּרֽוֹת׃ ’a·ḥă·rê- zōṯ ’î·yō·wḇ way·ḥî mê·’āh wə·’ar·bā·‘îm šā·nāh way·yar ’eṯ- bā·nāw wə·’eṯ- bə·nê ḇā·nāw ’ar·bā·‘āh dō·rō·wṯ BSB · 16
17
אִיּ֔וֹב וַיָּ֣מָת זָקֵ֖ן וּשְׂבַ֥ע יָמִֽים׃ ’î·yō·wḇ way·yā·māṯ zā·qên ū·śə·ḇa‘ yā·mîm BSB · 17