Job 5
Eliphaz Continues: God Blesses those Who Seek Him
1
קְֽרָא־ נָ֭א הֲיֵ֣שׁ עוֹנֶ֑ךָּ וְאֶל־ מִ֖י מִקְּדֹשִׁ֣ים תִּפְנֶֽה׃ qə·rā- nā hă·yêš ‘ō·w·ne·kā wə·’el- mî miq·qə·ḏō·šîm tip̄·neh BSB · 1
2
כִּֽי־ כָּ֑עַשׂ יַהֲרָג־ לֶֽ֭אֱוִיל קִנְאָֽה׃ תָּמִ֥ית וּ֝פֹתֶ֗ה kî- kā·‘aś ya·hă·rāḡ- le·’ĕ·wîl qin·’āh tā·mîṯ ū·p̄ō·ṯeh BSB · 2
3
אֲֽנִי־ רָ֭אִיתִי אֱוִ֣יל מַשְׁרִ֑ישׁ פִתְאֹֽם׃ נָוֵ֣הוּ וָאֶקּ֖וֹב ’ănî- rā·’î·ṯî ’ĕ·wîl maš·rîš p̄iṯ·’ōm nā·wê·hū wā·’eq·qō·wḇ BSB · 3
4
בָנָ֣יו יִרְחֲק֣וּ מִיֶּ֑שַׁע וְיִֽדַּכְּא֥וּ בַ֝שַּׁ֗עַר וְאֵ֣ין מַצִּֽיל׃ ḇā·nāw yir·ḥă·qū mî·ye·ša‘ wə·yid·dak·kə·’ū ḇaš·ša·‘ar wə·’ên maṣ·ṣîl BSB · 4
5
רָ֘עֵ֤ב אֲשֶׁ֤ר יֹאכֵ֗ל וְאֶֽל־ קְצִיר֨וֹ׀ יִקָּחֵ֑הוּ מִצִּנִּ֥ים צַמִּ֣ים וְשָׁאַ֖ף חֵילָֽם׃ rā·‘êḇ ’ă·šer yō·ḵêl wə·’el- qə·ṣî·rōw yiq·qā·ḥê·hū miṣ·ṣin·nîm ṣam·mîm wə·šā·’ap̄ ḥê·lām BSB · 5
6
כִּ֤י׀ אָ֑וֶן לֹא־ יֵצֵ֣א מֵעָפָ֣ר עָמָֽל׃ לֹא־ יִצְמַ֥ח וּ֝מֵאֲדָמָ֗ה kî ’ā·wen lō- yê·ṣê mê·‘ā·p̄ār ‘ā·māl lō- yiṣ·maḥ ū·mê·’ă·ḏā·māh BSB · 6
7
כִּֽי־ אָ֭דָם יוּלָּ֑ד לְעָמָ֣ל וּבְנֵי־ רֶ֝֗שֶׁף עֽוּף׃ יַגְבִּ֥יהוּ kî- ’ā·ḏām yūl·lāḏ lə·‘ā·māl ū·ḇə·nê- re·šep̄ ‘ūp̄ yaḡ·bî·hū BSB · 7
8
אוּלָ֗ם אֲ֭נִי אֶדְרֹ֣שׁ אֶל־ אֵ֑ל אָשִׂ֥ים דִּבְרָתִֽי׃ וְאֶל־ אֱ֝לֹהִ֗ים ’ū·lām ’ă·nî ’eḏ·rōš ’el- ’êl ’ā·śîm diḇ·rā·ṯî wə·’el- ’ĕ·lō·hîm BSB · 8
9
עֹשֶׂ֣ה גְ֭דֹלוֹת וְאֵ֣ין חֵ֑קֶר נִ֝פְלָא֗וֹת עַד־ אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃ ‘ō·śeh ḡə·ḏō·lō·wṯ wə·’ên ḥê·qer nip̄·lā·’ō·wṯ ‘aḏ- ’ên mis·pār BSB · 9
10
הַנֹּתֵ֣ן מָ֭טָר עַל־ פְּנֵי־ אָ֑רֶץ וְשֹׁ֥לֵֽחַ מַ֝יִם עַל־ פְּנֵ֥י חוּצֽוֹת׃ han·nō·ṯên mā·ṭār ‘al- pə·nê- ’ā·reṣ wə·šō·lê·aḥ ma·yim ‘al- pə·nê ḥū·ṣō·wṯ BSB · 10
11
לָשׂ֣וּם שְׁפָלִ֣ים לְמָר֑וֹם וְ֝קֹדְרִ֗ים שָׂ֣גְבוּ יֶֽשַׁע׃ lā·śūm šə·p̄ā·lîm lə·mā·rō·wm wə·qō·ḏə·rîm śā·ḡə·ḇū ye·ša‘ BSB · 11
12
מֵ֭פֵר מַחְשְׁב֣וֹת עֲרוּמִ֑ים יְ֝דֵיהֶ֗ם תַעֲשֶׂ֥ינָה וְֽלֹא־ תּוּשִׁיָּֽה׃ mê·p̄êr maḥ·šə·ḇō·wṯ ‘ă·rū·mîm yə·ḏê·hem ṯa·‘ă·śe·nāh wə·lō- tū·šî·yāh BSB · 12
13
לֹכֵ֣ד חֲכָמִ֣ים בְּעָרְמָ֑ם נִמְהָֽרָה׃ וַעֲצַ֖ת נִפְתָּלִ֣ים lō·ḵêḏ ḥă·ḵā·mîm bə·‘ā·rə·mām nim·hā·rāh wa·‘ă·ṣaṯ nip̄·tā·lîm BSB · 13
14
יְפַגְּשׁוּ־ חֹ֑שֶׁךְ יוֹמָ֥ם יְֽמַשְׁשׁ֥וּ בַֽצָּהֳרָֽיִם׃ וְ֝כַלַּ֗יְלָה yə·p̄ag·gə·šū- ḥō·šeḵ yō·w·mām yə·maš·šū ḇaṣ·ṣā·ho·rā·yim wə·ḵal·lay·lāh BSB · 14
15
וַיֹּ֣שַׁע אֶבְיֽוֹן׃ מֵ֭חֶרֶב מִפִּיהֶ֑ם וּמִיַּ֖ד חָזָ֣ק way·yō·ša‘ ’eḇ·yō·wn mê·ḥe·reḇ mip·pî·hem ū·mî·yaḏ ḥā·zāq BSB · 15
16
לַדַּ֣ל וַתְּהִ֣י תִּקְוָ֑ה וְ֝עֹלָ֗תָה קָ֣פְצָה פִּֽיהָ׃ lad·dal wat·tə·hî tiq·wāh wə·‘ō·lā·ṯāh qā·p̄ə·ṣāh pî·hā BSB · 16
17
אַשְׁרֵ֣י הִנֵּ֤ה אֱ֭נוֹשׁ אֱל֑וֹהַּ יוֹכִחֶ֣נּֽוּ אַל־ תִּמְאָֽס׃ וּמוּסַ֥ר שַׁ֝דַּ֗י ’aš·rê hin·nêh ’ĕ·nō·wōš ’ĕ·lō·w·ah yō·w·ḵi·ḥen·nū ’al- tim·’ās ū·mū·sar šad·dai BSB · 17
18
כִּ֤י ה֣וּא יַכְאִ֣יב וְיֶחְבָּ֑שׁ יִ֝מְחַ֗ץ וְיָדוֹ תִּרְפֶּֽינָה׃ kî hū yaḵ·’îḇ wə·yeḥ·bāš yim·ḥaṣ wə·yå̄·ḏō tir·pe·nāh BSB · 18
19
יַצִּילֶ֑ךָּ בְּשֵׁ֣שׁ צָ֭רוֹת לֹא־ רָֽע׃ יִגַּ֖ע בְּךָ֣ וּבְשֶׁ֓בַע׀ yaṣ·ṣî·le·kā bə·šêš ṣā·rō·wṯ lō- rā‘ yig·ga‘ bə·ḵā ū·ḇə·še·ḇa‘ BSB · 19
20
בְּ֭רָעָב פָּֽדְךָ֣ מִמָּ֑וֶת וּ֝בְמִלְחָמָ֗ה מִ֣ידֵי חָֽרֶב׃ bə·rā·‘āḇ pā·ḏə·ḵā mim·mā·weṯ ū·ḇə·mil·ḥā·māh mî·ḏê ḥā·reḇ BSB · 20
21
תֵּחָבֵ֑א בְּשׁ֣וֹט לָ֭שׁוֹן וְֽלֹא־ תִירָ֥א מִ֝שֹּׁ֗ד כִּ֣י יָבֽוֹא׃ tê·ḥā·ḇê bə·šō·wṭ lā·šō·wn wə·lō- ṯî·rā miš·šōḏ kî yā·ḇō·w BSB · 21
22
תִּשְׂחָ֑ק לְשֹׁ֣ד וּלְכָפָ֣ן אַל־ תִּירָֽא׃ וּֽמֵחַיַּ֥ת הָ֝אָ֗רֶץ tiś·ḥāq lə·šōḏ ū·lə·ḵā·p̄ān ’al- tî·rā ū·mê·ḥay·yaṯ hā·’ā·reṣ BSB · 22
23
כִּ֤י בְרִיתֶ֑ךָ עִם־ אַבְנֵ֣י הַשָּׂדֶ֣ה הַ֝שָּׂדֶ֗ה וְחַיַּ֥ת הָשְׁלְמָה־ לָֽךְ׃ kî ḇə·rî·ṯe·ḵā ‘im- ’aḇ·nê haś·śā·ḏeh haś·śā·ḏeh wə·ḥay·yaṯ hā·šə·lə·māh- lāḵ BSB · 23
24
וְֽ֭יָדַעְתָּ כִּי־ אָהֳלֶ֑ךָ שָׁל֣וֹם וְלֹ֣א תֶחֱטָֽא׃ וּֽפָקַדְתָּ֥ נָ֝וְךָ wə·yā·ḏa‘·tā kî- ’ā·ho·le·ḵā šā·lō·wm wə·lō ṯe·ḥĕ·ṭā ū·p̄ā·qaḏ·tā nā·wə·ḵā BSB · 24
25
וְֽ֭יָדַעְתָּ כִּי־ זַרְעֶ֑ךָ רַ֣ב וְ֝צֶאֱצָאֶ֗יךָ כְּעֵ֣שֶׂב הָאָֽרֶץ׃ wə·yā·ḏa‘·tā kî- zar·‘e·ḵā raḇ wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’e·ḵā kə·‘ê·śeḇ hā·’ā·reṣ BSB · 25
26
תָּב֣וֹא אֱלֵי־ קָ֑בֶר בְכֶ֣לַח גָּדִ֣ישׁ כַּעֲל֖וֹת בְּעִתּֽוֹ׃ tā·ḇō·w ’ĕ·lê- qā·ḇer ḇə·ḵe·laḥ gā·ḏîš ka·‘ă·lō·wṯ bə·‘it·tōw BSB · 26
27
הִנֵּה־ חֲקַרְנ֥וּהָ זֹ֭את הִ֑יא כֶּֽן־ שְׁ֝מָעֶ֗נָּה וְאַתָּ֥ה דַֽע־ לָֽךְ׃פ hin·nêh- ḥă·qar·nū·hā zōṯ hî ken- šə·mā·ʿen·nāh wə·’at·tāh ḏa‘- lāḵ BSB · 27