Job 7
Job Continues: Life Seems Futile
1
הֲלֹא־ לֶאֱנ֣וֹשׁ צָבָ֣א עַל אָ֑רֶץ וְכִימֵ֖י יָמָֽיו׃ שָׂכִ֣יר hă·lō- le·’ĕ·nō·wōš ṣā·ḇā ʿal ’ā·reṣ wə·ḵî·mê yā·māw śā·ḵîr BSB · 1
2
כְּעֶ֥בֶד יִשְׁאַף־ צֵ֑ל וּ֝כְשָׂכִ֗יר יְקַוֶּ֥ה פָעֳלֽוֹ׃ kə·‘e·ḇeḏ yiš·’ap̄- ṣêl ū·ḵə·śā·ḵîr yə·qaw·weh p̄ā·‘o·lōw BSB · 2
3
כֵּ֤ן הָנְחַ֣לְתִּי לִ֭י יַרְחֵי־ שָׁ֑וְא וְלֵיל֥וֹת עָ֝מָ֗ל מִנּוּ־ לִֽי׃ kên hā·nə·ḥal·tî lî yar·ḥê- šāw wə·lê·lō·wṯ ‘ā·māl min·nū- lî BSB · 3
4
אִם־ שָׁכַ֗בְתִּי וְאָמַ֗רְתִּי מָתַ֣י אָ֭קוּם עָ֑רֶב וּמִדַּד־ וְשָׂבַ֖עְתִּי נְדֻדִ֣ים עֲדֵי־ נָֽשֶׁף׃ ’im- šā·ḵaḇ·tî wə·’ā·mar·tî mā·ṯay ’ā·qūm ‘ā·reḇ ū·mid·daḏ- wə·śā·ḇa‘·tî nə·ḏu·ḏîm ‘ă·ḏê- nā·šep̄ BSB · 4
5
בְּשָׂרִ֣י לָ֘בַ֤שׁ רִ֭מָּה וְגִישׁ עָפָ֑ר עוֹרִ֥י רָ֝גַ֗ע וַיִּמָּאֵֽס׃ bə·śā·rî lā·ḇaš rim·māh wə·ḡīš ‘ā·p̄ār ‘ō·w·rî rā·ḡa‘ way·yim·mā·’ês BSB · 5
6
יָמַ֣י קַ֭לּוּ מִנִּי־ אָ֑רֶג וַ֝יִּכְל֗וּ בְּאֶ֣פֶס תִּקְוָֽה׃ yā·may qal·lū min·nî- ’ā·reḡ way·yiḵ·lū bə·’e·p̄es tiq·wāh BSB · 6
7
זְ֭כֹר כִּי־ חַיָּ֑י ר֣וּחַ עֵ֝ינִ֗י לֹא־ תָשׁ֥וּב לִרְא֥וֹת טֽוֹב׃ zə·ḵōr kî- ḥay·yāy rū·aḥ ‘ê·nî lō- ṯā·šūḇ lir·’ō·wṯ ṭō·wḇ BSB · 7
8
עֵ֣ין רֹ֑אִי לֹֽא־ תְ֭שׁוּרֵנִי עֵינֶ֖יךָ בִּ֣י וְאֵינֶֽנִּי׃ ‘ên rō·’î lō- ṯə·šū·rê·nî ‘ê·ne·ḵā bî wə·’ê·nen·nî BSB · 8
9
עָ֭נָן כָּלָ֣ה וַיֵּלַ֑ךְ כֵּ֥ן יוֹרֵ֥ד שְׁ֝א֗וֹל לֹ֣א יַעֲלֶֽה׃ ‘ā·nān kā·lāh way·yê·laḵ kên yō·w·rêḏ šə·ʾôl lō ya·‘ă·leh BSB · 9
10
לֹא־ ע֣וֹד יָשׁ֣וּב לְבֵית֑וֹ מְקֹמֽוֹ׃ וְלֹא־ יַכִּירֶ֖נּוּ ע֣וֹד lō- ‘ō·wḏ yā·šūḇ lə·ḇê·ṯōw mə·qō·mōw wə·lō- yak·kî·ren·nū ‘ō·wḏ BSB · 10
11
גַּם־ אֲנִי֮ לֹ֤א אֶחֱשָׂ֫ךְ פִּ֥י אֲֽ֭דַבְּרָה בְּצַ֣ר רוּחִ֑י אָ֝שִׂ֗יחָה בְּמַ֣ר נַפְשִֽׁי׃ gam- ’ă·nî lō ’e·ḥĕ·śāḵ pî ’ăḏab·bə·rāh bə·ṣar rū·ḥî ’ā·śî·ḥāh bə·mar nap̄·šî BSB · 11
12
אָ֭נִי הֲֽיָם־ אִם־ תַּנִּ֑ין כִּֽי־ תָשִׂ֖ים עָלַ֣י מִשְׁמָֽר׃ ’ā·nî hăyām- ’im- tan·nîn kî- ṯā·śîm ‘ā·lay miš·mār BSB · 12
13
כִּֽי־ אָ֭מַרְתִּי עַרְשִׂ֑י תְּנַחֲמֵ֣נִי מִשְׁכָּבִֽי׃ יִשָּׂ֥א בְ֝שִׂיחִ֗י kî- ’ā·mar·tî ‘ar·śî tə·na·ḥă·mê·nî miš·kā·ḇî yiś·śā ḇə·śî·ḥî BSB · 13
14
וְחִתַּתַּ֥נִי בַחֲלֹמ֑וֹת תְּבַעֲתַֽנִּי׃ וּֽמֵחֶזְיֹנ֥וֹת wə·ḥit·tat·ta·nî ḇa·ḥă·lō·mō·wṯ tə·ḇa·‘ă·ṯan·nî ū·mê·ḥez·yō·nō·wṯ BSB · 14
15
נַפְשִׁ֑י וַתִּבְחַ֣ר מַחֲנָ֣ק מָ֝֗וֶת מֵֽעַצְמוֹתָֽי׃ nap̄·šî wat·tiḇ·ḥar ma·ḥă·nāq mā·weṯ mê·‘aṣ·mō·w·ṯāy BSB · 15
16
מָ֭אַסְתִּי לֹא־ אֶֽחְיֶ֑ה לְעֹלָ֣ם חֲדַ֥ל מִ֝מֶּ֗נִּי כִּי־ יָמָֽי׃ הֶ֥בֶל mā·’as·tî lō- ’eḥ·yeh lə·‘ō·lām ḥă·ḏal mim·men·nî kî- yā·māy he·ḇel BSB · 16
17
מָֽה־ אֱ֭נוֹשׁ כִּ֣י תְגַדְּלֶ֑נּוּ וְכִי־ תָשִׁ֖ית לִבֶּֽךָ׃ אֵלָ֣יו māh- ’ĕ·nō·wōš kî ṯə·ḡad·də·len·nū wə·ḵî- ṯā·šîṯ lib·be·ḵā ’ê·lāw BSB · 17
18
וַתִּפְקְדֶ֥נּוּ לִבְקָרִ֑ים תִּבְחָנֶֽנּוּ׃ לִ֝רְגָעִ֗ים wat·tip̄·qə·ḏen·nū liḇ·qā·rîm tiḇ·ḥā·nen·nū lir·ḡā·‘îm BSB · 18
19
כַּ֭מָּה לֹא־ תִשְׁעֶ֣ה מִמֶּ֑נִּי לֹֽא־ תַ֝רְפֵּ֗נִי עַד־ בִּלְעִ֥י רֻקִּֽי׃ kam·māh lō- ṯiš·‘eh mim·men·nî lō- ṯar·pê·nî ‘aḏ- bil·‘î ruq·qî BSB · 19
20
חָטָ֡אתִי מָ֤ה אֶפְעַ֨ל׀ לָךְ֮ נֹצֵ֪ר הָאָ֫דָ֥ם לָ֤מָה שַׂמְתַּ֣נִי לָ֑ךְ לְמִפְגָּ֣ע וָאֶהְיֶ֖ה לְמַשָּֽׂא׃ עָלַ֣י ḥā·ṭā·ṯî māh ’ep̄·‘al lāḵ nō·ṣêr hā·’ā·ḏām lā·māh śam·ta·nî lāḵ lə·mip̄·gā‘ wā·’eh·yeh lə·maś·śā ‘ā·lay BSB · 20
21
וּמֶ֤ה׀ לֹא־ תִשָּׂ֣א פִשְׁעִי֮ וְתַעֲבִ֪יר אֶת־ עֲוֺ֫נִ֥י כִּֽי־ עַ֭תָּה אֶשְׁכָּ֑ב לֶעָפָ֣ר וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי וְאֵינֶֽנִּי׃פ ū·meh lō- ṯiś·śā p̄iš·‘î wə·ṯa·‘ă·ḇîr ’eṯ- ‘ă·wō·nî kî- ‘at·tāh ’eš·kāḇ le·‘ā·p̄ār wə·ši·ḥăr·ta·nî wə·’ê·nen·nî BSB · 21