Psalms 106
Give Thanks to the LORD, for He Is Good
1
הַֽלְלוּיָ֨הּ׀ הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־ ט֑וֹב כִּ֖י חַסְדּֽוֹ׃ לְעוֹלָ֣ם hal·lū·yāh hō·w·ḏū Yah·weh kî- ṭō·wḇ kî ḥas·dōw lə·‘ō·w·lām BSB · 1
2
מִ֗י יְ֭מַלֵּל גְּבוּר֣וֹת יְהוָ֑ה יַ֝שְׁמִ֗יעַ כָּל־ תְּהִלָּתֽוֹ׃ mî yə·mal·lêl gə·ḇū·rō·wṯ Yah·weh yaš·mî·a‘ kāl- tə·hil·lā·ṯōw BSB · 2
3
אַ֭שְׁרֵי שֹׁמְרֵ֣י מִשְׁפָּ֑ט עֹשֵׂ֖ה צְדָקָ֣ה בְכָל־ עֵֽת׃ ’aš·rê šō·mə·rê miš·pāṭ ‘ō·śêh ṣə·ḏā·qāh ḇə·ḵāl- ‘êṯ BSB · 3
4
זָכְרֵ֣נִי יְ֭הוָה בִּרְצ֣וֹן עַמֶּ֑ךָ פָּ֝קְדֵ֗נִי בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃ zā·ḵə·rê·nî Yah·weh bir·ṣō·wn ‘am·me·ḵā pā·qə·ḏê·nî bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā BSB · 4
5
לִרְא֤וֹת׀ בְּט֘וֹבַ֤ת בְּחִירֶ֗יךָ לִ֭שְׂמֹחַ בְּשִׂמְחַ֣ת גּוֹיֶ֑ךָ לְ֝הִתְהַלֵּ֗ל עִם־ נַחֲלָתֶֽךָ׃ lir·’ō·wṯ bə·ṭō·w·ḇaṯ bə·ḥî·re·ḵā liś·mō·aḥ bə·śim·ḥaṯ gō·w·ye·ḵā lə·hiṯ·hal·lêl ‘im- na·ḥă·lā·ṯe·ḵā BSB · 5
6
חָטָ֥אנוּ עִם־ אֲבוֹתֵ֗ינוּ הֶעֱוִ֥ינוּ הִרְשָֽׁעְנוּ׃ ḥā·ṭā·nū ‘im- ’ă·ḇō·w·ṯê·nū he·‘ĕ·wî·nū hir·šā·‘ə·nū BSB · 6
7
אֲב֘וֹתֵ֤ינוּ בְמִצְרַ֨יִם׀ לֹא־ הִשְׂכִּ֬ילוּ נִפְלְאוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א זָ֭כְרוּ אֶת־ רֹ֣ב חֲסָדֶ֑יךָ וַיַּמְר֖וּ עַל־ יָ֣ם סֽוּף׃ בְּיַם־ ’ă·ḇō·w·ṯê·nū ḇə·miṣ·ra·yim lō- hiś·kî·lū nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā lō zā·ḵə·rū ’eṯ- rōḇ ḥă·sā·ḏe·ḵā way·yam·rū ‘al- yām sūp̄ bə·yam- BSB · 7
8
וַֽ֭יּוֹשִׁיעֵם לְמַ֣עַן שְׁמ֑וֹ גְּבוּרָתֽוֹ׃ לְ֝הוֹדִ֗יעַ אֶת־ way·yō·wō·šî·‘êm lə·ma·‘an šə·mōw gə·ḇū·rā·ṯōw lə·hō·w·ḏî·a‘ ’eṯ- BSB · 8
9
וַיִּגְעַ֣ר ס֭וּף בְּיַם־ וַֽיֶּחֱרָ֑ב וַיּוֹלִיכֵ֥ם בַּ֝תְּהֹמ֗וֹת כַּמִּדְבָּֽר׃ way·yiḡ·‘ar sūp̄ bə·yam- way·ye·ḥĕ·rāḇ way·yō·w·lî·ḵêm bat·tə·hō·mō·wṯ kam·miḏ·bār BSB · 9
10
וַֽ֭יּוֹשִׁיעֵם מִיַּ֣ד שׂוֹנֵ֑א וַ֝יִּגְאָלֵ֗ם מִיַּ֥ד אוֹיֵֽב׃ way·yō·wō·šî·‘êm mî·yaḏ śō·w·nê way·yiḡ·’ā·lêm mî·yaḏ ’ō·w·yêḇ BSB · 10
11
מַ֥יִם וַיְכַסּוּ־ צָרֵיהֶ֑ם לֹ֣א אֶחָ֥ד מֵ֝הֶ֗ם נוֹתָֽר׃ ma·yim way·ḵas·sū- ṣā·rê·hem lō ’e·ḥāḏ mê·hem nō·w·ṯār BSB · 11
12
וַיַּאֲמִ֥ינוּ בִדְבָרָ֑יו יָ֝שִׁ֗ירוּ תְּהִלָּתֽוֹ׃ way·ya·’ă·mî·nū ḇiḏ·ḇā·rāw yā·šî·rū tə·hil·lā·ṯōw BSB · 12
13
מִֽ֭הֲרוּ שָׁכְח֣וּ מַעֲשָׂ֑יו לֹֽא־ חִ֝כּ֗וּ לַעֲצָתֽוֹ׃ mi·hă·rū šā·ḵə·ḥū ma·‘ă·śāw lō- ḥik·kū la·‘ă·ṣā·ṯōw BSB · 13
14
וַיִּתְאַוּ֣וּ תַ֭אֲוָה בַּמִּדְבָּ֑ר וַיְנַסּוּ־ אֵ֝֗ל בִּֽישִׁימֽוֹן׃ way·yiṯ·’aw·wū ṯa·’ă·wāh bam·miḏ·bār way·nas·sū- ’êl bî·šî·mō·wn BSB · 14
15
וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם שֶׁאֱלָתָ֑ם וַיְשַׁלַּ֖ח רָז֣וֹן בְּנַפְשָֽׁם׃ way·yit·tên lā·hem še·’ĕ·lā·ṯām way·šal·laḥ rā·zō·wn bə·nap̄·šām BSB · 15
16
בַּֽמַּחֲנֶ֑ה וַיְקַנְא֣וּ לְ֭מֹשֶׁה לְ֝אַהֲרֹ֗ן קְד֣וֹשׁ יְהוָֽה׃ bam·ma·ḥă·neh way·qan·’ū lə·mō·šeh lə·’a·hă·rōn qə·ḏō·wōš Yah·weh BSB · 16
17
אֶ֭רֶץ תִּפְתַּח־ וַתִּבְלַ֣ע דָּתָ֑ן וַ֝תְּכַ֗ס עַל־ עֲדַ֥ת אֲבִירָֽם׃ ’e·reṣ tip̄·taḥ- wat·tiḇ·la‘ dā·ṯān wat·tə·ḵas ‘al- ‘ă·ḏaṯ ’ă·ḇî·rām BSB · 17
18
אֵ֥שׁ וַתִּבְעַר־ בַּעֲדָתָ֑ם לֶ֝הָבָ֗ה תְּלַהֵ֥ט רְשָׁעִֽים׃ ’êš wat·tiḇ·‘ar- ba·‘ă·ḏā·ṯām le·hā·ḇāh tə·la·hêṭ rə·šā·‘îm BSB · 18
19
בְּחֹרֵ֑ב יַעֲשׂוּ־ עֵ֥גֶל וַ֝יִּשְׁתַּחֲו֗וּ לְמַסֵּכָֽה׃ bə·ḥō·rêḇ ya·‘ă·śū- ‘ê·ḡel way·yiš·ta·ḥă·wū lə·mas·sê·ḵāh BSB · 19
20
וַיָּמִ֥ירוּ אֶת־ כְּבוֹדָ֑ם בְּתַבְנִ֥ית אֹכֵ֥ל עֵֽשֶׂב׃ שׁ֥וֹר way·yā·mî·rū ’eṯ- kə·ḇō·w·ḏām bə·ṯaḇ·nîṯ ’ō·ḵêl ‘ê·śeḇ šō·wr BSB · 20
21
שָׁ֭כְחוּ אֵ֣ל מוֹשִׁיעָ֑ם עֹשֶׂ֖ה גְדֹל֣וֹת בְּמִצְרָֽיִם׃ šā·k̲ə·ḥû ’êl mō·wō·šî·‘ām ‘ō·śeh ḡə·ḏō·lō·wṯ bə·miṣ·rā·yim BSB · 21
22
נִ֭פְלָאוֹת בְּאֶ֣רֶץ חָ֑ם נ֝וֹרָא֗וֹת עַל־ סֽוּף׃ יַם־ nip̄·lā·’ō·wṯ bə·’e·reṣ ḥām nō·w·rā·’ō·wṯ ‘al- sūp̄ yam- BSB · 22
23
וַיֹּ֗אמֶר לְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥ם לוּלֵ֡י מֹ֘שֶׁ֤ה בְחִיר֗וֹ עָמַ֣ד לְפָנָ֑יו בַּפֶּ֣רֶץ לְהָשִׁ֥יב חֲ֝מָת֗וֹ מֵֽהַשְׁחִֽית׃ way·yō·mer lə·haš·mî·ḏām lū·lê mō·šeh ḇə·ḥî·rōw ‘ā·maḏ lə·p̄ā·nāw bap·pe·reṣ lə·hā·šîḇ ḥă·mā·ṯōw mê·haš·ḥîṯ BSB · 23
24
וַֽ֭יִּמְאֲסוּ חֶמְדָּ֑ה בְּאֶ֣רֶץ לֹֽא־ הֶ֝אֱמִ֗ינוּ לִדְבָרֽוֹ׃ way·yim·’ă·sū ḥem·dāh bə·’e·reṣ lō- he·’ĕ·mî·nū liḏ·ḇā·rōw BSB · 24
25
וַיֵּרָגְנ֥וּ בְאָהֳלֵיהֶ֑ם לֹ֥א שָׁ֝מְע֗וּ בְּק֣וֹל יְהוָֽה׃ way·yê·rā·ḡə·nū ḇə·’ā·ho·lê·hem lō šā·mə·ʿû bə·qō·wl Yah·weh BSB · 25
26
וַיִּשָּׂ֣א יָד֣וֹ לָהֶ֑ם לְהַפִּ֥יל א֝וֹתָ֗ם בַּמִּדְבָּֽר׃ way·yiś·śā yā·ḏōw lā·hem lə·hap·pîl ’ō·w·ṯām bam·miḏ·bār BSB · 26
27
וּלְהַפִּ֣יל זַ֭רְעָם בַּגּוֹיִ֑ם וּ֝לְזָרוֹתָ֗ם בָּאֲרָצֽוֹת׃ ū·lə·hap·pîl zar·‘ām bag·gō·w·yim ū·lə·zā·rō·w·ṯām bā·’ă·rā·ṣō·wṯ BSB · 27
28
וַ֭יִּצָּ֣מְדוּ לְבַ֣עַל פְּע֑וֹר וַ֝יֹּאכְל֗וּ זִבְחֵ֥י מֵתִֽים׃ way·yiṣ·ṣā·mə·ḏū lə·ḇa·‘al pə·‘ō·wr way·yō·ḵə·lū ziḇ·ḥê mê·ṯîm BSB · 28
29
וַ֭יַּכְעִיסוּ בְּמַֽעַלְלֵיהֶ֑ם מַגֵּפָֽה׃ וַתִּפְרָץ־ בָּ֝֗ם way·yaḵ·‘î·sū bə·ma·‘al·lê·hem mag·gê·p̄āh wat·tip̄·rāṣ- bām BSB · 29
30
פִּֽ֭ינְחָס וַיַּעֲמֹ֣ד וַיְפַלֵּ֑ל הַמַּגֵּפָֽה׃ וַ֝תֵּעָצַ֗ר pî·nə·ḥās way·ya·‘ă·mōḏ way·p̄al·lêl ham·mag·gê·p̄āh wat·tê·‘ā·ṣar BSB · 30
31
וַתֵּחָ֣שֶׁב ל֭וֹ לִצְדָקָ֑ה לְדֹ֥ר עוֹלָֽם׃ וָ֝דֹ֗ר עַד־ wat·tê·ḥā·šeḇ lōw liṣ·ḏā·qāh lə·ḏōr ‘ō·w·lām wā·ḏōr ‘aḏ- BSB · 31
32
מֵ֥י מְרִיבָ֑ה וַ֭יַּקְצִיפוּ עַל־ וַיֵּ֥רַע לְ֝מֹשֶׁ֗ה בַּעֲבוּרָֽם׃ mê mə·rî·ḇāh way·yaq·ṣî·p̄ū ‘al- way·yê·ra‘ lə·mō·šeh ba·‘ă·ḇū·rām BSB · 32
33
כִּֽי־ הִמְר֥וּ אֶת־ רוּח֑וֹ וַ֝יְבַטֵּ֗א בִּשְׂפָתָֽיו׃ kî- him·rū ’eṯ- rū·ḥōw way·ḇaṭ·ṭê biś·p̄ā·ṯāw BSB · 33
34
לֹֽא־ הִ֭שְׁמִידוּ אֶת־ הָֽעַמִּ֑ים אֲשֶׁ֤ר יְהוָ֣ה אָמַ֖ר לָהֶֽם׃ lō- hiš·mî·ḏū ’eṯ- hā·‘am·mîm ’ă·šer Yah·weh ’ā·mar lā·hem BSB · 34
35
וַיִּתְעָרְב֥וּ בַגּוֹיִ֑ם וַֽ֝יִּלְמְד֗וּ מַֽעֲשֵׂיהֶֽם׃ way·yiṯ·‘ā·rə·ḇū ḇag·gō·w·yim way·yil·mə·ḏū ma·‘ă·śê·hem BSB · 35
36
וַיַּעַבְד֥וּ אֶת־ עֲצַבֵּיהֶ֑ם וַיִּהְי֖וּ לָהֶ֣ם לְמוֹקֵֽשׁ׃ way·ya·‘aḇ·ḏū ’eṯ- ‘ă·ṣab·bê·hem way·yih·yū lā·hem lə·mō·w·qêš BSB · 36
37
וַיִּזְבְּח֣וּ אֶת־ בְּ֭נֵיהֶם וְאֶת־ בְּנֽוֹתֵיהֶ֗ם לַשֵּֽׁדִים׃ way·yiz·bə·ḥū ’eṯ- bə·nê·hem wə·’eṯ- bə·nō·w·ṯê·hem laš·šê·ḏîm BSB · 37
38
וַיִּֽשְׁפְּכ֨וּ נָקִ֡י דָ֪ם דַּם־ בְּנֵ֘יהֶ֤ם וּֽבְנוֹתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֣ר זִ֭בְּחוּ לַעֲצַבֵּ֣י כְנָ֑עַן הָ֝אָ֗רֶץ וַתֶּחֱנַ֥ף בַּדָּמִֽים׃ way·yiš·pə·ḵū nā·qî ḏām dam- bə·nê·hem ū·ḇə·nō·w·ṯê·hem ’ă·šer zib·bə·ḥū la·‘ă·ṣab·bê ḵə·nā·‘an hā·’ā·reṣ wat·te·ḥĕ·nap̄ bad·dā·mîm BSB · 38
39
וַיִּטְמְא֥וּ בְמַעֲשֵׂיהֶ֑ם וַ֝יִּזְנוּ֗ בְּמַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ way·yiṭ·mə·’ū ḇə·ma·‘ă·śê·hem way·yiz·nū bə·ma·‘al·lê·hem BSB · 39
40
אַ֣ף יְהוָ֣ה וַיִּֽחַר־ בְּעַמּ֑וֹ וַ֝יְתָעֵ֗ב אֶת־ נַחֲלָתֽוֹ׃ ’ap̄ Yah·weh way·yi·ḥar- bə·‘am·mōw way·ṯā·‘êḇ ’eṯ- na·ḥă·lā·ṯōw BSB · 40
41
וַיִּתְּנֵ֥ם בְּיַד־ גּוֹיִ֑ם שֹׂנְאֵיהֶֽם׃ וַֽיִּמְשְׁל֥וּ בָ֝הֶ֗ם way·yit·tə·nêm bə·yaḏ- gō·w·yim śō·nə·’ê·hem way·yim·šə·lū ḇā·hem BSB · 41
42
אוֹיְבֵיהֶ֑ם וַיִּלְחָצ֥וּם וַ֝יִּכָּנְע֗וּ תַּ֣חַת יָדָֽם׃ ’ō·wy·ḇê·hem way·yil·ḥā·ṣūm way·yik·kā·nə·‘ū ta·ḥaṯ yā·ḏām BSB · 42
43
רַבּ֗וֹת פְּעָמִ֥ים יַצִּ֫ילֵ֥ם וְ֭הֵמָּה יַמְר֣וּ בַעֲצָתָ֑ם וַ֝יָּמֹ֗כּוּ בַּעֲוֺנָֽם׃ rab·bō·wṯ pə·‘ā·mîm yaṣ·ṣî·lêm wə·hêm·māh yam·rū ḇa·‘ă·ṣā·ṯām way·yā·mōk·kū ba·‘ă·wō·nām BSB · 43
44
בְּ֝שָׁמְע֗וֹ אֶת־ רִנָּתָֽם׃ וַ֭יַּרְא בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם bə·šā·mə·‘ōw ’eṯ- rin·nā·ṯām way·yar baṣ·ṣar lā·hem BSB · 44
45
וַיִּזְכֹּ֣ר בְּרִית֑וֹ לָהֶ֣ם וַ֝יִּנָּחֵ֗ם כְּרֹ֣ב חַסְדּוֹ׃ way·yiz·kōr bə·rî·ṯōw lā·hem way·yin·nā·ḥêm kə·rōḇ ḥas·dō BSB · 45
46
וַיִּתֵּ֣ן אוֹתָ֣ם לְרַחֲמִ֑ים לִ֝פְנֵ֗י כָּל־ שׁוֹבֵיהֶֽם׃ way·yit·tên ’ō·w·ṯām lə·ra·ḥă·mîm lip̄·nê kāl- šō·w·ḇê·hem BSB · 46
47
הוֹשִׁיעֵ֨נוּ׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְקַבְּצֵנוּ֮ מִֽן־ הַגּ֫וֹיִ֥ם לְ֭הֹדוֹת קָדְשֶׁ֑ךָ לְשֵׁ֣ם לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃ hō·wō·šî·‘ê·nū Yah·weh ’ĕ·lō·hê·nū wə·qab·bə·ṣê·nū min- hag·gō·w·yim lə·hō·ḏō·wṯ qāḏ·še·ḵā lə·šêm lə·hiš·tab·bê·aḥ biṯ·hil·lā·ṯe·ḵā BSB · 47
48
בָּר֤וּךְ־ יְהוָ֨ה אֱלֹהֵ֪י יִשְׂרָאֵ֡ל מִן־ הָ֤עוֹלָ֨ם׀ וְעַ֬ד הָעוֹלָ֗ם כָּל־ הָעָ֥ם וְאָמַ֖ר אָמֵ֗ן הַֽלְלוּ־ יָֽהּ׃ bā·rūḵ- Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl min- hā·‘ō·w·lām wə·‘aḏ hā·‘ō·w·lām kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên hal·lū- yāh BSB · 48