21 | Psalms | 23

Psalms 22

The Psalm of the Cross

1

לַ֭מְנַצֵּחַ עַל־ אַיֶּ֥לֶת הַשַּׁ֗חַר מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ אֵלִ֣י אֵ֭לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי רָח֥וֹק מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י דִּבְרֵ֥י שַׁאֲגָתִֽי׃ lam·naṣ·ṣê·aḥ ‘al- ’ay·ye·leṯ haš·ša·ḥar miz·mō·wr lə·ḏā·wiḏ ’ê·lî ’ê·lî lā·māh ‘ă·zaḇ·tā·nî rā·ḥō·wq mî·šū·‘ā·ṯî diḇ·rê ša·’ă·ḡā·ṯî BSB · 1

2

אֶקְרָ֣א י֭וֹמָם אֱ‍ֽלֹהַ֗י תַעֲנֶ֑ה וְלֹ֣א וְ֝לַ֗יְלָה וְֽלֹא־ דֽוּמִיָּ֥ה לִֽי׃ ’eq·rā yō·w·mām ’ĕlō·hay ṯa·‘ă·neh wə·lō wə·lay·lāh wə·lō- ḏū·mî·yāh lî BSB · 2

3

וְאַתָּ֥ה קָד֑וֹשׁ י֝וֹשֵׁ֗ב תְּהִלּ֥וֹת יִשְׂרָאֵֽל׃ wə·’at·tāh qā·ḏō·wōš yō·wō·šêḇ tə·hil·lō·wṯ yiś·rā·’êl BSB · 3

4

בְּ֭ךָ אֲבֹתֵ֑ינוּ בָּטְח֣וּ בָּ֝טְח֗וּ וַֽתְּפַלְּטֵֽמוֹ׃ bə·ḵā ’ă·ḇō·ṯê·nū bā·ṭə·ḥū bā·ṭə·ḥū wat·tə·p̄al·lə·ṭê·mōw BSB · 4

5

זָעֲק֣וּ אֵלֶ֣יךָ וְנִמְלָ֑טוּ בָטְח֣וּ בְּךָ֖ וְלֹא־ בֽוֹשׁוּ׃ zā·‘ă·qū ’ê·le·ḵā wə·nim·lā·ṭū ḇā·ṭə·ḥū bə·ḵā wə·lō- ḇō·wō·šū BSB · 5

6

וְאָנֹכִ֣י תוֹלַ֣עַת וְלֹא־ אִ֑ישׁ חֶרְפַּ֥ת אָ֝דָ֗ם וּבְז֥וּי עָֽם׃ wə·’ā·nō·ḵî ṯō·w·la·‘aṯ wə·lō- ’îš ḥer·paṯ ’ā·ḏām ū·ḇə·zui ‘ām BSB · 6

7

כָּל־ רֹ֭אַי יַלְעִ֣גוּ לִ֑י יַפְטִ֥ירוּ בְ֝שָׂפָ֗ה יָנִ֥יעוּ רֹֽאשׁ׃ kāl- rō·’ay yal·‘i·ḡū lî yap̄·ṭî·rū ḇə·śā·p̄āh yā·nî·‘ū rōš BSB · 7

8

גֹּ֣ל אֶל־ יְהוָ֣ה יְפַלְּטֵ֑הוּ יַ֝צִּילֵ֗הוּ כִּ֘י חָ֥פֵֽץ בּֽוֹ׃ gōl ’el- Yah·weh yə·p̄al·lə·ṭê·hū yaṣ·ṣî·lê·hū kî ḥā·p̄êṣ bōw BSB · 8

9

כִּֽי־ אַתָּ֣ה גֹחִ֣י מִבָּ֑טֶן מַ֝בְטִיחִ֗י עַל־ אִמִּֽי׃ שְׁדֵ֥י kî- ’at·tāh ḡō·ḥî mib·bā·ṭen maḇ·ṭî·ḥî ‘al- ’im·mî šə·ḏê BSB · 9

10

מֵרָ֑חֶם הָשְׁלַ֣כְתִּי עָ֭לֶיךָ אִ֝מִּ֗י מִבֶּ֥טֶן אָֽתָּה׃ אֵ֣לִי mê·rā·ḥem hā·šə·laḵ·tî ‘ā·le·ḵā ’im·mî mib·be·ṭen ’āt·tāh ’ê·lî BSB · 10

11

אַל־ תִּרְחַ֣ק מִ֭מֶּנִּי כִּי־ צָרָ֣ה קְרוֹבָ֑ה כִּי־ אֵ֥ין עוֹזֵֽר׃ ’al- tir·ḥaq mim·men·nî kî- ṣā·rāh qə·rō·w·ḇāh kî- ’ên ‘ō·w·zêr BSB · 11

12

רַבִּ֑ים פָּרִ֣ים סְ֭בָבוּנִי אַבִּירֵ֖י בָשָׁ֣ן כִּתְּרֽוּנִי׃ rab·bîm pā·rîm sə·ḇā·ḇū·nî ’ab·bî·rê ḇā·šān kit·tə·rū·nî BSB · 12

13

פָּצ֣וּ פִּיהֶ֑ם עָלַ֣י אַ֝רְיֵ֗ה וְשֹׁאֵֽג׃ טֹרֵ֥ף pā·ṣū pî·hem ‘ā·lay ’ar·yêh wə·šō·’êḡ ṭō·rêp̄ BSB · 13

14

נִשְׁפַּכְתִּי֮ כַּמַּ֥יִם כָּֽל־ עַצְמ֫וֹתָ֥י וְהִתְפָּֽרְד֗וּ לִ֭בִּי הָיָ֣ה כַּדּוֹנָ֑ג נָ֝מֵ֗ס בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי׃ niš·paḵ·tî kam·ma·yim kāl- ‘aṣ·mō·w·ṯāy wə·hiṯ·pā·rə·ḏū lib·bî hā·yāh kad·dō·w·nāḡ nā·mês bə·ṯō·wḵ mê·‘āy BSB · 14

15

כֹּחִ֗י יָ֘בֵ֤שׁ כַּחֶ֨רֶשׂ׀ וּ֭לְשׁוֹנִי מֻדְבָּ֣ק מַלְקוֹחָ֑י תִּשְׁפְּתֵֽנִי׃ וְֽלַעֲפַר־ מָ֥וֶת kō·ḥî yā·ḇêš ka·ḥe·reś ū·lə·šō·w·nî muḏ·bāq mal·qō·w·ḥāy tiš·pə·ṯê·nî wə·la·‘ă·p̄ar- mā·weṯ BSB · 15

16

כִּ֥י כְּלָ֫בִ֥ים סְבָב֗וּנִי עֲדַ֣ת מְ֭רֵעִים הִקִּיפ֑וּנִי כָּ֝אֲרִ֗י יָדַ֥י וְרַגְלָֽי׃ kî kə·lā·ḇîm sə·ḇā·ḇū·nî ‘ă·ḏaṯ mə·rê·‘îm hiq·qî·p̄ū·nî kā·’ă·rî yā·ḏay wə·raḡ·lāy BSB · 16

17

אֲסַפֵּ֥ר כָּל־ עַצְמוֹתָ֑י הֵ֥מָּה יַ֝בִּ֗יטוּ יִרְאוּ־ בִֽי׃ ’ă·sap·pêr kāl- ‘aṣ·mō·w·ṯāy hêm·māh yab·bî·ṭū yir·’ū- ḇî BSB · 17

18

יְחַלְּק֣וּ בְגָדַ֣י לָהֶ֑ם יַפִּ֥ילוּ גוֹרָֽל׃ וְעַל־ לְ֝בוּשִׁ֗י yə·ḥal·lə·qū ḇə·ḡā·ḏay lā·hem yap·pî·lū ḡō·w·rāl wə·‘al- lə·ḇū·šî BSB · 18

19

וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה אַל־ תִּרְחָ֑ק אֱ֝יָלוּתִ֗י חֽוּשָׁה׃ לְעֶזְרָ֥תִי wə·’at·tāh Yah·weh ’al- tir·ḥāq ’ĕ·yā·lū·ṯî ḥū·šāh lə·‘ez·rā·ṯî BSB · 19

20

הַצִּ֣ילָה נַפְשִׁ֑י מֵחֶ֣רֶב יְחִידָתִֽי׃ מִיַּד־ כֶּ֝֗לֶב haṣ·ṣî·lāh nap̄·šî mê·ḥe·reḇ yə·ḥî·ḏā·ṯî mî·yaḏ- ke·leḇ BSB · 20

21

ה֭וֹשִׁיעֵנִי מִפִּ֣י אַרְיֵ֑ה וּמִקַּרְנֵ֖י רֵמִ֣ים עֲנִיתָֽנִי׃ hō·wō·šî·‘ê·nî mip·pî ’ar·yêh ū·miq·qar·nê rê·mîm ‘ă·nî·ṯā·nî BSB · 21

22

אֲסַפְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לְאֶחָ֑י אֲהַלְלֶֽךָּ׃ בְּת֖וֹךְ קָהָ֣ל ’ă·sap·pə·rāh šim·ḵā lə·’e·ḥāy ’ă·hal·le·kā bə·ṯō·wḵ qā·hāl BSB · 22

23

יִרְאֵ֤י יְהוָ֨ה׀ הַֽלְל֗וּהוּ כָּל־ זֶ֣רַע יַעֲקֹ֣ב כַּבְּד֑וּהוּ כָּל־ זֶ֥רַע יִשְׂרָאֵֽל׃ וְג֥וּרוּ מִ֝מֶּ֗נּוּ yir·’ê Yah·weh hal·lū·hū kāl- ze·ra‘ ya·‘ă·qōḇ kab·bə·ḏū·hū kāl- ze·ra‘ yiś·rā·’êl wə·ḡū·rū mim·men·nū BSB · 23

24

כִּ֤י לֹֽא־ בָזָ֨ה שִׁקַּ֡ץ עֱנ֬וּת עָנִ֗י וְלֹא־ וְלֹ֪א הִסְתִּ֣יר פָּנָ֣יו מִמֶּ֑נּוּ שָׁמֵֽעַ׃ אֵלָ֣יו וּֽבְשַׁוְּע֖וֹ kî lō- ḇā·zāh šiq·qaṣ ‘ĕ·nūṯ ‘ā·nî wə·lō- wə·lō his·tîr pā·nāw mim·men·nū šā·mê·a‘ ’ê·lāw ū·ḇə·šaw·wə·‘ōw BSB · 24

25

תְֽהִלָּ֫תִ֥י מֵ֥אִתְּךָ֗ רָ֑ב בְּקָהָ֥ל אֲ֝שַׁלֵּ֗ם נְדָרַ֥י נֶ֣גֶד יְרֵאָֽיו׃ ṯə·hil·lā·ṯî mê·’it·tə·ḵā rāḇ bə·qā·hāl ’ă·šal·lêm nə·ḏā·ray ne·ḡeḏ yə·rê·’āw BSB · 25

26

עֲנָוִ֨ים׀ יֹאכְל֬וּ וְיִשְׂבָּ֗עוּ דֹּ֣רְשָׁ֑יו יְ֭הוָה יְהַֽלְל֣וּ לְבַבְכֶ֣ם יְחִ֖י לָעַֽד׃ ‘ă·nā·wîm yō·ḵə·lū wə·yiś·bā·‘ū dō·rə·šāw Yah·weh yə·hal·lū lə·ḇaḇ·ḵem yə·ḥî lā·‘aḏ BSB · 26

27

כָּל־ אַפְסֵי־ אָ֑רֶץ יִזְכְּר֤וּ׀ וְיָשֻׁ֣בוּ אֶל־ יְ֭הוָה כָּֽל־ מִשְׁפְּח֥וֹת גּוֹיִֽם׃ וְיִֽשְׁתַּחֲו֥וּ לְ֝פָנֶ֗יךָ kāl- ’ap̄·sê- ’ā·reṣ yiz·kə·rū wə·yā·šu·ḇū ’el- Yah·weh kāl- miš·pə·ḥō·wṯ gō·w·yim wə·yiš·ta·ḥă·wū lə·p̄ā·ne·ḵā BSB · 27

28

כִּ֣י הַמְּלוּכָ֑ה לַ֭יהוָה וּ֝מֹשֵׁ֗ל בַּגּוֹיִֽם׃ kî ham·mə·lū·ḵāh Yah·weh ū·mō·šêl bag·gō·w·yim BSB · 28

29

כָּֽל־ דִּשְׁנֵי־ אֶ֗רֶץ אָכְל֬וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ׀ כָּל־ יוֹרְדֵ֣י עָפָ֑ר יִ֭כְרְעוּ לְפָנָ֣יו לֹ֣א חִיָּֽה׃ וְ֝נַפְשׁ֗וֹ kāl- diš·nê- ’e·reṣ ’ā·ḵə·lū way·yiš·ta·ḥăw·wū kāl- yō·wr·ḏê ‘ā·p̄ār yiḵ·rə·‘ū lə·p̄ā·nāw lō ḥî·yāh wə·nap̄·šōw BSB · 29

30

זֶ֥רַע יַֽעַבְדֶ֑נּוּ יְסֻפַּ֖ר לַֽאדֹנָ֣י לַדּֽוֹר׃ ze·ra‘ ya·‘aḇ·ḏen·nū yə·sup·par la·ḏō·nāy lad·dō·wr BSB · 30

31

יָ֭בֹאוּ וְיַגִּ֣ידוּ צִדְקָת֑וֹ לְעַ֥ם נ֝וֹלָ֗ד כִּ֣י עָשָֽׂה׃ yā·ḇō·’ū wə·yag·gî·ḏū ṣiḏ·qā·ṯōw lə·‘am nō·w·lāḏ kî ‘ā·śāh BSB · 31


21 | Psalms | 23