37 | Psalms | 39

Psalms 38

Do Not Rebuke Me in Your Anger

1

מִזְמ֖וֹר לְדָוִ֣ד לְהַזְכִּֽיר׃ יְֽהוָ֗ה אַל־ תוֹכִיחֵ֑נִי בְּקֶצְפְּךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃ וּֽבַחֲמָתְךָ֥ miz·mō·wr lə·ḏā·wiḏ lə·haz·kîr Yah·weh ’al- ṯō·w·ḵî·ḥê·nî bə·qeṣ·pə·ḵā ṯə·yas·sə·rê·nî ū·ḇa·ḥă·mā·ṯə·ḵā BSB · 1

2

כִּֽי־ חִ֭צֶּיךָ נִ֣חֲתוּ בִ֑י יָדֶֽךָ׃ וַתִּנְחַ֖ת עָלַ֣י kî- ḥiṣ·ṣe·ḵā ni·ḥă·ṯū ḇî yā·ḏe·ḵā wat·tin·ḥaṯ ‘ā·lay BSB · 2

3

אֵין־ מְתֹ֣ם בִּ֭בְשָׂרִי מִפְּנֵ֣י זַעְמֶ֑ךָ אֵין־ שָׁל֥וֹם בַּ֝עֲצָמַ֗י מִפְּנֵ֥י חַטָּאתִֽי׃ ’ên- mə·ṯōm biḇ·śā·rî mip·pə·nê za‘·me·ḵā ’ên- šā·lō·wm ba·‘ă·ṣā·may mip·pə·nê ḥaṭ·ṭā·ṯî BSB · 3

4

כִּ֣י עֲ֭וֺנֹתַי עָבְר֣וּ רֹאשִׁ֑י כְּמַשָּׂ֥א כָ֝בֵ֗ד יִכְבְּד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃ kî ‘ă·wō·nō·ṯay ‘ā·ḇə·rū rō·šî kə·maś·śā ḵā·ḇêḏ yiḵ·bə·ḏū mim·men·nî BSB · 4

5

חַבּוּרֹתָ֑י הִבְאִ֣ישׁוּ נָ֭מַקּוּ מִ֝פְּנֵ֗י אִוַּלְתִּֽי׃ ḥab·bū·rō·ṯāy hiḇ·’î·šū nā·maq·qū mip·pə·nê ’iw·wal·tî BSB · 5

6

נַעֲוֵ֣יתִי שַׁחֹ֣תִי עַד־ מְאֹ֑ד כָּל־ הַ֝יּ֗וֹם הִלָּֽכְתִּי׃ קֹדֵ֥ר na·‘ă·wê·ṯî ša·ḥō·ṯî ‘aḏ- mə·’ōḏ kāl- hay·yō·wm hil·lā·ḵə·tî qō·ḏêr BSB · 6

7

כִּֽי־ כְ֭סָלַי מָלְא֣וּ נִקְלֶ֑ה וְאֵ֥ין מְ֝תֹ֗ם בִּבְשָׂרִֽי׃ kî- ḵə·sā·lay mā·lə·’ū niq·leh wə·’ên mə·ṯōm biḇ·śā·rî BSB · 7

8

נְפוּג֣וֹתִי עַד־ מְאֹ֑ד וְנִדְכֵּ֣יתִי שָׁ֝אַ֗גְתִּי מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽי׃ nə·p̄ū·ḡō·w·ṯî ‘aḏ- mə·’ōḏ wə·niḏ·kê·ṯî šā·ʾag̲·tî min·na·hă·maṯ lib·bî BSB · 8

9

אֲ‍ֽדֹנָי כָל־ תַּאֲוָתִ֑י נֶגְדְּךָ֥ וְ֝אַנְחָתִ֗י לֹא־ נִסְתָּֽרָה׃ מִמְּךָ֥ ’ăḏō·nāy ḵāl ta·’ă·wā·ṯî neḡ·də·ḵā wə·’an·ḥā·ṯî lō- nis·tā·rāh mim·mə·ḵā BSB · 9

10

לִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר כֹחִ֑י עֲזָבַ֣נִי גַּם־ הֵ֝֗ם וְֽאוֹר־ עֵינַ֥י אֵ֣ין אִתִּֽי׃ lib·bî sə·ḥar·ḥar ḵō·ḥî ‘ă·zā·ḇa·nî gam- hêm wə·’ō·wr- ‘ê·nay ’ên ’it·tî BSB · 10

11

אֹֽהֲבַ֨י׀ וְרֵעַ֗י יַעֲמֹ֑דוּ מִנֶּ֣גֶד נִגְעִ֣י וּ֝קְרוֹבַ֗י עָמָֽדוּ׃ מֵרָחֹ֥ק ’ō·hă·ḇay wə·rê·‘ay ya·‘ă·mō·ḏū min·ne·ḡeḏ niḡ·‘î ū·qə·rō·w·ḇay ‘ā·mā·ḏū mê·rā·ḥōq BSB · 11

12

מְבַקְשֵׁ֬י נַפְשִׁ֗י וַיְנַקְשׁ֤וּ׀ וְדֹרְשֵׁ֣י רָ֭עָתִי דִּבְּר֣וּ הַוּ֑וֹת יֶהְגּֽוּ׃ וּ֝מִרְמ֗וֹת כָּל־ הַיּ֥וֹם mə·ḇaq·šê nap̄·šî way·naq·šū wə·ḏō·rə·šê rā·‘ā·ṯî dib·bə·rū haw·wō·wṯ yeh·gū ū·mir·mō·wṯ kāl- hay·yō·wm BSB · 12

13

כְ֭חֵרֵשׁ וַאֲנִ֣י לֹ֣א אֶשְׁמָ֑ע וּ֝כְאִלֵּ֗ם לֹ֣א יִפְתַּח־ פִּֽיו׃ ḵə·ḥê·rêš wa·’ă·nî lō ’eš·mā‘ ū·ḵə·’il·lêm lō yip̄·taḥ- pîw BSB · 13

14

וָאֱהִ֗י כְּ֭אִישׁ אֲשֶׁ֣ר לֹא־ שֹׁמֵ֑עַ בְּ֝פִ֗יו תּוֹכָחֽוֹת׃ וְאֵ֥ין wā·’ĕ·hî kə·’îš ’ă·šer lō- šō·mê·a‘ bə·p̄îw tō·w·ḵā·ḥō·wṯ wə·’ên BSB · 14

15

כִּֽי־ הוֹחָ֑לְתִּי לְךָ֣ יְהוָ֣ה אַתָּ֥ה תַ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹנָ֥י אֱלֹהָֽי׃ kî- hō·w·ḥā·lə·tî lə·ḵā Yah·weh ’at·tāh ṯa·‘ă·neh ’ă·ḏō·nāy ’ĕ·lō·hāy BSB · 15

16

כִּֽי־ אָ֭מַרְתִּי פֶּן־ יִשְׂמְחוּ־ לִ֑י הִגְדִּֽילוּ׃ עָלַ֥י רַ֝גְלִ֗י בְּמ֥וֹט kî- ’ā·mar·tî pen- yiś·mə·ḥū- lî hiḡ·dî·lū ‘ā·lay raḡ·lî bə·mō·wṭ BSB · 16

17

כִּֽי־ אֲ֭נִי נָכ֑וֹן לְצֶ֣לַע וּמַכְאוֹבִ֖י תָמִֽיד׃ נֶגְדִּ֣י kî- ’ă·nî nā·ḵō·wn lə·ṣe·la‘ ū·maḵ·’ō·w·ḇî ṯā·mîḏ neḡ·dî BSB · 17

18

כִּֽי־ אַגִּ֑יד עֲוֺנִ֥י אֶ֝דְאַ֗ג מֵֽחַטָּאתִֽי׃ kî- ’ag·gîḏ ‘ă·wō·nî ’eḏ·’aḡ mê·ḥaṭ·ṭā·ṯî BSB · 18

19

וְֽ֭אֹיְבַי חַיִּ֣ים עָצֵ֑מוּ וְרַבּ֖וּ שֹׂנְאַ֣י שָֽׁקֶר׃ wə·’ō·yə·ḇay ḥay·yîm ‘ā·ṣê·mū wə·rab·bū śō·nə·’ay šā·qer BSB · 19

20

וּמְשַׁלְּמֵ֣י טוֹבָ֑ה תַּ֣חַת רָ֭עָה יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי תַּ֣חַת רְדוֹפִי טֽוֹב׃ ū·mə·šal·lə·mê ṭō·w·ḇāh ta·ḥaṯ rā·‘āh yiś·ṭə·nū·nî ta·ḥaṯ rə·ḏō·p̄ī ṭō·wḇ BSB · 20

21

אַל־ תַּֽעַזְבֵ֥נִי יְהוָ֑ה אַל־ תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃ אֱ֝לֹהַ֗י ’al- ta·‘az·ḇê·nî Yah·weh ’al- tir·ḥaq mim·men·nî ’ĕ·lō·hay BSB · 21

22

ח֥וּשָׁה לְעֶזְרָתִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י תְּשׁוּעָתִֽי׃ ḥū·šāh lə·‘ez·rā·ṯî ’ă·ḏō·nāy tə·šū·‘ā·ṯî BSB · 22


37 | Psalms | 39