73 | Psalms | 75

Psalms 74

Why Have You Rejected Us Forever?

1

מַשְׂכִּ֗יל לְאָ֫סָ֥ף לָמָ֣ה זָנַ֣חְתָּ לָנֶ֑צַח אֱ֭לֹהִים אַ֝פְּךָ֗ יֶעְשַׁ֥ן בְּצֹ֣אן מַרְעִיתֶֽךָ׃ maś·kîl lə·’ā·sāp̄ lā·māh zā·naḥ·tā lā·ne·ṣaḥ ’ĕ·lō·hîm ’ap·pə·ḵā ye‘·šan bə·ṣōn mar·‘î·ṯe·ḵā BSB · 1

2

זְכֹ֤ר עֲדָתְךָ֨׀ קָ֘נִ֤יתָ קֶּ֗דֶם גָּ֭אַלְתָּ שֵׁ֣בֶט נַחֲלָתֶ֑ךָ הַר־ צִ֝יּ֗וֹן זֶ֤ה׀ שָׁכַ֬נְתָּ בּֽוֹ׃ zə·ḵōr ‘ă·ḏā·ṯə·ḵā qā·nî·ṯā qe·ḏem gā·’al·tā šê·ḇeṭ na·ḥă·lā·ṯe·ḵā har- ṣî·yō·wn zeh šā·ḵan·tā bōw BSB · 2

3

הָרִ֣ימָה פְ֭עָמֶיךָ נֶ֑צַח לְמַשֻּׁא֣וֹת כָּל־ בַּקֹּֽדֶשׁ׃ אוֹיֵ֣ב הֵרַ֖ע hā·rî·māh p̄ə·‘ā·me·ḵā ne·ṣaḥ lə·maš·šu·’ō·wṯ kāl- baq·qō·ḏeš ’ō·w·yêḇ hê·ra‘ BSB · 3

4

צֹ֭רְרֶיךָ שָׁאֲג֣וּ בְּקֶ֣רֶב מוֹעֲדֶ֑ךָ שָׂ֖מוּ אוֹתֹתָ֣ם אֹתֽוֹת׃ ṣō·rə·re·ḵā šā·’ă·ḡū bə·qe·reḇ mō·w·‘ă·ḏe·ḵā śā·mū ’ō·w·ṯō·ṯām ’ō·ṯō·wṯ BSB · 4

5

יִ֭וָּדַע כְּמֵבִ֣יא קַרְדֻּמּֽוֹת׃ בִּֽסֲבָךְ־ עֵ֝֗ץ לְמָ֑עְלָה yiw·wā·ḏa‘ kə·mê·ḇî qar·dum·mō·wṯ bi·să·ḇāḵ- ‘êṣ lə·mā·‘ə·lāh BSB · 5

6

וְעֵת יַהֲלֹמֽוּן׃ יָּ֑חַד פִּתּוּחֶ֣יהָ בְּכַשִּׁ֥יל וְ֝כֵֽילַפֹּ֗ת wə·ʿēṯ ya·hă·lō·mūn yā·ḥaḏ pit·tū·ḥe·hā bə·ḵaš·šîl wə·ḵê·lap·pōṯ BSB · 6

7

שִׁלְח֣וּ בָ֭אֵשׁ מִקְדָּשֶׁ֑ךָ לָ֝אָ֗רֶץ חִלְּל֥וּ מִֽשְׁכַּן־ שְׁמֶֽךָ׃ šil·ḥū ḇā·’êš miq·dā·še·ḵā lā·’ā·reṣ ḥil·lə·lū miš·kan- šə·me·ḵā BSB · 7

8

אָמְר֣וּ בְ֭לִבָּם נִינָ֣ם יָ֑חַד שָׂרְפ֖וּ כָל־ מוֹעֲדֵי־ אֵ֣ל בָּאָֽרֶץ׃ ’ā·mə·rū ḇə·lib·bām nî·nām yā·ḥaḏ śā·rə·p̄ū ḵāl mō·w·‘ă·ḏê- ’êl bā·’ā·reṣ BSB · 8

9

לֹ֥א אֽוֹתֹתֵ֗ינוּ רָ֫אִ֥ינוּ אֵֽין־ ע֥וֹד נָבִ֑יא וְלֹֽא־ אִ֝תָּ֗נוּ יֹדֵ֥עַ עַד־ מָֽה׃ lō ’ō·w·ṯō·ṯê·nū rā·’î·nū ’ên- ‘ō·wḏ nā·ḇî wə·lō- ’it·tā·nū yō·ḏê·a‘ ‘aḏ- māh BSB · 9

10

עַד־ מָתַ֣י אֱ֭לֹהִים צָ֑ר יְחָ֣רֶף אוֹיֵ֖ב יְנָ֘אֵ֤ץ שִׁמְךָ֣ לָנֶֽצַח׃ ‘aḏ- mā·ṯay ’ĕ·lō·hîm ṣār yə·ḥā·rep̄ ’ō·w·yêḇ yə·nā·’êṣ šim·ḵā lā·ne·ṣaḥ BSB · 10

11

לָ֤מָּה תָשִׁ֣יב יָ֭דְךָ וִֽימִינֶ֑ךָ מִקֶּ֖רֶב חוֹקְךָ כַלֵּֽה׃ lām·māh ṯā·šîḇ yā·ḏə·ḵā wî·mî·ne·ḵā miq·qe·reḇ ḥō·qə·ḵå̄ ḵal·lêh BSB · 11

12

וֵ֭אלֹהִים מַלְכִּ֣י מִקֶּ֑דֶם פֹּעֵ֥ל יְ֝שׁוּע֗וֹת בְּקֶ֣רֶב הָאָֽרֶץ׃ wê·lō·hîm mal·kî miq·qe·ḏem pō·‘êl yə·šū·‘ō·wṯ bə·qe·reḇ hā·’ā·reṣ BSB · 12

13

אַתָּ֤ה פוֹרַ֣רְתָּ יָ֑ם בְעָזְּךָ֣ שִׁבַּ֖רְתָּ רָאשֵׁ֥י תַ֝נִּינִ֗ים עַל־ הַמָּֽיִם׃ ’at·tāh p̄ō·w·rar·tā yām ḇə·‘āz·zə·ḵā šib·bar·tā rā·šê ṯan·nî·nîm ‘al- ham·mā·yim BSB · 13

14

אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃ ’at·tāh riṣ·ṣaṣ·tā rā·šê liw·yā·ṯān tit·tə·nen·nū ma·’ă·ḵāl lə·‘ām lə·ṣî·yîm BSB · 14

15

אַתָּ֣ה בָ֭קַעְתָּ מַעְיָ֣ן וָנָ֑חַל אַתָּ֥ה ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ אֵיתָֽן׃ נַהֲר֥וֹת ’at·tāh ḇā·qa‘·tā ma‘·yān wā·nā·ḥal ’at·tāh hō·w·ḇaš·tā ’ê·ṯān na·hă·rō·wṯ BSB · 15

16

י֭וֹם לְךָ֣ אַף־ לְךָ֥ לָ֑יְלָה אַתָּ֥ה הֲ֝כִינ֗וֹתָ מָא֥וֹר וָשָֽׁמֶשׁ׃ yō·wm lə·ḵā ’ap̄- lə·ḵā lā·yə·lāh ’at·tāh hă·ḵî·nō·w·ṯā mā·’ō·wr wā·šā·meš BSB · 16

17

אַתָּ֣ה הִ֭צַּבְתָּ כָּל־ גְּבוּל֣וֹת אָ֑רֶץ אַתָּ֥ה יְצַרְתָּם׃ קַ֥יִץ וָ֝חֹ֗רֶף ’at·tāh hiṣ·ṣaḇ·tā kāl- gə·ḇū·lō·wṯ ’ā·reṣ ’at·tāh yə·ṣar·tå̄m qa·yiṣ wā·ḥō·rep̄ BSB · 17

18

זְכָר־ זֹ֗את א֭וֹיֵב חֵרֵ֣ף׀ יְהוָ֑ה נָ֝בָ֗ל וְעַ֥ם נִֽאֲצ֥וּ שְׁמֶֽךָ׃ zə·ḵār- zōṯ ’ō·w·yêḇ ḥê·rêp̄ Yah·weh nā·ḇāl wə·‘am ni·’ă·ṣū šə·me·ḵā BSB · 18

19

אַל־ תִּתֵּ֣ן נֶ֣פֶשׁ תּוֹרֶ֑ךָ לְ֭חַיַּת אַל־ תִּשְׁכַּ֥ח חַיַּ֥ת עֲ֝נִיֶּ֗יךָ לָנֶֽצַח׃ ’al- tit·tên ne·p̄eš tō·w·re·ḵā lə·ḥay·yaṯ ’al- tiš·kaḥ ḥay·yaṯ ‘ă·nî·ye·ḵā lā·ne·ṣaḥ BSB · 19

20

הַבֵּ֥ט לַבְּרִ֑ית כִּ֥י נְא֣וֹת חָמָֽס׃ מָלְא֥וּ מַחֲשַׁכֵּי־ אֶ֝֗רֶץ hab·bêṭ lab·bə·rîṯ kî nə·’ō·wṯ ḥā·mās mā·lə·’ū ma·ḥă·šak·kê- ’e·reṣ BSB · 20

21

אַל־ דַּ֣ךְ יָשֹׁ֣ב נִכְלָ֑ם עָנִ֥י וְ֝אֶבְי֗וֹן יְֽהַלְל֥וּ שְׁמֶֽךָ׃ ’al- daḵ yā·šōḇ niḵ·lām ‘ā·nî wə·’eḇ·yō·wn yə·hal·lū šə·me·ḵā BSB · 21

22

קוּמָ֣ה אֱ֭לֹהִים רִיבָ֣ה רִיבֶ֑ךָ זְכֹ֥ר מִנִּי־ נָ֝בָ֗ל חֶרְפָּתְךָ֥ כָּל־ הַיּֽוֹם׃ qū·māh ’ĕ·lō·hîm rî·ḇāh rî·ḇe·ḵā zə·ḵōr min·nî- nā·ḇāl ḥer·pā·ṯə·ḵā kāl- hay·yō·wm BSB · 22

23

אַל־ תִּ֭שְׁכַּח ק֣וֹל צֹרְרֶ֑יךָ שְׁא֥וֹן קָ֝מֶ֗יךָ עֹלֶ֥ה תָמִֽיד׃ ’al- tiš·kaḥ qō·wl ṣō·rə·re·ḵā šə·’ō·wn qā·me·ḵā ‘ō·leh ṯā·mîḏ BSB · 23


73 | Psalms | 75