Proverbs 1
The Beginning of Knowledge
1
מִ֭שְׁלֵי שְׁלֹמֹ֣ה בֶן־ דָּוִ֑ד מֶ֝֗לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃ miš·lê šə·lō·mōh ḇen- dā·wiḏ me·leḵ yiś·rā·’êl BSB · 1
2
לָדַ֣עַת חָכְמָ֣ה וּמוּסָ֑ר לְ֝הָבִ֗ין אִמְרֵ֥י בִינָֽה׃ lā·ḏa·‘aṯ ḥāḵ·māh ū·mū·sār lə·hā·ḇîn ’im·rê ḇî·nāh BSB · 2
3
לָ֭קַחַת מוּסַ֣ר הַשְׂכֵּ֑ל צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט וּמֵישָׁרִֽים׃ lā·qa·ḥaṯ mū·sar haś·kêl ṣe·ḏeq ū·miš·pāṭ ū·mê·šā·rîm BSB · 3
4
לָתֵ֣ת עָרְמָ֑ה לִפְתָאיִ֣ם דַּ֣עַת וּמְזִמָּֽה׃ לְ֝נַ֗עַר lā·ṯêṯ ‘ā·rə·māh lip̄·ṯā·yim da·‘aṯ ū·mə·zim·māh lə·na·‘ar BSB · 4
5
חָ֭כָם יִשְׁמַ֣ע וְי֣וֹסֶף לֶ֑קַח וְ֝נָב֗וֹן יִקְנֶֽה׃ תַּחְבֻּל֥וֹת ḥā·ḵām yiš·ma‘ wə·yō·w·sep̄ le·qaḥ wə·nā·ḇō·wn yiq·neh taḥ·bu·lō·wṯ BSB · 5
6
לְהָבִ֣ין מָ֭שָׁל וּמְלִיצָ֑ה דִּבְרֵ֥י וְחִידֹתָֽם׃ חֲ֝כָמִ֗ים lə·hā·ḇîn mā·šāl ū·mə·lî·ṣāh diḇ·rê wə·ḥî·ḏō·ṯām ḥă·ḵā·mîm BSB · 6
7
יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה רֵאשִׁ֣ית דָּ֑עַת אֱוִילִ֥ים בָּֽזוּ׃פ חָכְמָ֥ה וּ֝מוּסָ֗ר yir·’aṯ Yah·weh rê·šîṯ dā·‘aṯ ’ĕ·wî·lîm bā·zū ḥāḵ·māh ū·mū·sār BSB · 7
The Enticement of Sin
8
שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי אָבִ֑יךָ מוּסַ֣ר תִּ֝טֹּ֗שׁ וְאַל־ תּוֹרַ֥ת אִמֶּֽךָ׃ šə·ma‘ bə·nî ’ā·ḇî·ḵā mū·sar tiṭ·ṭōš wə·’al- tō·w·raṯ ’im·me·ḵā BSB · 8
9
כִּ֤י׀ הֵ֬ם לִוְיַ֤ת חֵ֓ן לְרֹאשֶׁ֑ךָ וַ֝עֲנָקִ֗ים לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃ kî hêm liw·yaṯ ḥên lə·rō·še·ḵā wa·‘ă·nā·qîm lə·ḡar·gə·rō·ṯe·ḵā BSB · 9
10
בְּנִ֡י אִם־ חַ֝טָּאִ֗ים יְפַתּ֥וּךָ אַל־ תֹּבֵֽא׃ bə·nî ’im- ḥaṭ·ṭā·’îm yə·p̄at·tū·ḵā ’al- tō·ḇê BSB · 10
11
אִם־ יֹאמְרוּ֮ לְכָ֪ה אִ֫תָּ֥נוּ נֶאֶרְבָ֥ה לְדָ֑ם נִצְפְּנָ֖ה לְנָקִ֣י חִנָּֽם׃ ’im- yō·mə·rū lə·ḵāh ’it·tā·nū ne·’er·ḇāh lə·ḏām niṣ·pə·nāh lə·nā·qî ḥin·nām BSB · 11
12
נִ֭בְלָעֵם חַיִּ֑ים כִּשְׁא֣וֹל וּ֝תְמִימִ֗ים כְּי֣וֹרְדֵי בֽוֹר׃ niḇ·lā·‘êm ḥay·yîm kiš·’ō·wl ū·ṯə·mî·mîm kə·yō·wr·ḏê ḇō·wr BSB · 12
13
נִמְצָ֑א כָּל־ יָקָ֣ר ה֣וֹן נְמַלֵּ֖א בָתֵּ֣ינוּ שָׁלָֽל׃ nim·ṣā kāl- yā·qār hō·wn nə·mal·lê ḇāt·tê·nū šā·lāl BSB · 13
14
תַּפִּ֣יל גּ֭וֹרָ֣לְךָ בְּתוֹכֵ֑נוּ לְכֻלָּֽנוּ׃ יִהְיֶ֥ה אֶ֝חָ֗ד כִּ֥יס tap·pîl gō·w·rā·lə·ḵā bə·ṯō·w·ḵê·nū lə·ḵul·lā·nū yih·yeh ’e·ḥāḏ kîs BSB · 14
15
בְּנִ֗י אַל־ תֵּלֵ֣ךְ בְּדֶ֣רֶךְ אִתָּ֑ם מְנַ֥ע רַ֝גְלְךָ֗ מִנְּתִיבָתָֽם׃ bə·nî ’al- tê·lêḵ bə·ḏe·reḵ ’it·tām mə·na‘ raḡ·lə·ḵā min·nə·ṯî·ḇā·ṯām BSB · 15
16
כִּ֣י רַ֭גְלֵיהֶם יָר֑וּצוּ לָרַ֣ע וִֽ֝ימַהֲר֗וּ לִשְׁפָּךְ־ דָּֽם׃ kî raḡ·lê·hem yā·rū·ṣū lā·ra‘ wî·ma·hă·rū liš·pāḵ- dām BSB · 16
17
כִּֽי־ חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת כָל־ בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ בְּ֝עֵינֵ֗י kî- ḥin·nām mə·zō·rāh hā·rā·šeṯ ḵāl ba·ʿal kā·nāp̄ bə·‘ê·nê BSB · 17
18
וְ֭הֵם יֶאֱרֹ֑בוּ לְדָמָ֣ם יִ֝צְפְּנ֗וּ לְנַפְשֹׁתָֽם׃ wə·hêm ye·’ĕ·rō·ḇū lə·ḏā·mām yiṣ·pə·nū lə·nap̄·šō·ṯām BSB · 18
19
כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל־ בֹּ֣צֵֽעַ בָּ֑צַע אֶת־ יִקָּֽח׃פ נֶ֖פֶשׁ בְּעָלָ֣יו kên ’ā·rə·ḥō·wṯ kāl- bō·ṣê·a‘ bā·ṣa‘ ’eṯ- yiq·qāḥ ne·p̄eš bə·‘ā·lāw BSB · 19
Wisdom Calls Aloud
20
חָ֭כְמוֹת תָּרֹ֑נָּה בַּח֣וּץ תִּתֵּ֥ן קוֹלָֽהּ׃ בָּ֝רְחֹב֗וֹת ḥā·ḵə·mō·wṯ tā·rōn·nāh ba·ḥūṣ tit·tên qō·w·lāh bā·rə·ḥō·ḇō·wṯ BSB · 20
21
בְּרֹ֥אשׁ הֹמִיּ֗וֹת תִּ֫קְרָ֥א בָּעִ֗יר בְּפִתְחֵ֖י שְׁעָרִ֥ים תֹאמֵֽר׃ אֲמָרֶ֥יהָ bə·rōš hō·mî·yō·wṯ tiq·rā bā·‘îr bə·p̄iṯ·ḥê šə·‘ā·rîm ṯō·mêr ’ă·mā·re·hā BSB · 21
22
עַד־ מָתַ֣י׀ פְּתָיִם֮ תְּֽאֵהֲב֫וּ פֶ֥תִי וְלֵצִ֗ים חָמְד֣וּ לָהֶ֑ם לָ֭צוֹן וּ֝כְסִילִ֗ים יִשְׂנְאוּ־ דָֽעַת׃ ‘aḏ- mā·ṯay pə·ṯā·yim tə·’ê·hă·ḇū p̄e·ṯî wə·lê·ṣîm ḥā·mə·ḏū lā·hem lā·ṣō·wn ū·ḵə·sî·lîm yiś·nə·’ū- ḏā·‘aṯ BSB · 22
23
תָּשׁ֗וּבוּ לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י הִנֵּ֤ה אַבִּ֣יעָה לָכֶ֣ם רוּחִ֑י אוֹדִ֖יעָה דְבָרַ֣י אֶתְכֶֽם׃ tā·šū·ḇū lə·ṯō·w·ḵaḥ·tî hin·nêh ’ab·bî·‘āh lā·ḵem rū·ḥî ’ō·w·ḏî·‘āh ḏə·ḇā·ray ’eṯ·ḵem BSB · 23
24
יַ֣עַן וַתְּמָאֵ֑נוּ קָ֭רָאתִי וְאֵ֣ין מַקְשִֽׁיב׃ נָטִ֥יתִי יָ֝דִ֗י ya·‘an wat·tə·mā·’ê·nū qā·rā·ṯî wə·’ên maq·šîḇ nā·ṭî·ṯî yā·ḏî BSB · 24
25
וַתִּפְרְע֥וּ כָל־ עֲצָתִ֑י אֲבִיתֶֽם׃ לֹ֣א וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י wat·tip̄·rə·‘ū ḵāl ‘ă·ṣā·ṯî ’ă·ḇî·ṯem lō wə·ṯō·w·ḵaḥ·tî BSB · 25
26
גַּם־ אֲ֭נִי אֶשְׂחָ֑ק בְּאֵידְכֶ֣ם אֶ֝לְעַ֗ג פַחְדְּכֶֽם׃ בְּבֹ֣א gam- ’ă·nî ’eś·ḥāq bə·’ê·ḏə·ḵem ’el·‘aḡ p̄aḥ·də·ḵem bə·ḇō BSB · 26
27
פַּחְדְּכֶ֗ם בְּבֹ֤א כְשַׁאֲוָה וְֽ֭אֵידְכֶם יֶאֱתֶ֑ה כְּסוּפָ֣ה צָרָ֥ה וְצוּקָֽה׃ בְּבֹ֥א עֲ֝לֵיכֶ֗ם paḥ·də·ḵem bə·ḇō ḵə·ša·ʾă·wå̄h wə·’ê·ḏə·ḵem ye·’ĕ·ṯeh kə·sū·p̄āh ṣā·rāh wə·ṣū·qāh bə·ḇō ‘ă·lê·ḵem BSB · 27
28
אָ֣ז יִ֭קְרָאֻנְנִי וְלֹ֣א אֶֽעֱנֶ֑ה יְ֝שַׁחֲרֻ֗נְנִי וְלֹ֣א יִמְצָאֻֽנְנִי׃ ’āz yiq·rā·’un·nî wə·lō ’e·‘ĕ·neh yə·ša·ḥă·run·nî wə·lō yim·ṣā·’un·nî BSB · 28
29
תַּ֭חַת כִּי־ שָׂ֣נְאוּ דָ֑עַת בָחָֽרוּ׃ לֹ֣א וְיִרְאַ֥ת יְ֝הֹוָ֗ה ta·ḥaṯ kî- śā·nə·’ū ḏā·‘aṯ ḇā·ḥā·rū lō wə·yir·’aṯ Yah·weh BSB · 29
30
אָב֥וּ לֹא־ לַעֲצָתִ֑י נָ֝אֲצ֗וּ כָּל־ תּוֹכַחְתִּֽי׃ ’ā·ḇū lō- la·‘ă·ṣā·ṯî nā·’ă·ṣū kāl- tō·w·ḵaḥ·tî BSB · 30
31
וְֽ֭יֹאכְלוּ מִפְּרִ֣י דַרְכָּ֑ם יִשְׂבָּֽעוּ׃ וּֽמִמֹּעֲצֹ֖תֵיהֶ֣ם wə·yō·ḵə·lū mip·pə·rî ḏar·kām yiś·bā·‘ū ū·mim·mō·‘ă·ṣō·ṯê·hem BSB · 31
32
כִּ֤י מְשׁוּבַ֣ת פְּתָיִ֣ם תַּֽהַרְגֵ֑ם וְשַׁלְוַ֖ת כְּסִילִ֣ים תְּאַבְּדֵֽם׃ kî mə·šū·ḇaṯ pə·ṯā·yim ta·har·ḡêm wə·šal·waṯ kə·sî·lîm tə·’ab·bə·ḏêm BSB · 32
33
וְשֹׁמֵ֣עַֽ לִ֭י יִשְׁכָּן־ בֶּ֑טַח וְ֝שַׁאֲנַ֗ן מִפַּ֥חַד רָעָֽה׃פ wə·šō·mê·a‘ lî yiš·kān- be·ṭaḥ wə·ša·’ă·nan mip·pa·ḥaḏ rā·‘āh BSB · 33