10 | Proverbs | 12

Proverbs 11

Dishonest Scales

1

מִ֭רְמָה מֹאזְנֵ֣י תּוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֑ה שְׁלֵמָ֣ה וְאֶ֖בֶן רְצוֹנֽוֹ׃ mir·māh mō·zə·nê tō·w·‘ă·ḇaṯ Yah·weh šə·lê·māh wə·’e·ḇen rə·ṣō·w·nōw BSB · 1

2

זָ֭דוֹן בָּֽא־ קָל֑וֹן וַיָּבֹ֣א וְֽאֶת־ צְנוּעִ֥ים חָכְמָֽה׃ zā·ḏō·wn bā- qā·lō·wn way·yā·ḇō wə·’eṯ- ṣə·nū·‘îm ḥāḵ·māh BSB · 2

3

תֻּמַּ֣ת יְשָׁרִ֣ים תַּנְחֵ֑ם וְסֶ֖לֶף בּוֹגְדִ֣ים וְשַׁדָּם׃ tum·maṯ yə·šā·rîm tan·ḥêm wə·se·lep̄ bō·wḡ·ḏîm wə·šad·då̄m BSB · 3

4

ה֭וֹן לֹא־ יוֹעִ֣יל בְּי֣וֹם עֶבְרָ֑ה וּ֝צְדָקָ֗ה תַּצִּ֥יל מִמָּֽוֶת׃ hō·wn lō- yō·w·‘îl bə·yō·wm ‘eḇ·rāh ū·ṣə·ḏā·qāh taṣ·ṣîl mim·mā·weṯ BSB · 4

5

צִדְקַ֣ת תָּ֭מִים תְּיַשֵּׁ֣ר דַּרְכּ֑וֹ רָשָֽׁע׃ יִפֹּ֥ל וּ֝בְרִשְׁעָת֗וֹ ṣiḏ·qaṯ tā·mîm tə·yaš·šêr dar·kōw rā·šā‘ yip·pōl ū·ḇə·riš·‘ā·ṯōw BSB · 5

6

צִדְקַ֣ת יְ֭שָׁרִים תַּצִּילֵ֑ם בֹּגְדִ֥ים יִלָּכֵֽדוּ׃ וּ֝בְהַוַּ֗ת ṣiḏ·qaṯ yə·šā·rîm taṣ·ṣî·lêm bō·ḡə·ḏîm yil·lā·ḵê·ḏū ū·ḇə·haw·waṯ BSB · 6

7

רָ֭שָׁע אָדָ֣ם בְּמ֤וֹת תִּקְוָ֑ה תֹּאבַ֣ד וְתוֹחֶ֖לֶת אוֹנִ֣ים אָבָֽדָה׃ rā·šā‘ ’ā·ḏām bə·mō·wṯ tiq·wāh tō·ḇaḏ wə·ṯō·w·ḥe·leṯ ’ō·w·nîm ’ā·ḇā·ḏāh BSB · 7

8

צַ֭דִּיק נֶחֱלָ֑ץ מִצָּרָ֣ה תַּחְתָּֽיו׃ רָשָׁ֣ע וַיָּבֹ֖א ṣad·dîq ne·ḥĕ·lāṣ miṣ·ṣā·rāh taḥ·tāw rā·šā‘ way·yā·ḇō BSB · 8

9

בְּפֶ֗ה חָ֭נֵף יַשְׁחִ֣ת רֵעֵ֑הוּ וּ֝בְדַ֗עַת צַדִּיקִ֥ים יֵחָלֵֽצוּ׃ bə·p̄eh ḥā·nêp̄ yaš·ḥiṯ rê·‘ê·hū ū·ḇə·ḏa·‘aṯ ṣad·dî·qîm yê·ḥā·lê·ṣū BSB · 9

10

צַ֭דִּיקִים בְּט֣וּב קִרְיָ֑ה תַּעֲלֹ֣ץ רְשָׁעִ֣ים וּבַאֲבֹ֖ד רִנָּֽה׃ ṣad·dî·qîm bə·ṭūḇ qir·yāh ta·‘ă·lōṣ rə·šā·‘îm ū·ḇa·’ă·ḇōḏ rin·nāh BSB · 10

11

בְּבִרְכַּ֣ת יְ֭שָׁרִים קָ֑רֶת תָּר֣וּם וּבְפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תֵּהָרֵֽס׃ bə·ḇir·kaṯ yə·šā·rîm qā·reṯ tā·rūm ū·ḇə·p̄î rə·šā·‘îm tê·hā·rês BSB · 11

12

בָּז־ לְרֵעֵ֥הוּ חֲסַר־ לֵ֑ב וְאִ֖ישׁ תְּבוּנ֣וֹת יַחֲרִֽישׁ׃ bāz- lə·rê·‘ê·hū ḥă·sar- lêḇ wə·’îš tə·ḇū·nō·wṯ ya·ḥă·rîš BSB · 12

13

רָ֭כִיל הוֹלֵ֣ךְ מְגַלֶּה־ סּ֑וֹד וְנֶאֱמַן־ ר֝֗וּחַ מְכַסֶּ֥ה דָבָֽר׃ rā·ḵîl hō·w·lêḵ mə·ḡal·leh- sō·wḏ wə·ne·’ĕ·man- rū·aḥ mə·ḵas·seh ḏā·ḇār BSB · 13

14

בְּאֵ֣ין תַּ֭חְבֻּלוֹת עָ֑ם יִפָּל־ בְּרֹ֣ב יוֹעֵֽץ׃ וּ֝תְשׁוּעָ֗ה bə·’ên taḥ·bu·lō·wṯ ‘ām yip·pāl- bə·rōḇ yō·w·‘êṣ ū·ṯə·šū·‘āh BSB · 14

15

כִּי־ עָ֣רַב זָ֑ר רַע־ יֵ֭רוֹעַ וְשֹׂנֵ֖א תֹקְעִ֣ים בּוֹטֵֽחַ׃ kî- ‘ā·raḇ zār ra‘- yê·rō·w·a‘ wə·śō·nê ṯō·qə·‘îm bō·w·ṭê·aḥ BSB · 15

16

חֵ֭ן אֵֽשֶׁת־ תִּתְמֹ֣ךְ כָּב֑וֹד וְ֝עָרִיצִ֗ים יִתְמְכוּ־ עֹֽשֶׁר׃ ḥên ’ê·šeṯ- tiṯ·mōḵ kā·ḇō·wḏ wə·‘ā·rî·ṣîm yiṯ·mə·ḵū- ‘ō·šer BSB · 16

17

חָ֑סֶד אִ֣ישׁ גֹּמֵ֣ל נַ֭פְשׁוֹ אַכְזָרִֽי׃ וְעֹכֵ֥ר שְׁ֝אֵר֗וֹ ḥā·seḏ ’îš gō·mêl nap̄·šōw ’aḵ·zā·rî wə·‘ō·ḵêr šə·ʾē·rô BSB · 17

18

רָשָׁ֗ע עֹשֶׂ֥ה שָׁ֑קֶר פְעֻלַּת־ וְזֹרֵ֥עַ צְ֝דָקָ֗ה אֱמֶֽת׃ שֶׂ֣כֶר rā·šā‘ ‘ō·śeh šā·qer p̄ə·‘ul·laṯ- wə·zō·rê·a‘ ṣə·ḏā·qāh ’ĕ·meṯ śe·ḵer BSB · 18

19

כֵּן־ צְדָקָ֥ה לְחַיִּ֑ים וּמְרַדֵּ֖ף רָעָ֣ה לְמוֹתֽוֹ׃ kên- ṣə·ḏā·qāh lə·ḥay·yîm ū·mə·rad·dêp̄ rā·‘āh lə·mō·w·ṯōw BSB · 19

20

עִקְּשֵׁי־ לֵ֑ב תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הוָה תְּמִ֣ימֵי דָֽרֶךְ׃ וּ֝רְצוֹנ֗וֹ ‘iq·qə·šê- lêḇ tō·w·‘ă·ḇaṯ Yah·weh tə·mî·mê ḏā·reḵ ū·rə·ṣō·w·nōw BSB · 20

21

יָ֣ד לְ֭יָד רָּ֑ע לֹא־ יִנָּ֣קֶה וְזֶ֖רַע צַדִּיקִ֣ים נִמְלָֽט׃ yāḏ lə·yāḏ rā‘ lō- yin·nā·qeh wə·ze·ra‘ ṣad·dî·qîm nim·lāṭ BSB · 21

22

זָ֭הָב נֶ֣זֶם חֲזִ֑יר בְּאַ֣ף יָ֝פָ֗ה אִשָּׁ֥ה וְסָ֣רַת טָֽעַם׃ zā·hāḇ ne·zem ḥă·zîr bə·’ap̄ yā·p̄āh ’iš·šāh wə·sā·raṯ ṭā·‘am BSB · 22

23

תַּאֲוַ֣ת צַדִּיקִ֣ים אַךְ־ ט֑וֹב תִּקְוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים עֶבְרָֽה׃ ta·’ă·waṯ ṣad·dî·qîm ’aḵ- ṭō·wḇ tiq·waṯ rə·šā·‘îm ‘eḇ·rāh BSB · 23

24

יֵ֣שׁ מְ֭פַזֵּר וְנוֹסָ֥ף ע֑וֹד וְחוֹשֵׂ֥ךְ מִ֝יֹּ֗שֶׁר אַךְ־ לְמַחְסֽוֹר׃ yêš mə·p̄az·zêr wə·nō·w·sāp̄ ‘ō·wḏ wə·ḥō·w·śêḵ mî·yō·šer ’aḵ- lə·maḥ·sō·wr BSB · 24

25

בְּרָכָ֥ה נֶֽפֶשׁ־ תְדֻשָּׁ֑ן וּ֝מַרְוֶ֗ה גַּם־ ה֥וּא יוֹרֶֽא׃ bə·rā·ḵāh ne·p̄eš- ṯə·ḏuš·šān ū·mar·weh gam- hū yō·w·re BSB · 25

26

לְא֑וֹם יִקְּבֻ֣הוּ מֹ֣נֵֽעַ בָּ֭ר וּ֝בְרָכָ֗ה לְרֹ֣אשׁ מַשְׁבִּֽיר׃ lə·’ō·wm yiq·qə·ḇu·hū mō·nê·a‘ bār ū·ḇə·rā·ḵāh lə·rōš maš·bîr BSB · 26

27

שֹׁ֣חֵֽר ט֭וֹב יְבַקֵּ֣שׁ רָצ֑וֹן רָעָ֣ה תְבוֹאֶֽנּוּ׃ וְדֹרֵ֖שׁ šō·ḥêr ṭō·wḇ yə·ḇaq·qêš rā·ṣō·wn rā·‘āh ṯə·ḇō·w·’en·nū wə·ḏō·rêš BSB · 27

28

בּוֹטֵ֣חַ בְּ֭עָשְׁרוֹ ה֣וּא יִפֹּ֑ל צַדִּיקִ֥ים יִפְרָֽחוּ׃ וְ֝כֶעָלֶ֗ה bō·w·ṭê·aḥ bə·‘ā·šə·rōw hū yip·pōl ṣad·dî·qîm yip̄·rā·ḥū wə·ḵe·‘ā·leh BSB · 28

29

עוֹכֵ֣ר בֵּ֭יתוֹ יִנְחַל־ ר֑וּחַ אֱ֝וִ֗יל וְעֶ֥בֶד לַחֲכַם־ לֵֽב׃ ‘ō·w·ḵêr bê·ṯōw yin·ḥal- rū·aḥ ’ĕ·wîl wə·‘e·ḇeḏ la·ḥă·ḵam- lêḇ BSB · 29

30

פְּֽרִי־ צַ֭דִּיק עֵ֣ץ חַיִּ֑ים וְלֹקֵ֖חַ נְפָשׂ֣וֹת חָכָֽם׃ pə·rî- ṣad·dîq ‘êṣ ḥay·yîm wə·lō·qê·aḥ nə·p̄å̄·śōṯ ḥā·ḵām BSB · 30

31

הֵ֣ן צַ֭דִּיק יְשֻׁלָּ֑ם בָּאָ֣רֶץ אַ֝֗ף כִּֽי־ רָשָׁ֥ע וְחוֹטֵֽא׃ hên ṣad·dîq yə·šul·lām bā·’ā·reṣ ’ap̄ kî- rā·šā‘ wə·ḥō·w·ṭê BSB · 31


10 | Proverbs | 12