Proverbs 13
A Father’s Discipline
1
חָ֭כָם בֵּ֣ן אָ֑ב מ֣וּסַר וְ֝לֵ֗ץ לֹא־ שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃ ḥā·ḵām bên ’āḇ mū·sar wə·lêṣ lō- šā·ma‘ gə·‘ā·rāh BSB · 1
2
מִפְּרִ֣י פִי־ אִ֭ישׁ יֹ֣אכַל ט֑וֹב וְנֶ֖פֶשׁ בֹּגְדִ֣ים חָמָֽס׃ mip·pə·rî p̄î- ’îš yō·ḵal ṭō·wḇ wə·ne·p̄eš bō·ḡə·ḏîm ḥā·mās BSB · 2
3
נֹצֵ֣ר פִּ֭יו שֹׁמֵ֣ר נַפְשׁ֑וֹ פֹּשֵׂ֥ק שְׂ֝פָתָ֗יו מְחִתָּה־ לֽוֹ׃ nō·ṣêr pîw šō·mêr nap̄·šōw pō·śêq śə·p̲ā·t̲āyw mə·ḥit·tāh- lōw BSB · 3
4
עָצֵ֑ל וְנֶ֖פֶשׁ מִתְאַוָּ֣ה וָ֭אַיִן נַפְשׁ֣וֹ חָרֻצִ֣ים תְּדֻשָּֽׁן׃ ‘ā·ṣêl wə·ne·p̄eš miṯ·’aw·wāh wā·’a·yin nap̄·šōw ḥā·ru·ṣîm tə·ḏuš·šān BSB · 4
5
צַדִּ֑יק יִשְׂנָ֣א דְּבַר־ שֶׁ֭קֶר וְ֝רָשָׁ֗ע יַבְאִ֥ישׁ וְיַחְפִּֽיר׃ ṣad·dîq yiś·nā də·ḇa·rō·še- še·qer wə·rā·šā‘ yaḇ·’îš wə·yaḥ·pîr BSB · 5
6
צְ֭דָקָה תִּצֹּ֣ר תָּם־ דָּ֑רֶךְ וְ֝רִשְׁעָ֗ה תְּסַלֵּ֥ף חַטָּֽאת׃ ṣə·ḏā·qāh tiṣ·ṣōr tām- dā·reḵ wə·riš·‘āh tə·sal·lêp̄ ḥaṭ·ṭāṯ BSB · 6
7
יֵ֣שׁ מִ֭תְעַשֵּׁר וְאֵ֣ין כֹּ֑ל מִ֝תְרוֹשֵׁ֗שׁ רָֽב׃ וְה֣וֹן yêš miṯ·‘aš·šêr wə·’ên kōl miṯ·rō·wō·šêš rāḇ wə·hō·wn BSB · 7
8
עָשְׁר֑וֹ כֹּ֣פֶר אִ֣ישׁ נֶֽפֶשׁ־ וְ֝רָ֗שׁ שָׁמַ֥ע לֹא־ גְּעָרָֽה׃ ‘ā·šə·rōw kō·p̄er ’îš ne·p̄eš- wə·rāš šā·ma‘ lō- gə·‘ā·rāh BSB · 8
9
אוֹר־ צַדִּיקִ֥ים יִשְׂמָ֑ח וְנֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ׃ ’ō·wr- ṣad·dî·qîm yiś·māḥ wə·nêr rə·šā·‘îm yiḏ·‘āḵ BSB · 9
10
בְּ֭זָדוֹן יִתֵּ֣ן רַק־ מַצָּ֑ה חָכְמָֽה׃ וְאֶת־ נ֖וֹעָצִ֣ים bə·zā·ḏō·wn yit·tên raq- maṣ·ṣāh ḥāḵ·māh wə·’eṯ- nō·w·‘ā·ṣîm BSB · 10
11
מֵהֶ֣בֶל ה֭וֹן יִמְעָ֑ט וְקֹבֵ֖ץ עַל־ יָ֣ד יַרְבֶּֽה׃ mê·he·ḇel hō·wn yim·‘āṭ wə·qō·ḇêṣ ‘al- yāḏ yar·beh BSB · 11
12
תּוֹחֶ֣לֶת מְ֭מֻשָּׁכָה לֵ֑ב מַחֲלָה־ תַּאֲוָ֥ה בָאָֽה׃ וְעֵ֥ץ חַ֝יִּ֗ים tō·w·ḥe·leṯ mə·muš·šā·ḵāh lêḇ ma·ḥă·lāh- ta·’ă·wāh ḇā·’āh wə·‘êṣ ḥay·yîm BSB · 12
13
בָּ֣ז לְ֭דָבָר יֵחָ֣בֶל ל֑וֹ וִירֵ֥א מִ֝צְוָ֗ה ה֣וּא יְשֻׁלָּֽם׃ bāz lə·ḏā·ḇār yê·ḥā·ḇel lōw wî·rê miṣ·wāh hū yə·šul·lām BSB · 13
14
תּוֹרַ֣ת חָ֭כָם מְק֣וֹר חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃ tō·w·raṯ ḥā·ḵām mə·qō·wr ḥay·yîm lā·sūr mim·mō·qə·šê mā·weṯ BSB · 14
15
ט֭וֹב שֵֽׂכֶל־ יִתֶּן־ חֵ֑ן וְדֶ֖רֶךְ בֹּגְדִ֣ים אֵיתָֽן׃ ṭō·wḇ śê·ḵel- yit·ten- ḥên wə·ḏe·reḵ bō·ḡə·ḏîm ’ê·ṯān BSB · 15
16
כָּל־ עָ֭רוּם יַעֲשֶׂ֣ה בְדָ֑עַת וּ֝כְסִ֗יל יִפְרֹ֥שׂ אִוֶּֽלֶת׃ kāl- ‘ā·rūm ya·‘ă·śeh ḇə·ḏā·‘aṯ ū·ḵə·sîl yip̄·rōś ’iw·we·leṯ BSB · 16
17
רָ֭שָׁע מַלְאָ֣ךְ יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע אֱמוּנִ֣ים וְצִ֖יר מַרְפֵּֽא׃ rā·šā‘ mal·’āḵ yip·pōl bə·rā‘ ’ĕ·mū·nîm wə·ṣîr mar·pê BSB · 17
18
רֵ֣ישׁ וְ֭קָלוֹן פּוֹרֵ֣עַ מוּסָ֑ר וְשׁוֹמֵ֖ר תּוֹכַ֣חַת יְכֻבָּֽד׃ rêš wə·qā·lō·wn pō·w·rê·a‘ mū·sār wə·šō·w·mêr tō·w·ḵa·ḥaṯ yə·ḵub·bāḏ BSB · 18
19
תַּאֲוָ֣ה נִ֭הְיָה תֶּעֱרַ֣ב לְנָ֑פֶשׁ ס֣וּר מֵרָֽע׃ וְתוֹעֲבַ֥ת כְּ֝סִילִ֗ים ta·’ă·wāh nih·yāh ṯe·‘ĕ·raḇ lə·nā·p̄eš sūr mê·rā‘ wə·ṯō·w·‘ă·ḇaṯ kə·sî·lîm BSB · 19
20
הָלוֹךְ אֶת־ חֲכָמִ֣ים וַחֲכָם וְרֹעֶ֖ה כְסִילִ֣ים יֵרֽוֹעַ׃ hå̄·lōḵ ’eṯ- ḥă·ḵā·mîm wa·ḥă·ḵå̄m wə·rō·‘eh ḵə·sî·lîm yê·rō·w·a‘ BSB · 20
21
רָעָ֑ה וְאֶת־ תְּרַדֵּ֣ף חַ֭טָּאִים טֽוֹב׃ יְשַׁלֶּם־ צַ֝דִּיקִ֗ים rā·‘āh wə·’eṯ- tə·rad·dêp̄ ḥaṭ·ṭā·’îm ṭō·wḇ yə·šal·lem- ṣad·dî·qîm BSB · 21
22
ט֗וֹב יַנְחִ֥יל בְּנֵֽי־ בָנִ֑ים חוֹטֵֽא׃ חֵ֣יל וְצָפ֥וּן לַ֝צַּדִּ֗יק ṭō·wḇ yan·ḥîl bə·nê- ḇā·nîm ḥō·w·ṭê ḥêl wə·ṣā·p̄ūn laṣ·ṣad·dîq BSB · 22
23
רָב־ אֹ֭כֶל נִ֣יר רָאשִׁ֑ים בְּלֹ֣א מִשְׁפָּֽט׃ וְיֵ֥שׁ נִ֝סְפֶּ֗ה rāḇ- ’ō·ḵel nîr rā·šîm bə·lō miš·pāṭ wə·yêš nis·peh BSB · 23
24
חוֹשֵׂ֣ךְ שִׁ֭בְטוֹ שׂוֹנֵ֣א בְנ֑וֹ וְ֝אֹהֲב֗וֹ מוּסָֽר׃ שִֽׁחֲר֥וֹ ḥō·w·śêḵ šib̲·ṭô śō·w·nê ḇə·nōw wə·’ō·hă·ḇōw mū·sār ši·ḥă·rōw BSB · 24
25
צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל נַפְשׁ֑וֹ לְשֹׂ֣בַע וּבֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר׃פ ṣad·dîq ’ō·ḵêl nap̄·šōw lə·śō·ḇa‘ ū·ḇe·ṭen rə·šā·‘îm teḥ·sār BSB · 25