14 | Proverbs | 16

Proverbs 15

A Gentle Answer Turns Away Wrath

1

רַּ֭ךְ מַֽעֲנֶה־ יָשִׁ֣יב חֵמָ֑ה עֶ֝֗צֶב וּדְבַר־ יַעֲלֶה־ אָֽף׃ raḵ ma·‘ă·neh- yā·šîḇ ḥê·māh ‘e·ṣeḇ ū·ḏə·ḇar- ya·‘ă·leh- ’āp̄ BSB · 1

2

לְשׁ֣וֹן חֲ֭כָמִים תֵּיטִ֣יב דָּ֑עַת וּפִ֥י כְ֝סִילִ֗ים יַבִּ֥יעַ אִוֶּֽלֶת׃ lə·šō·wn ḥă·ḵā·mîm tê·ṭîḇ dā·‘aṯ ū·p̄î ḵə·sî·lîm yab·bî·a‘ ’iw·we·leṯ BSB · 2

3

עֵינֵ֣י יְהוָ֑ה בְּֽכָל־ מָ֭קוֹם צֹ֝פ֗וֹת רָעִ֥ים וטוֹבִֽים׃ ‘ê·nê Yah·weh bə·ḵāl mā·qō·wm ṣō·p̄ō·wṯ rā·‘îm w·ṭō·ḇīm BSB · 3

4

מַרְפֵּ֣א לָ֭שׁוֹן עֵ֣ץ חַיִּ֑ים וְסֶ֥לֶף בָּ֝֗הּ שֶׁ֣בֶר בְּרֽוּחַ׃ mar·pê lā·šō·wn ‘êṣ ḥay·yîm wə·se·lep̄ bāh še·ḇer bə·rū·aḥ BSB · 4

5

אֱוִ֗יל יִ֭נְאַץ אָבִ֑יו מוּסַ֣ר וְשֹׁמֵ֖ר תּוֹכַ֣חַת יַעְרִֽם׃ ’ĕ·wîl yin·’aṣ ’ā·ḇîw mū·sar wə·šō·mêr tō·w·ḵa·ḥaṯ ya‘·rim BSB · 5

6

בֵּ֣ית צַ֭דִּיק רָ֑ב חֹ֣סֶן וּבִתְבוּאַ֖ת רָשָׁ֣ע נֶעְכָּֽרֶת׃ bêṯ ṣad·dîq rāḇ ḥō·sen ū·ḇiṯ·ḇū·’aṯ rā·šā‘ ne‘·kā·reṯ BSB · 6

7

שִׂפְתֵ֣י חֲ֭כָמִים יְזָ֣רוּ דָ֑עַת לֹא־ כֵֽן׃ וְלֵ֖ב כְּסִילִ֣ים śip̄·ṯê ḥă·ḵā·mîm yə·zā·rū ḏā·‘aṯ lō- ḵên wə·lêḇ kə·sî·lîm BSB · 7

8

זֶ֣בַח רְ֭שָׁעִים תּוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֑ה וּתְפִלַּ֖ת יְשָׁרִ֣ים רְצוֹנֽוֹ׃ ze·ḇaḥ rə·šā·‘îm tō·w·‘ă·ḇaṯ Yah·weh ū·ṯə·p̄il·laṯ yə·šā·rîm rə·ṣō·w·nōw BSB · 8

9

יְ֭הוָה תּוֹעֲבַ֣ת דֶּ֣רֶךְ רָשָׁ֑ע יֶאֱהָֽב׃ וּמְרַדֵּ֖ף צְדָקָ֣ה Yah·weh tō·w·‘ă·ḇaṯ de·reḵ rā·šā‘ ye·’ĕ·hāḇ ū·mə·rad·dêp̄ ṣə·ḏā·qāh BSB · 9

10

מוּסָ֣ר רָ֭ע לְעֹזֵ֣ב אֹ֑רַח שׂוֹנֵ֖א תוֹכַ֣חַת יָמֽוּת׃ mū·sār rā‘ lə·‘ō·zêḇ ’ō·raḥ śō·w·nê ṯō·w·ḵa·ḥaṯ yā·mūṯ BSB · 10

11

שְׁא֣וֹל וַ֭אֲבַדּוֹן נֶ֣גֶד יְהוָ֑ה אַ֝֗ף כִּֽי־ לִבּ֥וֹת בְּֽנֵי־ אָדָֽם׃ šə·’ō·wl wa·’ă·ḇad·dō·wn ne·ḡeḏ Yah·weh ’ap̄ kî- lib·bō·wṯ bə·nê- ’ā·ḏām BSB · 11

12

לֵ֭ץ לֹ֣א יֶאֱהַב־ הוֹכֵ֣חַֽ לֹ֣א ל֑וֹ אֶל־ יֵלֵֽךְ׃ חֲ֝כָמִ֗ים lêṣ lō ye·’ĕ·haḇ- hō·w·ḵê·aḥ lō lōw ’el- yê·lêḵ ḥă·ḵā·mîm BSB · 12

13

שָׂ֭מֵחַ לֵ֣ב יֵיטִ֣ב פָּנִ֑ים וּבְעַצְּבַת־ לֵ֝ב נְכֵאָֽה׃ ר֣וּחַ śā·mē·aḥ lêḇ yê·ṭiḇ pā·nîm ū·ḇə·‘aṣ·ṣə·ḇaṯ- lêḇ nə·ḵê·’āh rū·aḥ BSB · 13

14

נָ֭בוֹן לֵ֣ב יְבַקֶּשׁ־ דָּ֑עַת וּפְנֵי כְ֝סִילִ֗ים יִרְעֶ֥ה אִוֶּֽלֶת׃ nā·ḇō·wn lêḇ yə·ḇaq·qeš- dā·‘aṯ ū·p̄ə·nē ḵə·sî·lîm yir·‘eh ’iw·we·leṯ BSB · 14

15

כָּל־ יְמֵ֣י עָנִ֣י רָעִ֑ים וְטֽוֹב־ לֵ֝֗ב תָמִֽיד׃ מִשְׁתֶּ֥ה kāl- yə·mê ‘ā·nî rā·‘îm wə·ṭō·wḇ- lêḇ ṯā·mîḏ miš·teh BSB · 15

16

טוֹב־ מְ֭עַט בְּיִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה רָ֝֗ב מֵאוֹצָ֥ר וּמְה֥וּמָה בֽוֹ׃ ṭō·wḇ- mə·‘aṭ bə·yir·’aṯ Yah·weh rāḇ mê·’ō·w·ṣār ū·mə·hū·māh ḇōw BSB · 16

17

ט֤וֹב אֲרֻחַ֣ת יָ֭רָק שָׁ֑ם וְאַהֲבָה־ אָ֝ב֗וּס מִשּׁ֥וֹר וְשִׂנְאָה־ בֽוֹ׃ ṭō·wḇ ’ă·ru·ḥaṯ yā·rāq šām wə·’a·hă·ḇāh- ’ā·ḇūs miš·šō·wr wə·śin·’āh- ḇōw BSB · 17

18

חֵ֭מָה אִ֣ישׁ יְגָרֶ֣ה מָד֑וֹן וְאֶ֥רֶך אַ֝פַּ֗יִם יַשְׁקִ֥יט רִֽיב׃ ḥê·māh ’îš yə·ḡā·reh mā·ḏō·wn wə·ʾɛ·rɛḵ ’ap·pa·yim yaš·qîṭ rîḇ BSB · 18

19

דֶּ֣רֶךְ עָ֭צֵל כִּמְשֻׂ֣כַת חָ֑דֶק וְאֹ֖רַח יְשָׁרִ֣ים סְלֻלָֽה׃ de·reḵ ‘ā·ṣêl kim·śu·ḵaṯ ḥā·ḏeq wə·’ō·raḥ yə·šā·rîm sə·lu·lāh BSB · 19

20

חָ֭כָם בֵּ֣ן יְשַׂמַּח־ אָ֑ב וּכְסִ֥יל אָ֝דָ֗ם בּוֹזֶ֥ה אִמּֽוֹ׃ ḥā·ḵām bên yə·śam·maḥ- ’āḇ ū·ḵə·sîl ’ā·ḏām bō·w·zeh ’im·mōw BSB · 20

21

אִ֭וֶּלֶת שִׂמְחָ֣ה לַחֲסַר־ לֵ֑ב וְאִ֥ישׁ תְּ֝בוּנָ֗ה לָֽכֶת׃ יְיַשֶׁר־ ’iw·we·leṯ śim·ḥāh la·ḥă·sar- lêḇ wə·’îš tə·ḇū·nāh lå̄·ḵɛṯ yə·yaš·šer- BSB · 21

22

מַ֭חֲשָׁבוֹת הָפֵ֣ר בְּאֵ֣ין ס֑וֹד וּבְרֹ֖ב יוֹעֲצִ֣ים תָּקֽוּם׃ ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ hā·p̄êr bə·’ên sō·wḏ ū·ḇə·rōḇ yō·w·‘ă·ṣîm tā·qūm BSB · 22

23

לָ֭אִישׁ שִׂמְחָ֣ה בְּמַעֲנֵה־ פִ֑יו מַה־ טּֽוֹב׃ בְּעִתּ֣וֹ וְדָבָ֖ר lā·’îš śim·ḥāh bə·ma·‘ă·nêh- p̄îw mah- ṭō·wḇ bə·‘it·tōw wə·ḏā·ḇār BSB · 23

24

אֹ֣רַח חַ֭יִּים לְמַ֣עְלָה לְמַשְׂכִּ֑יל לְמַ֥עַן ס֝֗וּר מָֽטָּה׃ מִשְּׁא֥וֹל ’ō·raḥ ḥay·yîm lə·ma‘·lāh lə·maś·kîl lə·ma·‘an sūr māṭ·ṭāh miš·šə·’ō·wl BSB · 24

25

יְהוָ֑ה יִסַּ֥ח׀ בֵּ֣ית גֵּ֭אִים וְ֝יַצֵּ֗ב גְּב֣וּל אַלְמָנָֽה׃ Yah·weh yis·saḥ bêṯ gê·’îm wə·yaṣ·ṣêḇ gə·ḇūl ’al·mā·nāh BSB · 25

26

יְ֭הוָה תּוֹעֲבַ֣ת מַחְשְׁב֣וֹת רָ֑ע אִמְרֵי־ וּ֝טְהֹרִ֗ים נֹֽעַם׃ Yah·weh tō·w·‘ă·ḇaṯ maḥ·šə·ḇō·wṯ rā‘ ’im·rê- ū·ṭə·hō·rîm nō·‘am BSB · 26

27

בּוֹצֵ֣עַ בָּ֑צַע עֹכֵ֣ר בֵּ֭יתוֹ וְשׂוֹנֵ֖א מַתָּנֹ֣ת יִחְיֶֽה׃ bō·w·ṣê·a‘ bā·ṣa‘ ‘ō·ḵêr bê·ṯōw wə·śō·w·nê mat·tā·nōṯ yiḥ·yeh BSB · 27

28

לֵ֣ב צַ֭דִּיק יֶהְגֶּ֣ה לַעֲנ֑וֹת וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יַבִּ֥יעַ רָעֽוֹת׃ lêḇ ṣad·dîq yeh·geh la·‘ă·nō·wṯ ū·p̄î rə·šā·‘îm yab·bî·a‘ rā·‘ō·wṯ BSB · 28

29

יְ֭הוָה רָח֣וֹק מֵרְשָׁעִ֑ים יִשְׁמָֽע׃ וּתְפִלַּ֖ת צַדִּיקִ֣ים Yah·weh rā·ḥō·wq mê·rə·šā·‘îm yiš·mā‘ ū·ṯə·p̄il·laṯ ṣad·dî·qîm BSB · 29

30

מְֽאוֹר־ עֵ֭ינַיִם יְשַׂמַּֽח־ לֵ֑ב ט֝וֹבָ֗ה שְׁמוּעָ֥ה תְּדַשֶּׁן־ עָֽצֶם׃ mə·’ō·wr- ‘ê·na·yim yə·śam·maḥ- lêḇ ṭō·w·ḇāh šə·mū·‘āh tə·ḏaš·šen- ‘ā·ṣem BSB · 30

31

אֹ֗זֶן שֹׁ֭מַעַת חַיִּ֑ים תּוֹכַ֣חַת תָּלִֽין׃ בְּקֶ֖רֶב חֲכָמִ֣ים ’ō·zen šō·ma·ʿaṯ ḥay·yîm tō·w·ḵa·ḥaṯ tā·lîn bə·qe·reḇ ḥă·ḵā·mîm BSB · 31

32

פּוֹרֵ֣עַ מ֭וּסָר מוֹאֵ֣ס נַפְשׁ֑וֹ וְשׁוֹמֵ֥עַ תּ֝וֹכַ֗חַת ק֣וֹנֶה לֵּֽב׃ pō·w·rê·a‘ mū·så̄r mō·w·’ês nap̄·šōw wə·šō·w·mê·a‘ tō·w·ḵa·ḥaṯ qō·w·neh lêḇ BSB · 32

33

יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מוּסַ֣ר חָכְמָ֑ה עֲנָוָֽה׃ וְלִפְנֵ֖י כָב֣וֹד yir·’aṯ Yah·weh mū·sar ḥāḵ·māh ‘ă·nā·wāh wə·lip̄·nê ḵā·ḇō·wḏ BSB · 33


14 | Proverbs | 16