Proverbs 19
The Man of Integrity
1
טֽוֹב־ רָ֭שׁ הוֹלֵ֣ךְ בְּתֻמּ֑וֹ וְה֣וּא כְסִֽיל׃ שְׂ֝פָתָ֗יו מֵעִקֵּ֥שׁ ṭō·wḇ- rāš hō·w·lêḵ bə·ṯum·mōw wə·hū ḵə·sîl śə·p̲ā·t̲āyw mê·‘iq·qêš BSB · 1
2
גַּ֤ם נֶ֣פֶשׁ בְּלֹא־ ט֑וֹב לֹא־ דַ֣עַת וְאָ֖ץ בְּרַגְלַ֣יִם חוֹטֵֽא׃ gam ne·p̄eš bə·lō- ṭō·wḇ lō- ḏa·‘aṯ wə·’āṣ bə·raḡ·la·yim ḥō·w·ṭê BSB · 2
3
אָ֭דָם אִוֶּ֣לֶת תְּסַלֵּ֣ף דַּרְכּ֑וֹ לִבּֽוֹ׃ יִזְעַ֥ף וְעַל־ יְ֝הוָ֗ה ’ā·ḏām ’iw·we·leṯ tə·sal·lêp̄ dar·kōw lib·bōw yiz·‘ap̄ wə·‘al- Yah·weh BSB · 3
4
ה֗וֹן יֹ֭סִיף רַבִּ֑ים רֵעִ֣ים וְ֝דָ֗ל יִפָּרֵֽד׃ מֵרֵ֥עהוּ hō·wn yō·sîp̄ rab·bîm rê·‘îm wə·ḏāl yip·pā·rêḏ mē·rē·ʿ·hū BSB · 4
5
שְׁ֭קָרִים עֵ֣ד לֹ֣א יִנָּקֶ֑ה וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים לֹ֣א יִמָּלֵֽט׃ šə·qā·rîm ‘êḏ lō yin·nā·qeh wə·yā·p̄î·aḥ kə·zā·ḇîm lō yim·mā·lêṭ BSB · 5
6
רַ֭בִּים יְחַלּ֣וּ פְנֵֽי־ נָדִ֑יב וְכָל־ הָ֝רֵ֗עַ לְאִ֣ישׁ מַתָּֽן׃ rab·bîm yə·ḥal·lū p̄ə·nê- nā·ḏîḇ wə·ḵāl hā·rê·a‘ lə·’îš mat·tān BSB · 6
7
כָּ֥ל אֲחֵי־ רָ֨שׁ׀ שְֽׂנֵאֻ֗הוּ אַ֤ף כִּ֣י מְ֭רֵעֵהוּ רָחֲק֣וּ מִמֶּ֑נּוּ מְרַדֵּ֖ף אֲמָרִ֣ים הֵֽמָּה׃ לֹא kāl ’ă·ḥê- rāš śə·nê·’u·hū ’ap̄ kî mə·rê·‘ê·hū rā·ḥă·qū mim·men·nū mə·rad·dêp̄ ’ă·mā·rîm hêm·māh lō BSB · 7
8
קֹֽנֶה־ לֵּ֭ב אֹהֵ֣ב נַפְשׁ֑וֹ שֹׁמֵ֥ר תְּ֝בוּנָ֗ה לִמְצֹא־ טֽוֹב׃ qō·neh- lêḇ ’ō·hêḇ nap̄·šōw šō·mêr tə·ḇū·nāh lim·ṣō- ṭō·wḇ BSB · 8
9
שְׁ֭קָרִים עֵ֣ד לֹ֣א יִנָּקֶ֑ה וְיָפִ֖יחַ כְּזָבִ֣ים יֹאבֵֽד׃פ šə·qā·rîm ‘êḏ lō yin·nā·qeh wə·yā·p̄î·aḥ kə·zā·ḇîm yō·ḇêḏ BSB · 9
10
תַּעֲנ֑וּג לֹֽא־ נָאוֶ֣ה לִכְסִ֣יל אַ֝֗ף כִּֽי־ לְעֶ֤בֶד׀ מְשֹׁ֬ל בְּשָׂרִֽים׃ ta·‘ă·nūḡ lō- nā·weh liḵ·sîl ’ap̄ kî- lə·‘e·ḇeḏ mə·šōl bə·śā·rîm BSB · 10
11
אָ֭דָם שֵׂ֣כֶל הֶאֱרִ֣יךְ אַפּ֑וֹ וְ֝תִפאַרְתּ֗וֹ עֲבֹ֣ר עַל־ פָּֽשַׁע׃ ’ā·ḏām śê·ḵel he·’ĕ·rîḵ ’ap·pōw wə·ṯi·p̄·ʾar·tō ‘ă·ḇōr ‘al- pā·ša‘ BSB · 11
12
מֶ֑לֶךְ זַ֣עַף נַ֣הַם כַּ֭כְּפִיר רְצוֹנֽוֹ׃ וּכְטַ֖ל עַל־ עֵ֣שֶׂב me·leḵ za·‘ap̄ na·ham kak·kə·p̄îr rə·ṣō·w·nōw ū·ḵə·ṭal ‘al- ‘ê·śeḇ BSB · 12
13
כְּסִ֑יל בֵּ֣ן לְ֭אָבִיו הַוֺּ֣ת מִדְיְנֵ֥י אִשָּֽׁה׃ טֹ֝רֵ֗ד וְדֶ֥לֶף kə·sîl bên lə·’ā·ḇîw haw·wōṯ miḏ·yə·nê ’iš·šāh ṭō·rêḏ wə·ḏe·lep̄ BSB · 13
14
בַּ֣יִת וָ֭הוֹן נַחֲלַ֣ת אָב֑וֹת מַשְׂכָּֽלֶת׃ אִשָּׁ֥ה וּ֝מֵיְהוָ֗ה ba·yiṯ wā·hō·wn na·ḥă·laṯ ’ā·ḇō·wṯ maś·kā·leṯ ’iš·šāh Yah·weh BSB · 14
15
עַ֭צְלָה תַּפִּ֣יל תַּרְדֵּמָ֑ה רְמִיָּ֣ה וְנֶ֖פֶשׁ תִרְעָֽב׃ ‘aṣ·lāh tap·pîl tar·dê·māh rə·mî·yāh wə·ne·p̄eš ṯir·‘āḇ BSB · 15
16
שֹׁמֵ֣ר מִ֭צְוָה שֹׁמֵ֣ר נַפְשׁ֑וֹ בּוֹזֵ֖ה דְרָכָ֣יו יוּמָת׃ šō·mêr miṣ·wāh šō·mêr nap̄·šōw bō·w·zêh ḏə·rā·ḵāw yū·må̄ṯ BSB · 16
17
ח֣וֹנֵֽן דָּ֑ל וּ֝גְמֻל֗וֹ מַלְוֵ֣ה יְ֭הוָה יְשַׁלֶּם־ לֽוֹ׃ ḥō·w·nên dāl ū·ḡə·mu·lōw mal·wêh Yah·weh yə·šal·lem- lōw BSB · 17
18
יַסֵּ֣ר בִּ֭נְךָ כִּי־ יֵ֣שׁ תִּקְוָ֑ה אַל־ תִּשָּׂ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃ וְאֶל־ הֲ֝מִית֗וֹ yas·sêr bin·ḵā kî- yêš tiq·wāh ’al- tiś·śā nap̄·še·ḵā wə·’el- hă·mî·ṯōw BSB · 18
19
גֹּרַל חֵ֭מָה נֹ֣שֵׂא עֹ֑נֶשׁ כִּ֥י אִם־ תַּ֝צִּ֗יל וְע֣וֹד תּוֹסִֽף׃ gō·ral ḥê·māh nō·śê ‘ō·neš kî ’im- taṣ·ṣîl wə·‘ō·wḏ tō·w·sip̄ BSB · 19
20
שְׁמַ֣ע עֵ֭צָה וְקַבֵּ֣ל מוּסָ֑ר לְ֝מַ֗עַן תֶּחְכַּ֥ם בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃ šə·ma‘ ‘ê·ṣāh wə·qab·bêl mū·sār lə·ma·‘an teḥ·kam bə·’a·ḥă·rî·ṯe·ḵā BSB · 20
21
רַבּ֣וֹת מַחֲשָׁב֣וֹת אִ֑ישׁ בְּלֶב־ וַעֲצַ֥ת יְ֝הוָ֗ה הִ֣יא תָקֽוּם׃ rab·bō·wṯ ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ ’îš bə·leḇ- wa·‘ă·ṣaṯ Yah·weh hî ṯā·qūm BSB · 21
22
תַּאֲוַ֣ת אָדָ֣ם חַסְדּ֑וֹ וְטֽוֹב־ רָ֝שׁ מֵאִ֥ישׁ כָּזָֽב׃ ta·’ă·waṯ ’ā·ḏām ḥas·dōw wə·ṭō·wḇ- rāš mê·’îš kā·zāḇ BSB · 22
23
יִרְאַ֣ת יְהוָ֣ה לְחַיִּ֑ים יָ֝לִ֗ין וְשָׂבֵ֥עַ בַּל־ יִפָּ֥קֶד רָֽע׃ yir·’aṯ Yah·weh lə·ḥay·yîm yā·lîn wə·śā·ḇê·a‘ bal- yip·pā·qeḏ rā‘ BSB · 23
24
עָצֵ֣ל טָ֘מַ֤ן יָ֭דוֹ בַּצַּלָּ֑חַת לֹ֣א גַּם־ יְשִׁיבֶֽנָּה׃ אֶל־ פִּ֝֗יהוּ ‘ā·ṣêl ṭā·man yā·ḏōw baṣ·ṣal·lā·ḥaṯ lō gam- yə·šî·ḇen·nāh ’el- pî·hū BSB · 24
25
תַּ֭כֶּה לֵ֣ץ וּפֶ֣תִי יַעְרִ֑ם וְהוֹכִ֥יחַ לְ֝נָב֗וֹן יָבִ֥ין דָּֽעַת׃ tak·keh lêṣ ū·p̄e·ṯî ya‘·rim wə·hō·w·ḵî·aḥ lə·nā·ḇō·wn yā·ḇîn dā·‘aṯ BSB · 25
26
מְֽשַׁדֶּד־ אָ֭ב יַבְרִ֣יחַ אֵ֑ם בֵּ֝֗ן מֵבִ֥ישׁ וּמַחְפִּֽיר׃ mə·šad·deḏ- ’āḇ yaḇ·rî·aḥ ’êm bên mê·ḇîš ū·maḥ·pîr BSB · 26
27
חַֽדַל־ לִשְׁמֹ֣עַ מוּסָ֑ר בְּ֭נִי לִ֝שְׁג֗וֹת מֵֽאִמְרֵי־ דָֽעַת׃ ḥa·ḏal- liš·mō·a‘ mū·sār bə·nī liš·ḡō·wṯ mê·’im·rê- ḏā·‘aṯ BSB · 27
28
בְּ֭לִיַּעַל עֵ֣ד יָלִ֣יץ מִשְׁפָּ֑ט רְ֝שָׁעִ֗ים וּפִ֥י יְבַלַּע־ אָֽוֶן׃ bə·lî·ya·‘al ‘êḏ yā·lîṣ miš·pāṭ rə·šā·‘îm ū·p̄î yə·ḇal·la‘- ’ā·wen BSB · 28
29
שְׁפָטִ֑ים נָכ֣וֹנוּ לַלֵּצִ֣ים וּ֝מַהֲלֻמ֗וֹת לְגֵ֣ו כְּסִילִֽים׃ šə·p̄ā·ṭîm nā·ḵō·w·nū lal·lê·ṣîm ū·ma·hă·lu·mō·wṯ lə·ḡêw kə·sî·lîm BSB · 29