Proverbs 3
Trust in the LORD with All Your Heart
1
בְּ֭נִי אַל־ תִּשְׁכָּ֑ח תּוֹרָתִ֣י לִבֶּֽךָ׃ יִצֹּ֥ר וּ֝מִצְוֺתַ֗י bə·nî ’al- tiš·kāḥ tō·w·rā·ṯî lib·be·ḵā yiṣ·ṣōr ū·miṣ·wō·ṯay BSB · 1
2
כִּ֤י יוֹסִ֥יפוּ אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים וּשְׁנ֣וֹת וְ֝שָׁל֗וֹם חַיִּ֑ים לָֽךְ׃ kî yō·w·sî·p̄ū ’ō·reḵ yā·mîm ū·šə·nō·wṯ wə·šā·lō·wm ḥay·yîm lāḵ BSB · 2
3
אַֽל־ חֶ֥סֶד וֶאֱמֶ֗ת יַעַ֫זְבֻ֥ךָ קָשְׁרֵ֥ם עַל־ גַּרְגְּרוֹתֶ֑יךָ כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ׃ ’al- ḥe·seḏ we·’ĕ·meṯ ya·‘az·ḇu·ḵā qā·šə·rêm ‘al- gar·gə·rō·w·ṯe·ḵā kā·ṯə·ḇêm ‘al- lū·aḥ lib·be·ḵā BSB · 3
4
וּמְצָא־ חֵ֖ן וְשֵֽׂכֶל־ ט֑וֹב בְּעֵינֵ֖י אֱלֹהִ֣ים וְאָדָֽם׃פ ū·mə·ṣā- ḥên wə·śê·ḵel- ṭō·wḇ bə·‘ê·nê ’ĕ·lō·hîm wə·’ā·ḏām BSB · 4
5
בְּטַ֣ח אֶל־ יְ֭הוָה בְּכָל־ לִבֶּ֑ךָ תִּשָּׁעֵֽן׃ אַל־ וְאֶל־ בִּֽ֝ינָתְךָ֗ bə·ṭaḥ ’el- Yah·weh bə·ḵāl lib·be·ḵā tiš·šā·‘ên ’al- wə·’el- bî·nā·ṯə·ḵā BSB · 5
6
בְּכָל־ דְּרָכֶ֥יךָ דָעֵ֑הוּ וְ֝ה֗וּא יְיַשֵּׁ֥ר אֹֽרְחֹתֶֽיךָ׃ bə·ḵāl də·rā·ḵe·ḵā ḏā·‘ê·hū wə·hū yə·yaš·šêr ’ō·rə·ḥō·ṯe·ḵā BSB · 6
7
תְּהִ֣י אַל־ חָכָ֣ם בְּעֵינֶ֑יךָ יְרָ֥א אֶת־ יְ֝הוָ֗ה וְס֣וּר מֵרָֽע׃ tə·hî ’al- ḥā·ḵām bə·‘ê·ne·ḵā yə·rā ’eṯ- Yah·weh wə·sūr mê·rā‘ BSB · 7
8
תְּהִ֣י רִ֭פְאוּת לְשָׁרֶּ֑ךָ וְ֝שִׁקּ֗וּי לְעַצְמוֹתֶֽיךָ׃ tə·hî rip̄·’ūṯ lə·šār·re·ḵā wə·šiq·qui lə·‘aṣ·mō·w·ṯe·ḵā BSB · 8
9
כַּבֵּ֣ד אֶת־ יְ֭הוָה מֵהוֹנֶ֑ךָ וּ֝מֵרֵאשִׁ֗ית כָּל־ תְּבוּאָתֶֽךָ׃ kab·bêḏ ’eṯ- Yah·weh mê·hō·w·ne·ḵā ū·mê·rê·šîṯ kāl- tə·ḇū·’ā·ṯe·ḵā BSB · 9
10
אֲסָמֶ֣יךָ וְיִמָּלְא֣וּ שָׂבָ֑ע יְקָבֶ֥יךָ יִפְרֹֽצוּ׃פ וְ֝תִיר֗וֹשׁ ’ă·sā·me·ḵā wə·yim·mā·lə·’ū śā·ḇā‘ yə·qā·ḇe·ḵā yip̄·rō·ṣū wə·ṯî·rō·wōš BSB · 10
11
בְּנִ֣י אַל־ תִּמְאָ֑ס מוּסַ֣ר יְ֭הוָה וְאַל־ תָּ֝קֹ֗ץ בְּתוֹכַחְתּֽוֹ׃ bə·nî ’al- tim·’ās mū·sar Yah·weh wə·’al- tā·qōṣ bə·ṯō·w·ḵaḥ·tōw BSB · 11
12
כִּ֤י אֶ֥ת יְהוָ֣ה יוֹכִ֑יחַ אֲשֶׁ֣ר יֶאֱהַ֣ב וּ֝כְאָ֗ב אֶת־ בֵּ֥ן יִרְצֶֽה׃ kî ’eṯ Yah·weh yō·w·ḵî·aḥ ’ă·šer ye·’ĕ·haḇ ū·ḵə·’āḇ ’eṯ- bên yir·ṣeh BSB · 12
The Blessings of Wisdom
13
אַשְׁרֵ֣י אָ֭דָם מָצָ֣א חָכְמָ֑ה וְ֝אָדָ֗ם יָפִ֥יק תְּבוּנָֽה׃ ’aš·rê ’ā·ḏām mā·ṣā ḥāḵ·māh wə·’ā·ḏām yā·p̄îq tə·ḇū·nāh BSB · 13
14
כִּ֤י ט֣וֹב סַ֭חְרָהּ מִסְּחַר־ כָּ֑סֶף תְּבוּאָתָֽהּ׃ וּ֝מֵחָר֗וּץ kî ṭō·wḇ saḥ·rāh mis·sə·ḥar- kā·sep̄ tə·ḇū·’ā·ṯāh ū·mê·ḥā·rūṣ BSB · 14
15
הִ֭יא יְקָ֣רָה מִפְּנִיִּים וְכָל־ לֹ֣א חֲ֝פָצֶ֗יךָ יִֽשְׁווּ־ בָֽהּ׃ hî yə·qā·rāh mip·pə·nī·yīm wə·ḵāl lō ḥă·p̄ā·ṣe·ḵā yiš·wū- ḇāh BSB · 15
16
אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים בִּֽימִינָ֑הּ בִּ֝שְׂמֹאולָ֗הּ עֹ֣שֶׁר וְכָבֽוֹד׃ ’ō·reḵ yā·mîm bî·mî·nāh biś·mō·w·lāh ‘ō·šer wə·ḵā·ḇō·wḏ BSB · 16
17
דְּרָכֶ֥יהָ דַרְכֵי־ נֹ֑עַם וְֽכָל־ נְתִ֖יבוֹתֶ֣יהָ שָׁלֽוֹם׃ də·rā·ḵe·hā ḏar·ḵê- nō·‘am wə·ḵāl nə·ṯî·ḇō·w·ṯe·hā šā·lō·wm BSB · 17
18
הִ֭יא עֵץ־ חַיִּ֣ים לַמַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑הּ וְֽתֹמְכֶ֥יהָ מְאֻשָּֽׁר׃פ hî ‘êṣ- ḥay·yîm lam·ma·ḥă·zî·qîm bāh wə·ṯō·mə·ḵe·hā mə·’uš·šār BSB · 18
19
יְֽהוָ֗ה יָֽסַד־ אָ֑רֶץ בְּחָכְמָ֥ה כּוֹנֵ֥ן שָׁ֝מַ֗יִם בִּתְבוּנָֽה׃ Yah·weh yā·saḏ- ’ā·reṣ bə·ḥā·ḵə·māh kō·w·nên šā·ma·yim biṯ·ḇū·nāh BSB · 19
20
בְּ֭דַעְתּוֹ תְּהוֹמ֣וֹת נִבְקָ֑עוּ וּ֝שְׁחָקִ֗ים יִרְעֲפוּ־ טָֽל׃ bə·ḏa‘·tōw tə·hō·w·mō·wṯ niḇ·qā·‘ū ū·šə·ḥā·qîm yir·‘ă·p̄ū- ṭāl BSB · 20
21
בְּ֭נִי אַל־ יָלֻ֣זוּ מֵעֵינֶ֑יךָ נְצֹ֥ר תֻּ֝שִׁיָּ֗ה וּמְזִמָּֽה׃ bə·nî ’al- yā·lu·zū mê·‘ê·ne·ḵā nə·ṣōr tu·šî·yāh ū·mə·zim·māh BSB · 21
22
וְיִֽהְי֣וּ חַיִּ֣ים לְנַפְשֶׁ֑ךָ וְ֝חֵ֗ן לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃ wə·yih·yū ḥay·yîm lə·nap̄·še·ḵā wə·ḥên lə·ḡar·gə·rō·ṯe·ḵā BSB · 22
23
אָ֤ז תֵּלֵ֣ךְ דַּרְכֶּ֑ךָ לָבֶ֣טַח וְ֝רַגְלְךָ֗ לֹ֣א תִגּֽוֹף׃ ’āz tê·lêḵ dar·ke·ḵā lā·ḇe·ṭaḥ wə·raḡ·lə·ḵā lō ṯig·gō·wp̄ BSB · 23
24
אִם־ תִּשְׁכַּ֥ב לֹֽא־ תִפְחָ֑ד וְ֝שָׁכַבְתָּ֗ שְׁנָתֶֽךָ׃ וְֽעָרְבָ֥ה ’im- tiš·kaḇ lō- ṯip̄·ḥāḏ wə·šā·ḵaḇ·tā šə·nā·ṯe·ḵā wə·‘ā·rə·ḇāh BSB · 24
25
אַל־ תִּ֭ירָא פִּתְאֹ֑ם מִפַּ֣חַד וּמִשֹּׁאַ֥ת כִּ֣י תָבֹֽא׃ רְ֝שָׁעִ֗ים ’al- tî·rā piṯ·’ōm mip·pa·ḥaḏ ū·miš·šō·’aṯ kî ṯā·ḇō rə·šā·‘îm BSB · 25
26
כִּֽי־ יְ֭הוָה יִהְיֶ֣ה בְכִסְלֶ֑ךָ וְשָׁמַ֖ר רַגְלְךָ֣ מִלָּֽכֶד׃ kî- Yah·weh yih·yeh ḇə·ḵis·le·ḵā wə·šā·mar raḡ·lə·ḵā mil·lā·ḵeḏ BSB · 26
27
אַל־ תִּמְנַע־ ט֥וֹב מִבְּעָלָ֑יו בִּהְי֨וֹת יָדֶיךָ לְאֵ֖ל לַעֲשֽׂוֹת׃ ’al- tim·na‘- ṭō·wḇ mib·bə·‘ā·lāw bih·yō·wṯ yå̄·ḏɛ·ḵå̄ lə·’êl la·‘ă·śō·wṯ BSB · 27
28
אַל־ תֹּ֘אמַ֤ר לְרֵעֶיךָ לֵ֣ךְ וָ֭שׁוּב וּמָחָ֥ר אֶתֵּ֗ן וְיֵ֣שׁ אִתָּֽךְ׃ ’al- tō·mar lə·rē·ʿɛ·ḵå̄ lêḵ wā·šūḇ ū·mā·ḥār ’et·tên wə·yêš ’it·tāḵ BSB · 28
29
אַל־ רָעָ֑ה תַּחֲרֹ֣שׁ עַל־ רֵעֲךָ֣ וְהֽוּא־ לָבֶ֣טַח יוֹשֵׁ֖ב אִתָּֽךְ׃ ’al- rā·‘āh ta·ḥă·rōš ‘al- rê·‘ă·ḵā wə·hū- lā·ḇe·ṭaḥ yō·wō·šêḇ ’it·tāḵ BSB · 29
30
אַל־ תָּרוֹב עִם־ אָדָ֣ם חִנָּ֑ם אִם־ גְמָלְךָ֣ לֹ֖א רָעָֽה׃ ’al- tå̄·rōḇ ‘im- ’ā·ḏām ḥin·nām ’im- ḡə·mā·lə·ḵā lō rā·‘āh BSB · 30
31
אַל־ תְּ֭קַנֵּא חָמָ֑ס וְאַל־ בְּאִ֣ישׁ תִּ֝בְחַ֗ר בְּכָל־ דְּרָכָֽיו׃ ’al- tə·qan·nê ḥā·mās wə·’al- bə·’îš tiḇ·ḥar bə·ḵāl də·rā·ḵāw BSB · 31
32
כִּ֤י יְהוָ֣ה תוֹעֲבַ֣ת נָל֑וֹז וְֽאֶת־ סוֹדֽוֹ׃ יְשָׁרִ֥ים kî Yah·weh ṯō·w·‘ă·ḇaṯ nā·lō·wz wə·’eṯ- sō·w·ḏōw yə·šā·rîm BSB · 32
33
מְאֵרַ֣ת יְ֭הוָה בְּבֵ֣ית רָשָׁ֑ע יְבָרֵֽךְ׃ וּנְוֵ֖ה צַדִּיקִ֣ים mə·’ê·raṯ Yah·weh bə·ḇêṯ rā·šā‘ yə·ḇā·rêḵ ū·nə·wêh ṣad·dî·qîm BSB · 33
34
אִם־ הֽוּא־ לַלֵּצִ֥ים יָלִ֑יץ יִתֶּן־ חֵֽן׃ וְלַעֲנִיִּים ’im- hū- lal·lê·ṣîm yā·lîṣ yit·ten- ḥên wə·la·ʿă·nī·yīm BSB · 34
35
חֲכָמִ֣ים יִנְחָ֑לוּ כָּ֭בוֹד וּ֝כְסִילִ֗ים מֵרִ֥ים קָלֽוֹן׃פ ḥă·ḵā·mîm yin·ḥā·lū kā·ḇō·wḏ ū·ḵə·sî·lîm mê·rîm qā·lō·wn BSB · 35