3 | Song of Solomon | 5

Song of Solomon 4

Solomon Admires His BrideThe Bridegroom

1

הִנָּ֨ךְ יָפָ֤ה רַעְיָתִי֙ הִנָּ֣ךְ יָפָ֔ה עֵינַ֣יִךְ יוֹנִ֔ים מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵ֑ךְ שַׂעְרֵךְ֙ כְּעֵ֣דֶר הָֽעִזִּ֔ים שֶׁגָּלְשׁ֖וּ מֵהַ֥ר גִּלְעָֽד׃ hin·nāḵ yā·p̄āh ra‘·yā·ṯî hin·nāḵ yā·p̄āh ‘ê·na·yiḵ yō·w·nîm mib·ba·‘aḏ lə·ṣam·mā·ṯêḵ śa‘·rêḵ kə·‘ê·ḏer hā·‘iz·zîm šeg·gā·lə·šū mê·har gil·‘āḏ BSB · 1

2

שִׁנַּ֙יִךְ֙ כְּעֵ֣דֶר הַקְּצוּב֔וֹת שֶׁעָל֖וּ מִן־ הָרַחְצָ֑ה שֶׁכֻּלָּם֙ מַתְאִימ֔וֹת אֵ֥ין בָּהֶֽם׃ וְשַׁכֻּלָ֖ה šin·na·yiḵ kə·‘ê·ḏer haq·qə·ṣū·ḇō·wṯ še·‘ā·lū min- hā·raḥ·ṣāh šek·kul·lām maṯ·’î·mō·wṯ ’ên bā·hem wə·šak·ku·lāh BSB · 2

3

שִׂפְתֹתַ֔יִךְ הַשָּׁנִי֙ כְּח֤וּט וּמִדְבָּרֵ֖יךְ נָאוֶ֑ה רַקָּתֵ֔ךְ מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵֽךְ׃ כְּפֶ֤לַח הָֽרִמּוֹן֙ śip̄·ṯō·ṯa·yiḵ haš·šā·nî kə·ḥūṭ ū·miḏ·bā·rêḵ nā·weh raq·qā·ṯêḵ mib·ba·‘aḏ lə·ṣam·mā·ṯêḵ kə·p̄e·laḥ hā·rim·mō·wn BSB · 3

4

צַוָּארֵ֔ךְ כְּמִגְדַּ֤ל דָּוִיד֙ בָּנ֖וּי לְתַלְפִּיּ֑וֹת עָלָ֔יו תָּל֣וּי אֶ֤לֶף הַמָּגֵן֙ כֹּ֖ל שִׁלְטֵ֥י הַגִּבּוֹרִֽים׃ ṣaw·wā·rêḵ kə·miḡ·dal dā·wîḏ bā·nui lə·ṯal·pî·yō·wṯ ‘ā·lāw tā·lui ’e·lep̄ ham·mā·ḡên kōl šil·ṭê hag·gib·bō·w·rîm BSB · 4

5

שָׁדַ֛יִךְ כִּשְׁנֵ֥י שְׁנֵ֥י עֳפָרִ֖ים תְּאוֹמֵ֣י צְבִיָּ֑ה הָרוֹעִ֖ים בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃ šā·ḏa·yiḵ kiš·nê šə·nê ‘o·p̄ā·rîm tə·’ō·w·mê ṣə·ḇî·yāh hā·rō·w·‘îm baš·šō·wō·šan·nîm BSB · 5

6

עַ֤ד הַיּ֔וֹם שֶׁיָּפ֙וּחַ֙ הַצְּלָלִ֑ים וְנָ֖סוּ אֵ֤לֶךְ לִי֙ אֶל־ הַ֣ר הַמּ֔וֹר וְאֶל־ גִּבְעַ֖ת הַלְּבוֹנָֽה׃ ‘aḏ hay·yō·wm še·yā·p̄ū·aḥ haṣ·ṣə·lā·lîm wə·nā·sū ’ê·leḵ lî ’el- har ham·mō·wr wə·’el- giḇ·‘aṯ hal·lə·ḇō·w·nāh BSB · 6

7

כֻּלָּ֤ךְ יָפָה֙ רַעְיָתִ֔י בָּֽךְ׃ס אֵ֥ין וּמ֖וּם kul·lāḵ yā·p̄āh ra‘·yā·ṯî bāḵ ’ên ū·mūm BSB · 7

8

תָּב֑וֹאִי אִתִּ֤י מִלְּבָנוֹן֙ כַּלָּ֔ה אִתִּ֖י מִלְּבָנ֣וֹן תָּשׁ֣וּרִי׀ מֵרֹ֣אשׁ אֲמָנָ֗ה מֵרֹ֤אשׁ שְׂנִיר֙ וְחֶרְמ֔וֹן מִמְּעֹנ֣וֹת אֲרָי֔וֹת מֵֽהַרְרֵ֖י נְמֵרִֽים׃ tā·ḇō·w·’î ’it·tî mil·lə·ḇā·nō·wn kal·lāh ’it·tî mil·lə·ḇā·nō·wn tā·šū·rî mê·rōš ’ă·mā·nāh mê·rōš śə·nîr wə·ḥer·mō·wn mim·mə·‘ō·nō·wṯ ’ă·rā·yō·wṯ mê·har·rê nə·mê·rîm BSB · 8

9

לִבַּבְתִּ֖נִי אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה לִבַּבְתִּ֙ינִי֙ בְּאַחַד מֵעֵינַ֔יִךְ בְּאַחַ֥ד עֲנָ֖ק מִצַּוְּרֹנָֽיִךְ׃ lib·baḇ·ti·nî ’ă·ḥō·ṯî ḵal·lāh lib·baḇ·tî·nî bə·ʾa·ḥaḏ mê·‘ê·na·yiḵ bə·’a·ḥaḏ ‘ă·nāq miṣ·ṣaw·wə·rō·nā·yiḵ BSB · 9

10

מַה־ יָּפ֥וּ דֹדַ֖יִךְ אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה דֹדַ֙יִךְ֙ מַה־ טֹּ֤בוּ מִיַּ֔יִן וְרֵ֥יחַ שְׁמָנַ֖יִךְ מִכָּל־ בְּשָׂמִֽים׃ mah- yā·p̄ū ḏō·ḏa·yiḵ ’ă·ḥō·ṯî ḵal·lāh ḏō·ḏa·yiḵ mah- ṭō·ḇū mî·ya·yin wə·rê·aḥ šə·mā·na·yiḵ mik·kāl bə·śā·mîm BSB · 10

11

שִׂפְתוֹתַ֖יִךְ כַּלָּ֑ה תִּטֹּ֥פְנָה נֹ֛פֶת דְּבַ֤שׁ וְחָלָב֙ תַּ֣חַת לְשׁוֹנֵ֔ךְ וְרֵ֥יחַ שַׂלְמֹתַ֖יִךְ כְּרֵ֥יחַ לְבָנֽוֹן׃ס śip̄·ṯō·w·ṯa·yiḵ kal·lāh tiṭ·ṭō·p̄ə·nāh nō·p̄eṯ də·ḇaš wə·ḥā·lāḇ ta·ḥaṯ lə·šō·w·nêḵ wə·rê·aḥ śal·mō·ṯa·yiḵ kə·rê·aḥ lə·ḇā·nō·wn BSB · 11

12

אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה גַּ֥ן׀ נָע֖וּל גַּ֥ל נָע֖וּל מַעְיָ֥ן חָתֽוּם׃ ’ă·ḥō·ṯî ḵal·lāh gan nā·‘ūl gal nā·‘ūl ma‘·yān ḥā·ṯūm BSB · 12

13

שְׁלָחַ֙יִךְ֙ פַּרְדֵּ֣ס רִמּוֹנִ֔ים עִ֖ם מְגָדִ֑ים פְּרִ֣י כְּפָרִ֖ים עִם־ נְרָדִֽים׃ šə·lā·ḥa·yiḵ par·dês rim·mō·w·nîm ‘im mə·ḡā·ḏîm pə·rî kə·p̄ā·rîm ‘im- nə·rā·ḏîm BSB · 13

14

נֵ֣רְדְּ׀ וְכַרְכֹּ֗ם קָנֶה֙ וְקִנָּמ֔וֹן עִ֖ם כָּל־ לְבוֹנָ֑ה עֲצֵ֣י מֹ֚ר וַאֲהָל֔וֹת עִ֖ם כָּל־ רָאשֵׁ֥י בְשָׂמִֽים׃ nê·rəd wə·ḵar·kōm qā·neh wə·qin·nā·mō·wn ‘im kāl- lə·ḇō·w·nāh ‘ă·ṣê mōr wa·’ă·hā·lō·wṯ ‘im kāl- rā·šê ḇə·śā·mîm BSB · 14

15

גַּנִּ֔ים מַעְיַ֣ן בְּאֵ֖ר חַיִּ֑ים מַ֣יִם וְנֹזְלִ֖ים מִן־ לְבָנֽוֹן׃ gan·nîm ma‘·yan bə·’êr ḥay·yîm ma·yim wə·nō·zə·lîm min- lə·ḇā·nō·wn BSB · 15

The Bride

16

ע֤וּרִי צָפוֹן֙ וּב֣וֹאִי תֵימָ֔ן הָפִ֥יחִי גַנִּ֖י יִזְּל֣וּ בְשָׂמָ֑יו דוֹדִי֙ יָבֹ֤א לְגַנּ֔וֹ וְיֹאכַ֖ל מְגָדָֽיו׃ פְּרִ֥י ‘ū·rî ṣā·p̄ō·wn ū·ḇō·w·’î ṯê·mān hā·p̄î·ḥî ḡan·nî yiz·zə·lū ḇə·śā·māw ḏō·w·ḏî yā·ḇō lə·ḡan·nōw wə·yō·ḵal mə·ḡā·ḏāw pə·rî BSB · 16


3 | Song of Solomon | 5