4 | Song of Solomon | 6
Song of Solomon 5
The Bride and Her BelovedThe Bridegroom
1
בָּ֣אתִי לְגַנִּי֮ אֲחֹתִ֣י כַלָּה֒ אָרִ֤יתִי מוֹרִי֙ עִם־ בְּשָׂמִ֔י אָכַ֤לְתִּי יַעְרִי֙ עִם־ דִּבְשִׁ֔י שָׁתִ֥יתִי יֵינִ֖י עִם־ חֲלָבִ֑י אִכְל֣וּ רֵעִ֔ים שְׁת֥וּ וְשִׁכְר֖וּ דּוֹדִֽים׃ס bā·ṯî lə·ḡan·nî ’ă·ḥō·ṯî ḵal·lāh ’ā·rî·ṯî mō·w·rî ‘im- bə·śā·mî ’ā·ḵal·tî ya‘·rî ‘im- diḇ·šî šā·ṯî·ṯî yê·nî ‘im- ḥă·lā·ḇî ’iḵ·lū rê·‘îm šə·ṯū wə·šiḵ·rū dō·w·ḏîm BSB · 1
The Bride
2
אֲנִ֥י יְשֵׁנָ֖ה וְלִבִּ֣י עֵ֑ר ק֣וֹל׀ דּוֹדִ֣י דוֹפֵ֗ק פִּתְחִי־ לִ֞י אֲחֹתִ֤י רַעְיָתִי֙ יוֹנָתִ֣י תַמָּתִ֔י שֶׁרֹּאשִׁי֙ נִמְלָא־ טָ֔ל קְוֻּצּוֹתַ֖י רְסִ֥יסֵי לָֽיְלָה׃ ’ă·nî yə·šê·nāh wə·lib·bî ‘êr qō·wl dō·w·ḏî ḏō·w·p̄êq piṯ·ḥî- lî ’ă·ḥō·ṯî ra‘·yā·ṯî yō·w·nā·ṯî ṯam·mā·ṯî šer·rō·šî nim·lā- ṭāl qəw·wuṣ·ṣō·ṯay rə·sî·sê lā·yə·lāh BSB · 2
3
פָּשַׁ֙טְתִּי֙ אֶת־ כֻּתָּנְתִּ֔י אֵיכָ֖כָה אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה רָחַ֥צְתִּי אֶת־ רַגְלַ֖י אֵיכָ֥כָה אֲטַנְּפֵֽם׃ pā·šaṭ·tî ’eṯ- kut·tā·nə·tî ’ê·ḵā·ḵāh ’el·bā·šen·nāh rā·ḥaṣ·tî ’eṯ- raḡ·lay ’ê·ḵā·ḵāh ’ă·ṭan·nə·p̄êm BSB · 3
4
דּוֹדִ֗י שָׁלַ֤ח יָדוֹ֙ מִן־ הַחֹ֔ר וּמֵעַ֖י הָמ֥וּ עָלָֽיו׃ dō·w·ḏî šā·laḥ yā·ḏōw min- ha·ḥōr ū·mê·‘ay hā·mū ‘ā·lāw BSB · 4
5
אֲנִ֖י קַ֥מְתִּֽי לִפְתֹּ֣חַ לְדוֹדִ֑י וְיָדַ֣י נָֽטְפוּ־ מ֗וֹר וְאֶצְבְּעֹתַי֙ עֹבֵ֔ר מ֣וֹר עַ֖ל כַּפּ֥וֹת הַמַּנְעֽוּל׃ ’ă·nî qam·tî lip̄·tō·aḥ lə·ḏō·w·ḏî wə·yā·ḏay nā·ṭə·p̄ū- mō·wr wə·’eṣ·bə·‘ō·ṯay ‘ō·ḇêr mō·wr ‘al kap·pō·wṯ ham·man·‘ūl BSB · 5
6
אֲנִי֙ פָּתַ֤חְתִּֽי לְדוֹדִ֔י וְדוֹדִ֖י חָמַ֣ק עָבָ֑ר נַפְשִׁי֙ יָֽצְאָ֣ה בְדַבְּר֔וֹ בִּקַּשְׁתִּ֙יהוּ֙ וְלֹ֣א מְצָאתִ֔יהוּ קְרָאתִ֖יו וְלֹ֥א עָנָֽנִי׃ ’ă·nî pā·ṯaḥ·tî lə·ḏō·w·ḏî wə·ḏō·w·ḏî ḥā·maq ‘ā·ḇār nap̄·šî yā·ṣə·’āh ḇə·ḏab·bə·rōw biq·qaš·tî·hū wə·lō mə·ṣā·ṯî·hū qə·rā·ṯîw wə·lō ‘ā·nā·nî BSB · 6
7
מְצָאֻ֧נִי הַשֹּׁמְרִ֛ים הַסֹּבְבִ֥ים בָּעִ֖יר הִכּ֣וּנִי פְצָע֑וּנִי נָשְׂא֤וּ אֶת־ רְדִידִי֙ מֵֽעָלַ֔י שֹׁמְרֵ֖י הַחֹמֽוֹת׃ mə·ṣā·’u·nî haš·šō·mə·rîm has·sō·ḇə·ḇîm bā·‘îr hik·kū·nî p̄ə·ṣā·‘ū·nî nā·śə·’ū ’eṯ- rə·ḏî·ḏî mê·‘ā·lay šō·mə·rê ha·ḥō·mō·wṯ BSB · 7
8
בְּנ֣וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם הִשְׁבַּ֥עְתִּי אֶתְכֶ֖ם אִֽם־ תִּמְצְאוּ֙ אֶת־ דּוֹדִ֔י מַה־ תַּגִּ֣ידוּ ל֔וֹ אָֽנִי׃ שֶׁחוֹלַ֥ת אַהֲבָ֖ה bə·nō·wṯ yə·rū·šā·lim hiš·ba‘·tî ’eṯ·ḵem ’im- tim·ṣə·’ū ’eṯ- dō·w·ḏî mah- tag·gî·ḏū lōw ’ā·nî še·ḥō·w·laṯ ’a·hă·ḇāh BSB · 8
The Friends
9
מַה־ דּוֹדֵ֣ךְ מִדּ֔וֹד הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים מַה־ דּוֹדֵ֣ךְ מִדּ֔וֹד שֶׁכָּ֖כָה הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ׃ mah- dō·w·ḏêḵ mid·dō·wḏ hay·yā·p̄āh ban·nā·šîm mah- dō·w·ḏêḵ mid·dō·wḏ šek·kā·ḵāh hiš·ba‘·tā·nū BSB · 9
The Bride
10
דּוֹדִ֥י צַח֙ וְאָד֔וֹם דָּג֖וּל מֵרְבָבָֽה׃ dō·w·ḏî ṣaḥ wə·’ā·ḏō·wm dā·ḡūl mê·rə·ḇā·ḇāh BSB · 10
11
רֹאשׁ֖וֹ פָּ֑ז כֶּ֣תֶם קְוּצּוֹתָיו֙ תַּלְתַּלִּ֔ים שְׁחֹר֖וֹת כָּעוֹרֵֽב׃ rō·šōw pāz ke·ṯem qəw·wṣ·ṣō·ṯå̄w tal·tal·lîm šə·ḥō·rō·wṯ kā·‘ō·w·rêḇ BSB · 11
12
עֵינָ֕יו כְּיוֹנִ֖ים עַל־ אֲפִ֣יקֵי מָ֑יִם רֹֽחֲצוֹת֙ בֶּֽחָלָ֔ב יֹשְׁב֖וֹת עַל־ מִלֵּֽאת׃ ‘ê·nāw kə·yō·w·nîm ‘al- ’ă·p̄î·qê mā·yim rō·ḥă·ṣō·wṯ be·ḥā·lāḇ yō·šə·ḇō·wṯ ‘al- mil·lêṯ BSB · 12
13
לְחָיָו֙ כַּעֲרוּגַ֣ת הַבֹּ֔שֶׂם מִגְדְּל֖וֹת מֶרְקָחִ֑ים שִׂפְתוֹתָיו֙ שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים נֹטְפ֖וֹת עֹבֵֽר׃ מ֥וֹר lə·ḥā·yāw ka·‘ă·rū·ḡaṯ hab·bō·śem miḡ·də·lō·wṯ mer·qā·ḥîm śip̄·ṯō·w·ṯāw šō·wō·šan·nîm nō·ṭə·p̄ō·wṯ ‘ō·ḇêr mō·wr BSB · 13
14
יָדָיו֙ גְּלִילֵ֣י זָהָ֔ב מְמֻלָּאִ֖ים בַּתַּרְשִׁ֑ישׁ מֵעָיו֙ עֶ֣שֶׁת שֵׁ֔ן מְעֻלֶּ֖פֶת סַפִּירִֽים׃ yā·ḏāw gə·lî·lê zā·hāḇ mə·mul·lā·’îm bat·tar·šîš mê·‘āw ‘e·šeṯ šên mə·‘ul·le·p̄eṯ sap·pî·rîm BSB · 14
15
שׁוֹקָיו֙ עַמּ֣וּדֵי שֵׁ֔שׁ מְיֻסָּדִ֖ים עַל־ אַדְנֵי־ פָ֑ז מַרְאֵ֙הוּ֙ כַּלְּבָנ֔וֹן בָּח֖וּר כָּאֲרָזִֽים׃ šō·w·qāw ‘am·mū·ḏê šêš mə·yus·sā·ḏîm ‘al- ’aḏ·nê- p̄āz mar·’ê·hū kal·lə·ḇā·nō·wn bā·ḥūr kā·’ă·rā·zîm BSB · 15
16
חִכּוֹ֙ מַֽמְתַקִּ֔ים וְכֻלּ֖וֹ מַחֲמַדִּ֑ים זֶ֤ה דוֹדִי֙ וְזֶ֣ה רֵעִ֔י בְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃ ḥik·kōw mam·ṯaq·qîm wə·ḵul·lōw ma·ḥă·mad·dīm zeh ḏō·w·ḏî wə·zeh rê·‘î bə·nō·wṯ yə·rū·šā·lim BSB · 16
4 | Song of Solomon | 6