20 | Isaiah | 22

Isaiah 21

Babylon Is Fallen

1

מַשָּׂ֖א מִדְבַּר־ יָ֑ם כְּסוּפ֤וֹת לַֽחֲלֹ֔ף בַּנֶּ֙גֶב֙ בָּ֔א מִמִּדְבָּ֣ר מֵאֶ֖רֶץ נוֹרָאָֽה׃ maś·śā miḏ·bar- yām kə·sū·p̄ō·wṯ la·ḥă·lōp̄ ban·ne·ḡeḇ bā mim·miḏ·bār mê·’e·reṣ nō·w·rā·’āh BSB · 1

2

קָשָׁ֖ה חָז֥וּת הֻגַּד־ לִ֑י הַבּוֹגֵ֤ד׀ בּוֹגֵד֙ וְהַשּׁוֹדֵ֣ד׀ שׁוֹדֵ֔ד עֲלִ֤י עֵילָם֙ צוּרִ֣י מָדַ֔י הִשְׁבַּֽתִּי׃ כָּל־ אַנְחָתָ֖ה qā·šāh ḥā·zūṯ hug·gaḏ- lî hab·bō·w·ḡêḏ bō·w·ḡêḏ wə·haš·šō·w·ḏêḏ šō·w·ḏêḏ ‘ă·lî ‘ê·lām ṣū·rî mā·ḏay hiš·bat·tî kāl- ’an·ḥā·ṯāh BSB · 2

3

עַל־ כֵּ֗ן מָתְנַי֙ מָלְא֤וּ חַלְחָלָ֔ה צִירִ֣ים אֲחָז֔וּנִי כְּצִירֵ֖י יֽוֹלֵדָ֑ה נַעֲוֵ֣יתִי מִשְּׁמֹ֔עַ נִבְהַ֖לְתִּי מֵרְאֽוֹת׃ ‘al- kên mā·ṯə·nay mā·lə·’ū ḥal·ḥā·lāh ṣî·rîm ’ă·ḥā·zū·nî kə·ṣî·rê yō·w·lê·ḏāh na·‘ă·wê·ṯî miš·šə·mō·a‘ niḇ·hal·tî mê·rə·’ō·wṯ BSB · 3

4

לְבָבִ֔י תָּעָ֣ה פַּלָּצ֖וּת בִּֽעֲתָ֑תְנִי אֵ֚ת נֶ֣שֶׁף חִשְׁקִ֔י שָׂ֥ם לִ֖י לַחֲרָדָֽה׃ lə·ḇā·ḇî tā·‘āh pal·lā·ṣūṯ bi·‘ă·ṯā·ṯə·nî ’êṯ ne·šep̄ ḥiš·qî śām lî la·ḥă·rā·ḏāh BSB · 4

5

עָרֹ֧ךְ הַשֻּׁלְחָ֛ן צָפֹ֥ה הַצָּפִ֖ית אָכ֣וֹל שָׁתֹ֑ה ק֥וּמוּ הַשָּׂרִ֖ים מִשְׁח֥וּ מָגֵֽן׃פ ‘ā·rōḵ haš·šul·ḥān ṣā·p̄ōh haṣ·ṣā·p̄îṯ ’ā·ḵō·wl šā·ṯōh qū·mū haś·śā·rîm miš·ḥū mā·ḡên BSB · 5

6

כִּ֣י כֹ֥ה אֲדֹנָ֑י אָמַ֛ר אֵלַ֖י לֵ֚ךְ הַעֲמֵ֣ד הַֽמְצַפֶּ֔ה יַגִּֽיד׃ אֲשֶׁ֥ר יִרְאֶ֖ה kî ḵōh ’ă·ḏō·nāy ’ā·mar ’ê·lay lêḵ ha·‘ă·mêḏ ham·ṣap·peh yag·gîḏ ’ă·šer yir·’eh BSB · 6

7

וְרָ֣אָה רֶ֗כֶב צֶ֚מֶד פָּֽרָשִׁ֔ים רֶ֥כֶב חֲמ֖וֹר רֶ֣כֶב גָּמָ֑ל וְהִקְשִׁ֥יב קֶ֖שֶׁב רַב־ קָֽשֶׁב׃ wə·rā·’āh re·ḵeḇ ṣe·meḏ pā·rā·šîm re·ḵeḇ ḥă·mō·wr re·ḵeḇ gā·māl wə·hiq·šîḇ qe·šeḇ raḇ- qā·šeḇ BSB · 7

8

אַרְיֵ֑ה וַיִּקְרָ֖א תָּמִיד֙ יוֹמָ֔ם אֲדֹנָ֗י אָנֹכִ֞י עֹמֵ֤ד עַל־ מִצְפֶּ֣ה׀ כָּל־ הַלֵּילֽוֹת׃ אָנֹכִ֥י נִצָּ֖ב וְעַל־ מִ֨שְׁמַרְתִּ֔י ’ar·yêh way·yiq·rā tā·mîḏ yō·w·mām ’ă·ḏō·nāy ’ā·nō·ḵî ‘ō·mêḏ ‘al- miṣ·peh kāl- hal·lê·lō·wṯ ’ā·nō·ḵî niṣ·ṣāḇ wə·‘al- miš·mar·tî BSB · 8

9

וְהִנֵּה־ זֶ֥ה בָא֙ רֶ֣כֶב אִ֔ישׁ פָּֽרָשִׁ֑ים צֶ֖מֶד וַיַּ֣עַן וַיֹּ֗אמֶר נָפְלָ֤ה נָֽפְלָה֙ בָּבֶ֔ל וְכָל־ פְּסִילֵ֥י אֱלֹהֶ֖יהָ שִׁבַּ֥ר לָאָֽרֶץ׃ wə·hin·nêh- zeh ḇā re·ḵeḇ ’îš pā·rā·šîm ṣe·meḏ way·ya·‘an way·yō·mer nā·p̄ə·lāh nā·p̄ə·lāh bā·ḇel wə·ḵāl pə·sî·lê ’ĕ·lō·he·hā šib·bar lā·’ā·reṣ BSB · 9

10

וּבֶן־ מְדֻשָׁתִ֖י גָּרְנִ֑י הִגַּ֥דְתִּי לָכֶֽם׃ס אֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֗עְתִּי מֵאֵ֨ת יְהוָ֧ה צְבָא֛וֹת אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל ū·ḇen- mə·ḏu·šā·ṯî gā·rə·nî hig·gaḏ·tî lā·ḵem ’ă·šer šā·ma‘·tî mê·’êṯ Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl BSB · 10

The Burden against Edom

11

מַשָּׂ֖א דּוּמָ֑ה קֹרֵ֣א אֵלַי֙ מִשֵּׂעִ֔יר שֹׁמֵר֙ מַה־ מִלַּ֔יְלָה שֹׁמֵ֖ר מַה־ מִלֵּֽיל׃ maś·śā dū·māh qō·rê ’ê·lay miś·śê·‘îr šō·mêr mah- mil·lay·lāh šō·mêr mah- mil·lêl BSB · 11

12

שֹׁמֵ֔ר אָמַ֣ר בֹ֖קֶר אָתָ֥ה וְגַם־ לָ֑יְלָה אִם־ תִּבְעָי֥וּן בְּעָ֖יוּ אֵתָֽיוּ׃ס שֻׁ֥בוּ šō·mêr ’ā·mar ḇō·qer ’ā·ṯāh wə·ḡam- lā·yə·lāh ’im- tiḇ·‘ā·yūn bə·‘ā·yū ’ê·ṯā·yū šu·ḇū BSB · 12

The Burden against Arabia

13

מַשָּׂ֖א בַּעְרָ֑ב בַּיַּ֤עַר בַּעְרַב֙ תָּלִ֔ינוּ אֹֽרְח֖וֹת דְּדָנִֽים׃ maś·śā ba‘·rāḇ bay·ya·‘ar ba‘·raḇ tā·lî·nū ’ō·rə·ḥō·wṯ də·ḏā·nîm BSB · 13

14

לִקְרַ֥את הֵתָ֣יוּ מָ֑יִם צָמֵ֖א יֹשְׁבֵי֙ אֶ֣רֶץ תֵּימָ֔א קִדְּמ֥וּ נֹדֵֽד׃ בְּלַחְמ֖וֹ liq·raṯ hê·ṯā·yū mā·yim ṣā·mê yō·šə·ḇê ’e·reṣ tê·mā qid·də·mū nō·ḏêḏ bə·laḥ·mōw BSB · 14

15

כִּֽי־ נָדָ֑דוּ מִפְּנֵ֥י חֲרָב֖וֹת מִפְּנֵ֣י׀ חֶ֣רֶב נְטוּשָׁ֗ה וּמִפְּנֵי֙ קֶ֣שֶׁת דְּרוּכָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י כֹּ֥בֶד מִלְחָמָֽה׃ס kî- nā·ḏā·ḏū mip·pə·nê ḥă·rā·ḇō·wṯ mip·pə·nê ḥe·reḇ nə·ṭū·šāh ū·mip·pə·nê qe·šeṯ də·rū·ḵāh ū·mip·pə·nê kō·ḇeḏ mil·ḥā·māh BSB · 15

16

כִּי־ כֹ֛ה אֲדֹנָ֖י אָמַ֥ר אֵלָ֑י בְּע֤וֹד שָׁנָה֙ שָׂכִ֔יר כִּשְׁנֵ֣י כָּל־ כְּב֥וֹד קֵדָֽר׃ וְכָלָ֖ה kî- ḵōh ’ă·ḏō·nāy ’ā·mar ’ê·lāy bə·‘ō·wḏ šā·nāh śā·ḵîr kiš·nê kāl- kə·ḇō·wḏ qê·ḏār wə·ḵā·lāh BSB · 16

17

וּשְׁאָ֧ר מִסְפַּר־ קֶ֛שֶׁת גִּבּוֹרֵ֥י בְנֵֽי־ קֵדָ֖ר יִמְעָ֑טוּ כִּ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל דִּבֵּֽר׃ס ū·šə·’ār mis·par- qe·šeṯ gib·bō·w·rê ḇə·nê- qê·ḏār yim·‘ā·ṭū kî Yah·weh ’ĕ·lō·hê- yiś·rā·’êl dib·bêr BSB · 17


20 | Isaiah | 22