Isaiah 26
A Song of Salvation
1
הַה֔וּא בַּיּ֣וֹם הַזֶּ֖ה הַשִּׁיר־ יוּשַׁ֥ר בְּאֶ֣רֶץ יְהוּדָ֑ה לָ֔נוּ עָז־ עִ֣יר יְשׁוּעָ֥ה יָשִׁ֖ית חוֹמ֥וֹת וָחֵֽל׃ ha·hū bay·yō·wm haz·zeh haš·šîr- yū·šar bə·’e·reṣ yə·hū·ḏāh lā·nū ‘āz- ‘îr yə·šū·‘āh yā·šîṯ ḥō·w·mō·wṯ wā·ḥêl BSB · 1
2
פִּתְח֖וּ שְׁעָרִ֑ים צַדִּ֖יק גוֹי־ וְיָבֹ֥א שֹׁמֵ֥ר אֱמֻנִֽים׃ piṯ·ḥū šə·‘ā·rîm ṣad·dîq ḡō·w- wə·yā·ḇō šō·mêr ’ĕ·mu·nîm BSB · 2
3
תִּצֹּ֖ר שָׁל֣וֹם׀ שָׁל֑וֹם סָמ֔וּךְ יֵ֣צֶר כִּ֥י בָּטֽוּחַ׃ בְךָ֖ tiṣ·ṣōr šā·lō·wm šā·lō·wm sā·mūḵ yê·ṣer kî bā·ṭū·aḥ ḇə·ḵā BSB · 3
4
בִּטְח֥וּ בַֽיהוָ֖ה עֲדֵי־ עַ֑ד כִּ֚י בְּיָ֣הּ יְהוָ֔ה צ֖וּר עוֹלָמִֽים׃ biṭ·ḥū Yah·weh ‘ă·ḏê- ‘aḏ kî bə·yāh Yah·weh ṣūr ‘ō·w·lā·mîm BSB · 4
5
כִּ֤י הֵשַׁח֙ יֹשְׁבֵ֣י מָר֔וֹם יַשְׁפִּילֶ֤נָּה נִשְׂגָּבָ֑ה קִרְיָ֖ה יַשְׁפִּילָהּ֙ עַד־ אֶ֔רֶץ יַגִּיעֶ֖נָּה עַד־ עָפָֽר׃ kî hê·šaḥ yō·šə·ḇê mā·rō·wm yaš·pî·len·nāh niś·gā·ḇāh qir·yāh yaš·pî·lāh ‘aḏ- ’e·reṣ yag·gî·‘en·nāh ‘aḏ- ‘ā·p̄ār BSB · 5
6
רָ֑גֶל תִּרְמְסֶ֖נָּה רַגְלֵ֥י עָנִ֖י פַּעֲמֵ֥י דַלִּֽים׃ rā·ḡel tir·mə·sen·nāh raḡ·lê ‘ā·nî pa·‘ă·mê ḏal·lîm BSB · 6
7
אֹ֥רַח לַצַּדִּ֖יק מֵֽישָׁרִ֑ים תְּפַלֵּֽס׃ צַדִּ֖יק מַעְגַּ֥ל יָשָׁ֕ר ’ō·raḥ laṣ·ṣad·dîq mê·šā·rîm tə·p̄al·lês ṣad·dîq ma‘·gal yā·šār BSB · 7
8
אַ֣ף קִוִּינ֑וּךָ יְהוָ֖ה אֹ֧רַח מִשְׁפָּטֶ֛יךָ לְשִׁמְךָ֥ וּֽלְזִכְרְךָ֖ תַּאֲוַת־ נָֽפֶשׁ׃ ’ap̄ qiw·wî·nū·ḵā Yah·weh ’ō·raḥ miš·pā·ṭe·ḵā lə·šim·ḵā ū·lə·ziḵ·rə·ḵā ta·’ă·waṯ- nā·p̄eš BSB · 8
9
נַפְשִׁ֤י אִוִּיתִ֙יךָ֙ בַּלַּ֔יְלָה אַף־ רוּחִ֥י אֲשַֽׁחֲרֶ֑ךָּ בְקִרְבִּ֖י כִּ֞י כַּאֲשֶׁ֤ר מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ לָאָ֔רֶץ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃ לָמְד֖וּ צֶ֥דֶק nap̄·šî ’iw·wî·ṯî·ḵā bal·lay·lāh ’ap̄- rū·ḥî ’ă·ša·ḥă·re·kā ḇə·qir·bî kî ka·’ă·šer miš·pā·ṭe·ḵā lā·’ā·reṣ yō·šə·ḇê ṯê·ḇêl lā·mə·ḏū ṣe·ḏeq BSB · 9
10
יֻחַ֤ן רָשָׁע֙ בַּל־ לָמַ֣ד צֶ֔דֶק בְּאֶ֥רֶץ נְכֹח֖וֹת יְעַוֵּ֑ל וּבַל־ יִרְאֶ֖ה גֵּא֥וּת יְהוָֽה׃ס yu·ḥan rā·šā‘ bal- lā·maḏ ṣe·ḏeq bə·’e·reṣ nə·ḵō·ḥō·wṯ yə·‘aw·wêl ū·ḇal- yir·’eh gê·’ūṯ Yah·weh BSB · 10
11
יְהוָ֛ה יָדְךָ֖ רָ֥מָה בַּל־ יֶחֱזָי֑וּן יֶחֱז֤וּ קִנְאַת־ עָ֔ם אַף־ וְיֵבֹ֙שׁוּ֙ אֵ֖שׁ צָרֶ֥יךָ תֹאכְלֵֽם׃ס Yah·weh yā·ḏə·ḵā rā·māh bal- ye·ḥĕ·zā·yūn ye·ḥĕ·zū qin·’aṯ- ‘ām ’ap̄- wə·yê·ḇō·šū ’êš ṣā·re·ḵā ṯō·ḵə·lêm BSB · 11
12
יְהוָ֕ה תִּשְׁפֹּ֥ת שָׁל֖וֹם לָ֑נוּ כִּ֛י גַּ֥ם כָּֽל־ מַעֲשֵׂ֖ינוּ פָּעַ֥לְתָּ לָּֽנוּ׃ Yah·weh tiš·pōṯ šā·lō·wm lā·nū kî gam kāl- ma·‘ă·śê·nū pā·‘al·tā lā·nū BSB · 12
13
יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ אֲדֹנִ֖ים זֽוּלָתֶ֑ךָ בְּעָל֥וּנוּ שְׁמֶֽךָ׃ לְבַד־ נַזְכִּ֥יר בְּךָ֖ Yah·weh ’ĕ·lō·hê·nū ’ă·ḏō·nîm zū·lā·ṯe·ḵā bə·‘ā·lū·nū šə·me·ḵā lə·ḇaḏ- naz·kîr bə·ḵā BSB · 13
14
מֵתִים֙ בַּל־ יִחְי֔וּ רְפָאִ֖ים בַּל־ יָקֻ֑מוּ לָכֵ֤ן פָּקַ֙דְתָּ֙ וַתַּשְׁמִידֵ֔ם וַתְּאַבֵּ֥ד כָּל־ זֵ֖כֶר לָֽמוֹ׃ mê·ṯîm bal- yiḥ·yū rə·p̄ā·’îm bal- yā·qu·mū lā·ḵên pā·qaḏ·tā wat·taš·mî·ḏêm wat·tə·’ab·bêḏ kāl- zê·ḵer lā·mōw BSB · 14
15
יָסַ֤פְתָּ לַגּוֹי֙ יְהוָ֔ה יָסַ֥פְתָּ לַגּ֖וֹי נִכְבָּ֑דְתָּ רִחַ֖קְתָּ כָּל־ קַצְוֵי־ אָֽרֶץ׃ yā·sap̄·tā lag·gō·w Yah·weh yā·sap̄·tā lag·gō·w niḵ·bā·ḏə·tā ri·ḥaq·tā kāl- qaṣ·wê- ’ā·reṣ BSB · 15
16
יְהוָ֖ה פְּקָד֑וּךָ בַּצַּ֣ר מוּסָרְךָ֖ צָק֣וּן לַ֔חַשׁ לָֽמוֹ׃ Yah·weh pə·qā·ḏū·ḵā baṣ·ṣar mū·sā·rə·ḵā ṣā·qūn la·ḥaš lā·mōw BSB · 16
17
כְּמ֤וֹ הָרָה֙ תַּקְרִ֣יב לָלֶ֔דֶת תָּחִ֥יל תִּזְעַ֖ק בַּחֲבָלֶ֑יהָ כֵּ֛ן הָיִ֥ינוּ מִפָּנֶ֖יךָ יְהוָֽה׃ kə·mōw hā·rāh taq·rîḇ lā·le·ḏeṯ tā·ḥîl tiz·‘aq ba·ḥă·ḇā·le·hā kên hā·yî·nū mip·pā·ne·ḵā Yah·weh BSB · 17
18
הָרִ֣ינוּ חַ֔לְנוּ כְּמ֖וֹ יָלַ֣דְנוּ ר֑וּחַ נַ֣עֲשֶׂה בַּל־ יְשׁוּעֹת֙ אֶ֔רֶץ וּבַֽל־ יִפְּל֖וּ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃ hā·rî·nū ḥal·nū kə·mōw yā·laḏ·nū rū·aḥ na·‘ă·śeh bal- yə·šū·‘ōṯ ’e·reṣ ū·ḇal- yip·pə·lū yō·šə·ḇê ṯê·ḇêl BSB · 18
19
מֵתֶ֔יךָ יִֽחְי֣וּ נְבֵלָתִ֖י יְקוּמ֑וּן הָקִ֨יצוּ וְרַנְּנ֜וּ שֹׁכְנֵ֣י עָפָ֗ר כִּ֣י טַ֤ל טַלֶּ֔ךָ אוֹרֹת֙ וָאָ֖רֶץ תַּפִּֽיל׃ס רְפָאִ֥ים mê·ṯe·ḵā yiḥ·yū nə·ḇê·lā·ṯî yə·qū·mūn hā·qî·ṣū wə·ran·nə·nū šō·ḵə·nê ‘ā·p̄ār kî ṭal ṭal·le·ḵā ’ō·w·rōṯ wā·’ā·reṣ tap·pîl rə·p̄ā·’îm BSB · 19
20
לֵ֤ךְ עַמִּי֙ בֹּ֣א בַחֲדָרֶ֔יךָ וּֽסְגֹ֥ר דְּלָתֶיךָ בַּעֲדֶ֑ךָ חֲבִ֥י כִמְעַט־ רֶ֖גַע עַד־ זָֽעַם׃ יַעֲבוֹר lêḵ ‘am·mî bō ḇa·ḥă·ḏā·re·ḵā ū·sə·ḡōr də·lå̄·ṯɛ·ḵå̄ ba·‘ă·ḏe·ḵā ḥă·ḇî ḵim·‘aṭ- re·ḡa‘ ‘aḏ- zā·‘am ya·ʿă·ḇōr BSB · 20
21
כִּֽי־ הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ יֹצֵ֣א מִמְּקוֹמ֔וֹ לִפְקֹ֛ד יֹֽשֵׁב־ הָאָ֖רֶץ עֲוֺ֥ן עָלָ֑יו הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־ וְגִלְּתָ֤ה דָּמֶ֔יהָ וְלֹֽא־ ע֖וֹד עַל־ תְכַסֶּ֥ה הֲרוּגֶֽיהָ׃ס kî- hin·nêh Yah·weh yō·ṣê mim·mə·qō·w·mōw lip̄·qōḏ yō·šêḇ- hā·’ā·reṣ ‘ă·wōn ‘ā·lāw hā·’ā·reṣ ’eṯ- wə·ḡil·lə·ṯāh dā·me·hā wə·lō- ‘ō·wḏ ‘al- ṯə·ḵas·seh hă·rū·ḡe·hā BSB · 21