Isaiah 47
The Humiliation of Babylon
1
רְדִ֣י׀ וּשְׁבִ֣י עַל־ עָפָ֗ר בְּתוּלַת֙ בַּת־ בָּבֶ֔ל שְׁבִי־ לָאָ֥רֶץ אֵין־ כִּסֵּ֖א בַּת־ כַּשְׂדִּ֑ים כִּ֣י לֹ֤א תוֹסִ֙יפִי֙ יִקְרְאוּ־ לָ֔ךְ רַכָּ֖ה וַעֲנֻגָּֽה׃ rə·ḏî ū·šə·ḇî ‘al- ‘ā·p̄ār bə·ṯū·laṯ baṯ- bā·ḇel šə·ḇî- lā·’ā·reṣ ’ên- kis·sê baṯ- kaś·dîm kî lō ṯō·w·sî·p̄î yiq·rə·’ū- lāḵ rak·kāh wa·‘ă·nug·gāh BSB · 1
2
קְחִ֥י רֵחַ֖יִם וְטַ֣חֲנִי קָ֑מַח גַּלִּ֨י צַמָּתֵ֧ךְ חֶשְׂפִּי־ שֹׁ֛בֶל גַּלִּי־ שׁ֖וֹק עִבְרִ֥י נְהָרֽוֹת׃ qə·ḥî rê·ḥa·yim wə·ṭa·ḥă·nî qā·maḥ gal·lî ṣam·mā·ṯêḵ ḥeś·pî- šō·ḇel gal·lî- šō·wq ‘iḇ·rî nə·hā·rō·wṯ BSB · 2
3
עֶרְוָתֵ֔ךְ תִּגָּל֙ גַּ֥ם חֶרְפָּתֵ֑ךְ תֵּרָאֶ֖ה אֶקָּ֔ח נָקָ֣ם אֶפְגַּ֖ע וְלֹ֥א אָדָֽם׃ס ‘er·wā·ṯêḵ tig·gāl gam ḥer·pā·ṯêḵ tê·rā·’eh ’eq·qāḥ nā·qām ’ep̄·ga‘ wə·lō ’ā·ḏām BSB · 3
4
גֹּאֲלֵ֕נוּ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמ֑וֹ קְד֖וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ gō·’ă·lê·nū Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ šə·mōw qə·ḏō·wōš yiś·rā·’êl BSB · 4
5
שְׁבִ֥י דוּמָ֛ם וּבֹ֥אִי בַחֹ֖שֶׁךְ בַּת־ כַּשְׂדִּ֑ים כִּ֣י לֹ֤א תוֹסִ֙יפִי֙ יִקְרְאוּ־ לָ֔ךְ גְּבֶ֖רֶת מַמְלָכֽוֹת׃ šə·ḇî ḏū·mām ū·ḇō·’î ḇa·ḥō·šeḵ baṯ- kaś·dîm kî lō ṯō·w·sî·p̄î yiq·rə·’ū- lāḵ gə·ḇe·reṯ mam·lā·ḵō·wṯ BSB · 5
6
קָצַ֣פְתִּי עַל־ עַמִּ֗י חִלַּ֙לְתִּי֙ נַחֲלָתִ֔י וָאֶתְּנֵ֖ם בְּיָדֵ֑ךְ שַׂ֤מְתְּ לָהֶם֙ לֹא־ רַחֲמִ֔ים עַל־ זָקֵ֕ן עֻלֵּ֖ךְ מְאֹֽד׃ הִכְבַּ֥דְתְּ qā·ṣap̄·tî ‘al- ‘am·mî ḥil·lal·tî na·ḥă·lā·ṯî wā·’et·tə·nêm bə·yā·ḏêḵ śamt lā·hem lō- ra·ḥă·mîm ‘al- zā·qên ‘ul·lêḵ mə·’ōḏ hiḵ·baḏt BSB · 6
7
וַתֹּ֣אמְרִ֔י אֶהְיֶ֣ה גְבָ֑רֶת לְעוֹלָ֖ם עַ֣ד לֹא־ שַׂ֥מְתְּ אֵ֙לֶּה֙ עַל־ לִבֵּ֔ךְ לֹ֥א זָכַ֖רְתְּ אַחֲרִיתָֽהּ׃ס wat·tō·mə·rî ’eh·yeh ḡə·ḇā·reṯ lə·‘ō·w·lām ‘aḏ lō- śamt ’êl·leh ‘al- lib·bêḵ lō zā·ḵart ’a·ḥă·rî·ṯāh BSB · 7
8
וְעַתָּ֞ה שִׁמְעִי־ זֹ֤את עֲדִינָה֙ הַיּוֹשֶׁ֣בֶת לָבֶ֔טַח הָאֹֽמְרָה֙ בִּלְבָ֔בָהּ אֲנִ֖י וְאַפְסִ֣י ע֑וֹד לֹ֤א אֵשֵׁב֙ אַלְמָנָ֔ה וְלֹ֥א אֵדַ֖ע שְׁכֽוֹל׃ wə·‘at·tāh šim·‘î- zōṯ ‘ă·ḏî·nāh hay·yō·wō·še·ḇeṯ lā·ḇe·ṭaḥ hā·’ō·mə·rāh bil·ḇā·ḇāh ’ă·nî wə·’ap̄·sî ‘ō·wḏ lō ’ê·šêḇ ’al·mā·nāh wə·lō ’ê·ḏa‘ šə·ḵō·wl BSB · 8
9
אֵ֥לֶּה שְׁתֵּי־ וְתָבֹאנָה֩ לָּ֨ךְ רֶ֛גַע אֶחָ֖ד בְּי֥וֹם שְׁכ֣וֹל וְאַלְמֹ֑ן בָּ֣אוּ עָלַ֔יִךְ כְּתֻמָּם֙ בְּרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בְּעָצְמַ֥ת חֲבָרַ֖יִךְ מְאֹֽד׃ ’êl·leh šə·tê- wə·ṯā·ḇō·nāh lāḵ re·ḡa‘ ’e·ḥāḏ bə·yō·wm šə·ḵō·wl wə·’al·mōn bā·’ū ‘ā·la·yiḵ kə·ṯum·mām bə·rōḇ kə·šā·p̄a·yiḵ bə·‘ā·ṣə·maṯ ḥă·ḇā·ra·yiḵ mə·’ōḏ BSB · 9
10
וַתִּבְטְחִ֣י בְרָעָתֵ֗ךְ אָמַרְתְּ֙ אֵ֣ין רֹאָ֔נִי חָכְמָתֵ֥ךְ וְדַעְתֵּ֖ךְ הִ֣יא שׁוֹבְבָ֑תֶךְ וַתֹּאמְרִ֣י בְלִבֵּ֔ךְ אֲנִ֖י וְאַפְסִ֥י עֽוֹד׃ wat·tiḇ·ṭə·ḥî ḇə·rā·‘ā·ṯêḵ ’ā·mart ’ên rō·’ā·nî ḥā·ḵə·mā·ṯêḵ wə·ḏa‘·têḵ hî šō·wḇ·ḇā·ṯeḵ wat·tō·mə·rî ḇə·lib·bêḵ ’ă·nî wə·’ap̄·sî ‘ō·wḏ BSB · 10
11
רָעָ֗ה וּבָ֧א עָלַ֣יִךְ לֹ֤א תֵדְעִי֙ שַׁחְרָ֔הּ הֹוָ֔ה וְתִפֹּ֤ל עָלַ֙יִךְ֙ לֹ֥א תוּכְלִ֖י כַּפְּרָ֑הּ שׁוֹאָ֖ה וְתָבֹ֨א עָלַ֧יִךְ פִּתְאֹ֛ם לֹ֥א תֵדָֽעִי׃ rā·‘āh ū·ḇā ‘ā·la·yiḵ lō ṯê·ḏə·‘î šaḥ·rāh hō·wāh wə·ṯip·pōl ‘ā·la·yiḵ lō ṯū·ḵə·lî kap·pə·rāh šō·w·’āh wə·ṯā·ḇō ‘ā·la·yiḵ piṯ·’ōm lō ṯê·ḏā·‘î BSB · 11
12
עִמְדִי־ נָ֤א בַחֲבָרַ֙יִךְ֙ וּבְרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י תּוּכְלִ֥י הוֹעִ֖יל אוּלַ֥י תַּעֲרֽוֹצִי׃ ‘im·ḏî- nā ḇa·ḥă·ḇā·ra·yiḵ ū·ḇə·rōḇ kə·šā·p̄a·yiḵ ba·’ă·šer yā·ḡa·‘at min·nə·‘ū·rā·yiḵ ’ū·lay tū·ḵə·lî hō·w·‘îl ’ū·lay ta·‘ă·rō·w·ṣî BSB · 12
13
נִלְאֵ֖ית בְּרֹ֣ב עֲצָתָ֑יִךְ יַעַמְדוּ־ נָ֨א וְיוֹשִׁיעֻ֜ךְ הָבְרוּ שָׁמַ֗יִם הַֽחֹזִים֙ בַּכּ֣וֹכָבִ֔ים לֶחֳדָשִׁ֔ים מֽוֹדִיעִם֙ מֵאֲשֶׁ֥ר יָבֹ֖אוּ עָלָֽיִךְ׃ nil·’êṯ bə·rōḇ ‘ă·ṣā·ṯā·yiḵ ya·‘am·ḏū- nā wə·yō·wō·šî·‘uḵ hå̄·ḇə·rū šā·ma·yim ha·ḥō·zîm bak·kō·w·ḵā·ḇîm le·ḥo·ḏā·šîm mō·w·ḏî·‘im mê·’ă·šer yā·ḇō·’ū ‘ā·lā·yiḵ BSB · 13
14
הִנֵּ֨ה הָי֤וּ כְקַשׁ֙ אֵ֣שׁ שְׂרָפָ֔תַם לֹֽא־ יַצִּ֥ילוּ אֶת־ נַפְשָׁ֖ם מִיַּ֣ד לֶֽהָבָ֑ה אֵין־ גַּחֶ֣לֶת לַחְמָ֔ם א֖וּר לָשֶׁ֥בֶת נֶגְדּֽוֹ׃ hin·nêh hā·yū ḵə·qaš ’êš śə·rā·p̄ā·ṯam lō- yaṣ·ṣî·lū ’eṯ- nap̄·šām mî·yaḏ le·hā·ḇāh ’ên- ga·ḥe·leṯ laḥ·mām ’ūr lā·še·ḇeṯ neḡ·dōw BSB · 14
15
כֵּ֥ן הָיוּ־ לָ֖ךְ אֲשֶׁ֣ר יָגָ֑עַתְּ סֹחֲרַ֣יִךְ מִנְּעוּרַ֗יִךְ אִ֤ישׁ תָּע֔וּ לְעֶבְרוֹ֙ אֵ֖ין מוֹשִׁיעֵֽךְ׃ס kên hā·yū- lāḵ ’ă·šer yā·ḡā·‘at sō·ḥă·ra·yiḵ min·nə·‘ū·ra·yiḵ ’îš tā·‘ū lə·‘eḇ·rōw ’ên mō·wō·šî·‘êḵ BSB · 15