Isaiah 50
Israel’s Sin
1
כֹּ֣ה׀ יְהוָ֗ה אָמַ֣ר אֵ֣י זֶ֠ה אִמְּכֶם֙ סֵ֣פֶר כְּרִית֤וּת אֲשֶׁ֣ר שִׁלַּחְתִּ֔יהָ א֚וֹ מִ֣י מִנּוֹשַׁ֔י אֲשֶׁר־ מָכַ֥רְתִּי אֶתְכֶ֖ם ל֑וֹ הֵ֤ן נִמְכַּרְתֶּ֔ם בַּעֲוֺנֹֽתֵיכֶם֙ וּבְפִשְׁעֵיכֶ֖ם אִמְּכֶֽם׃ שֻׁלְּחָ֥ה kōh Yah·weh ’ā·mar ’ê zeh ’im·mə·ḵem sê·p̄er kə·rî·ṯūṯ ’ă·šer šil·laḥ·tî·hā ’ōw mî min·nō·wō·šay ’ă·šer- mā·ḵar·tî ’eṯ·ḵem lōw hên nim·kar·tem ba·‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem ū·ḇə·p̄iš·‘ê·ḵem ’im·mə·ḵem šul·lə·ḥāh BSB · 1
2
מַדּ֨וּעַ וְאֵ֣ין אִ֗ישׁ בָּ֜אתִי וְאֵ֣ין עוֹנֶה֒ קָרָֽאתִי֮ יָדִי֙ הֲקָצ֨וֹר קָצְרָ֤ה מִפְּד֔וּת וְאִם־ אֵֽין־ בִּ֥י כֹ֖חַ לְהַצִּ֑יל הֵ֣ן בְּגַעֲרָתִ֞י אַחֲרִ֣יב יָ֗ם נְהָרוֹת֙ אָשִׂ֤ים מִדְבָּ֔ר דְּגָתָם֙ תִּבְאַ֤שׁ מֵאֵ֣ין מַ֔יִם וְתָמֹ֖ת בַּצָּמָֽא׃ mad·dū·a‘ wə·’ên ’îš bā·ṯî wə·’ên ‘ō·w·neh qā·rā·ṯî yā·ḏî hă·qā·ṣō·wr qā·ṣə·rāh mip·pə·ḏūṯ wə·’im- ’ên- bî ḵō·aḥ lə·haṣ·ṣîl hên bə·ḡa·‘ă·rā·ṯî ’a·ḥă·rîḇ yām nə·hā·rō·wṯ ’ā·śîm miḏ·bār də·ḡā·ṯām tiḇ·’aš mê·’ên ma·yim wə·ṯā·mōṯ baṣ·ṣā·mā BSB · 2
3
אַלְבִּ֥ישׁ שָׁמַ֖יִם קַדְר֑וּת אָשִׂ֥ים וְשַׂ֖ק כְּסוּתָֽם׃ס ’al·bîš šā·ma·yim qaḏ·rūṯ ’ā·śîm wə·śaq kə·sū·ṯām BSB · 3
The Servant’s Obedience
4
אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה נָ֤תַן לִי֙ לְשׁ֣וֹן לִמּוּדִ֔ים לָדַ֛עַת לָע֥וּת אֶת־ יָעֵ֖ף דָּבָ֑ר יָעִ֣יר׀ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֗קֶר יָעִ֥יר לִי֙ אֹ֔זֶן לִשְׁמֹ֖עַ כַּלִּמּוּדִֽים׃ ’ă·ḏō·nāy Yah·weh nā·ṯan lî lə·šō·wn lim·mū·ḏîm lā·ḏa·‘aṯ lā·‘ūṯ ’eṯ- yā·‘êp̄ dā·ḇār yā·‘îr bab·bō·qer bab·bō·qer yā·‘îr lî ’ō·zen liš·mō·a‘ kal·lim·mū·ḏîm BSB · 4
5
אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ פָּתַֽח־ לִ֣י אֹ֔זֶן וְאָנֹכִ֖י לֹ֣א מָרִ֑יתִי לֹ֥א נְסוּגֹֽתִי׃ אָח֖וֹר ’ă·ḏō·nāy Yah·weh pā·ṯaḥ- lî ’ō·zen wə·’ā·nō·ḵî lō mā·rî·ṯî lō nə·sū·ḡō·ṯî ’ā·ḥō·wr BSB · 5
6
נָתַ֣תִּי גֵּוִי֙ לְמַכִּ֔ים וּלְחָיַ֖י לְמֹֽרְטִ֑ים לֹ֣א הִסְתַּ֔רְתִּי פָּנַי֙ מִכְּלִמּ֖וֹת וָרֹֽק׃ nā·ṯat·tî gê·wî lə·mak·kîm ū·lə·ḥā·yay lə·mō·rə·ṭîm lō his·tar·tî pā·nay mik·kə·lim·mō·wṯ wā·rōq BSB · 6
7
וַאדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־ לִ֔י עַל־ כֵּ֖ן לֹ֣א נִכְלָ֑מְתִּי עַל־ כֵּ֞ן שַׂ֤מְתִּי פָנַי֙ כַּֽחַלָּמִ֔ישׁ וָאֵדַ֖ע כִּי־ לֹ֥א אֵבֽוֹשׁ׃ wa·ḏō·nāy Yah·weh ya·‘ă·zār- lî ‘al- kên lō niḵ·lā·mə·tî ‘al- kên śam·tî p̄ā·nay ka·ḥal·lā·mîš wā·’ê·ḏa‘ kî- lō ’ê·ḇō·wōš BSB · 7
8
מַצְדִּיקִ֔י קָרוֹב֙ מִֽי־ יָרִ֥יב אִתִּ֖י נַ֣עַמְדָה יָּ֑חַד מִֽי־ בַ֥עַל מִשְׁפָּטִ֖י יִגַּ֥שׁ אֵלָֽי׃ maṣ·dî·qî qā·rō·wḇ mî- yā·rîḇ ’it·tî na·‘am·ḏāh yā·ḥaḏ mî- ḇa·‘al miš·pā·ṭî yig·gaš ’ê·lāy BSB · 8
9
הֵ֣ן אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־ לִ֔י מִי־ ה֖וּא יַרְשִׁיעֵ֑נִי הֵ֤ן כֻּלָּם֙ יִבְל֔וּ כַּבֶּ֣גֶד עָ֖שׁ יֹאכְלֵֽם׃ hên ’ă·ḏō·nāy Yah·weh ya·‘ă·zār- lî mî- hū yar·šî·‘ê·nî hên kul·lām yiḇ·lū kab·be·ḡeḏ ‘āš yō·ḵə·lêm BSB · 9
10
מִ֤י בָכֶם֙ יְרֵ֣א יְהוָ֔ה שֹׁמֵ֖עַ בְּק֣וֹל עַבְדּ֑וֹ אֲשֶׁ֣ר׀ הָלַ֣ךְ חֲשֵׁכִ֗ים וְאֵ֥ין נֹ֙גַהּ֙ ל֔וֹ יִבְטַח֙ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה וְיִשָּׁעֵ֖ן בֵּאלֹהָֽיו׃ mî ḇā·ḵem yə·rê Yah·weh šō·mê·a‘ bə·qō·wl ‘aḇ·dōw ’ă·šer hā·laḵ ḥă·šê·ḵîm wə·’ên nō·ḡah lōw yiḇ·ṭaḥ bə·šêm Yah·weh wə·yiš·šā·‘ên bê·lō·hāw BSB · 10
11
הֵ֧ן כֻּלְּכֶ֛ם קֹ֥דְחֵי אֵ֖שׁ מְאַזְּרֵ֣י זִיק֑וֹת לְכ֣וּ׀ בְּא֣וּר אֶשְׁכֶ֗ם וּבְזִיקוֹת֙ בִּֽעַרְתֶּ֔ם זֹּ֣את לָכֶ֔ם הָיְתָה־ מִיָּדִי֙ תִּשְׁכָּבֽוּן׃פ לְמַעֲצֵבָ֖ה hên kul·lə·ḵem qō·ḏə·ḥê ’êš mə·’az·zə·rê zî·qō·wṯ lə·ḵū bə·’ūr ’eš·ḵem ū·ḇə·zî·qō·wṯ bi·‘ar·tem zōṯ lā·ḵem hā·yə·ṯāh- mî·yā·ḏî tiš·kā·ḇūn lə·ma·‘ă·ṣê·ḇāh BSB · 11