Isaiah 9
Unto Us a Child Is Born
1
כִּ֣י לֹ֣א מוּעָף֮ לַאֲשֶׁ֣ר מוּצָ֣ק לָהּ֒ הָרִאשׁ֗וֹן כָּעֵ֣ת הֵקַ֞ל אַ֤רְצָה זְבֻלוּן֙ וְאַ֣רְצָה נַפְתָּלִ֔י וְהָאַחֲר֖וֹן הִכְבִּ֑יד דֶּ֤רֶךְ הַיָּם֙ עֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן גְּלִ֖יל הַגּוֹיִֽם׃ kî lō mū·‘āp̄ la·’ă·šer mū·ṣāq lāh hā·ri·šō·wn kā·‘êṯ hê·qal ’ar·ṣāh zə·ḇu·lūn wə·’ar·ṣāh nap̄·tā·lî wə·hā·’a·ḥă·rō·wn hiḵ·bîḏ de·reḵ hay·yām ‘ê·ḇer hay·yar·dên gə·lîl hag·gō·w·yim BSB · 1
2
הָעָם֙ הַהֹלְכִ֣ים בַּחֹ֔שֶׁךְ רָא֖וּ גָּד֑וֹל א֣וֹר עֲלֵיהֶֽם׃ יֹשְׁבֵי֙ בְּאֶ֣רֶץ צַלְמָ֔וֶת א֖וֹר נָגַ֥הּ hā·‘ām ha·hō·lə·ḵîm ba·ḥō·šeḵ rā·’ū gā·ḏō·wl ’ō·wr ‘ă·lê·hem yō·šə·ḇê bə·’e·reṣ ṣal·mā·weṯ ’ō·wr nā·ḡah BSB · 2
3
הִרְבִּ֣יתָ הַגּ֔וֹי לֹא הִגְדַּ֣לְתָּ הַשִּׂמְחָ֑ה שָׂמְח֤וּ לְפָנֶ֙יךָ֙ כְּשִׂמְחַ֣ת בַּקָּצִ֔יר כַּאֲשֶׁ֥ר יָגִ֖ילוּ בְּחַלְּקָ֥ם שָׁלָֽל׃ hir·bî·ṯā hag·gō·w lō hiḡ·dal·tā haś·śim·ḥāh śā·mə·ḥū lə·p̄ā·ne·ḵā kə·śim·ḥaṯ baq·qā·ṣîr ka·’ă·šer yā·ḡî·lū bə·ḥal·lə·qām šā·lāl BSB · 3
4
כִּ֣י׀ אֶת־ כְּי֥וֹם מִדְיָֽן׃ הַחִתֹּ֖תָ עֹ֣ל סֻבֳּל֗וֹ וְאֵת֙ מַטֵּ֣ה שִׁכְמ֔וֹ שֵׁ֖בֶט הַנֹּגֵ֣שׂ בּ֑וֹ kî ’eṯ- kə·yō·wm miḏ·yān ha·ḥit·tō·ṯā ‘ōl sub·bo·lōw wə·’êṯ maṭ·ṭêh šiḵ·mōw šê·ḇeṭ han·nō·ḡêś bōw BSB · 4
5
כִּ֤י כָל־ סֹאֵ֣ן סְאוֹן֙ בְּרַ֔עַשׁ וְשִׂמְלָ֖ה מְגוֹלָלָ֣ה בְדָמִ֑ים וְהָיְתָ֥ה לִשְׂרֵפָ֖ה מַאֲכֹ֥לֶת אֵֽשׁ׃ kî ḵāl sō·’ên sə·’ō·wn bə·ra·‘aš wə·śim·lāh mə·ḡō·w·lā·lāh ḇə·ḏā·mîm wə·hā·yə·ṯāh liś·rê·p̄āh ma·’ă·ḵō·leṯ ’êš BSB · 5
6
כִּי־ לָ֗נוּ יֶ֣לֶד יֻלַּד־ לָ֔נוּ בֵּ֚ן נִתַּן־ הַמִּשְׂרָ֖ה וַתְּהִ֥י עַל־ שִׁכְמ֑וֹ וַיִּקְרָ֨א שְׁמ֜וֹ פֶּ֠לֶא יוֹעֵץ֙ גִּבּ֔וֹר אֵ֣ל אֲבִיעַ֖ד שַׂר־ שָׁלֽוֹם׃ kî- lā·nū ye·leḏ yul·laḏ- lā·nū bên nit·tan- ham·miś·rāh wat·tə·hî ‘al- šiḵ·mōw way·yiq·rā šə·mōw pe·le yō·w·‘êṣ gib·bō·wr ’êl ’ă·ḇî·‘aḏ śar- šā·lō·wm BSB · 6
7
לְםַרְבֵּה הַמִּשְׂרָ֜ה וּלְשָׁל֣וֹם אֵֽין־ קֵ֗ץ עַל־ כִּסֵּ֤א דָוִד֙ וְעַל־ מַמְלַכְתּ֔וֹ לְהָכִ֤ין אֹתָהּ֙ וּֽלְסַעֲדָ֔הּ בְּמִשְׁפָּ֖ט וּבִצְדָקָ֑ה מֵעַתָּה֙ וְעַד־ עוֹלָ֔ם קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת תַּעֲשֶׂה־ זֹּֽאת׃ס lə·mar·bēh ham·miś·rāh ū·lə·šā·lō·wm ’ên- qêṣ ‘al- kis·sê ḏā·wiḏ wə·‘al- mam·laḵ·tōw lə·hā·ḵîn ’ō·ṯāh ū·lə·sa·‘ă·ḏāh bə·miš·pāṭ ū·ḇiṣ·ḏā·qāh mê·‘at·tāh wə·‘aḏ- ‘ō·w·lām qin·’aṯ Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ta·‘ă·śeh- zōṯ BSB · 7
Judgment against Israel’s Pride
8
אֲדֹנָ֖י שָׁלַ֥ח דָּבָ֛ר בְּיַעֲקֹ֑ב וְנָפַ֖ל בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ ’ă·ḏō·nāy šā·laḥ dā·ḇār bə·ya·‘ă·qōḇ wə·nā·p̄al bə·yiś·rā·’êl BSB · 8
9
כֻּלּ֔וֹ הָעָ֣ם וְיָדְעוּ֙ אֶפְרַ֖יִם וְיוֹשֵׁ֣ב שֹׁמְר֑וֹן בְּגַאֲוָ֛ה וּבְגֹ֥דֶל לֵבָ֖ב לֵאמֹֽר׃ kul·lōw hā·‘ām wə·yā·ḏə·‘ū ’ep̄·ra·yim wə·yō·wō·šêḇ šō·mə·rō·wn bə·ḡa·’ă·wāh ū·ḇə·ḡō·ḏel lê·ḇāḇ lê·mōr BSB · 9
10
לְבֵנִ֥ים נָפָ֖לוּ נִבְנֶ֑ה וְגָזִ֣ית שִׁקְמִ֣ים גֻּדָּ֔עוּ נַחֲלִֽיף׃ וַאֲרָזִ֖ים lə·ḇê·nîm nā·p̄ā·lū niḇ·neh wə·ḡā·zîṯ šiq·mîm gud·dā·‘ū na·ḥă·lîp̄ wa·’ă·rā·zîm BSB · 10
11
יְהוָ֛ה אֶת־ וַיְשַׂגֵּ֧ב צָרֵ֥י רְצִ֖ין עָלָ֑יו וְאֶת־ יְסַכְסֵֽךְ׃ אֹיְבָ֖יו Yah·weh ’eṯ- way·śag·gêḇ ṣā·rê rə·ṣîn ‘ā·lāw wə·’eṯ- yə·saḵ·sêḵ ’ō·yə·ḇāw BSB · 11
12
אֲרָ֣ם מִקֶּ֗דֶם וּפְלִשְׁתִּים֙ מֵֽאָח֔וֹר וַיֹּאכְל֥וּ אֶת־ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּכָל־ פֶּ֑ה בְּכָל־ זֹאת֙ אַפּ֔וֹ לֹא־ שָׁ֣ב יָד֥וֹ וְע֖וֹד נְטוּיָֽה׃ ’ă·rām miq·qe·ḏem ū·p̄ə·liš·tîm mê·’ā·ḥō·wr way·yō·ḵə·lū ’eṯ- yiś·rā·’êl bə·ḵāl peh bə·ḵāl zōṯ ’ap·pōw lō- šāḇ yā·ḏōw wə·‘ō·wḏ nə·ṭū·yāh BSB · 12
Judgment against Israel’s Hypocrisy
13
וְהָעָ֥ם לֹא־ שָׁ֖ב עַד־ הַמַּכֵּ֑הוּ וְאֶת־ לֹ֥א דָרָֽשׁוּ׃ס יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת wə·hā·‘ām lō- šāḇ ‘aḏ- ham·mak·kê·hū wə·’eṯ- lō ḏā·rā·šū Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ BSB · 13
14
יְהוָ֜ה וַיַּכְרֵ֨ת מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמ֖וֹן אֶחָֽד׃ י֥וֹם Yah·weh way·yaḵ·rêṯ mî·yiś·rā·’êl rōš wə·zā·nāḇ kip·pāh wə·’aḡ·mō·wn ’e·ḥāḏ yō·wm BSB · 14
15
הָרֹ֑אשׁ זָקֵ֥ן וּנְשׂוּא־ פָנִ֖ים ה֣וּא הַזָּנָֽב׃ וְנָבִ֥יא ה֥וּא מֽוֹרֶה־ שֶּׁ֖קֶר hā·rōš zā·qên ū·nə·śū- p̄ā·nîm hū haz·zā·nāḇ wə·nā·ḇî hū mō·w·reh- še·qer BSB · 15
16
וַיִּֽהְי֛וּ מְאַשְּׁרֵ֥י הָֽעָם־ הַזֶּ֖ה מַתְעִ֑ים וּמְאֻשָּׁרָ֖יו מְבֻלָּעִֽים׃ way·yih·yū mə·’aš·šə·rê hā·‘ām- haz·zeh maṯ·‘îm ū·mə·’uš·šā·rāw mə·ḇul·lā·‘îm BSB · 16
17
עַל־ כֵּ֨ן אֲדֹנָ֗י וְאֶת־ לֹֽא־ יִשְׂמַ֣ח׀ עַל־ בַּחוּרָ֜יו לֹ֣א יְרַחֵ֔ם יְתֹמָ֤יו וְאֶת־ אַלְמְנֹתָיו֙ כִּ֤י כֻלּוֹ֙ חָנֵ֣ף וּמֵרַ֔ע וְכָל־ פֶּ֖ה דֹּבֵ֣ר נְבָלָ֑ה בְּכָל־ זֹאת֙ אַפּ֔וֹ לֹא־ שָׁ֣ב יָד֥וֹ וְע֖וֹד נְטוּיָֽה׃ ‘al- kên ’ă·ḏō·nāy wə·’eṯ- lō- yiś·maḥ ‘al- ba·ḥū·rāw lō yə·ra·ḥêm yə·ṯō·māw wə·’eṯ- ’al·mə·nō·ṯāw kî ḵul·lōw ḥā·nêp̄ ū·mê·ra‘ wə·ḵāl peh dō·ḇêr nə·ḇā·lāh bə·ḵāl zōṯ ’ap·pōw lō- šāḇ yā·ḏōw wə·‘ō·wḏ nə·ṭū·yāh BSB · 17
Judgment against Israel’s Unrepentance
18
כִּֽי־ רִשְׁעָ֔ה בָעֲרָ֤ה כָאֵשׁ֙ תֹּאכֵ֑ל וָשַׁ֖יִת שָׁמִ֥יר וַתִּצַּת֙ הַיַּ֔עַר בְּסִֽבְכֵ֣י וַיִּֽתְאַבְּכ֖וּ גֵּא֥וּת עָשָֽׁן׃ kî- riš·‘āh ḇā·‘ă·rāh ḵā·’êš tō·ḵêl wā·ša·yiṯ šā·mîr wat·tiṣ·ṣaṯ hay·ya·‘ar bə·siḇ·ḵê way·yiṯ·’ab·bə·ḵū gê·’ūṯ ‘ā·šān BSB · 18
19
בְּעֶבְרַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אָ֑רֶץ נֶעְתַּ֣ם הָעָם֙ וַיְהִ֤י כְּמַאֲכֹ֣לֶת אֵ֔שׁ לֹ֥א אִ֥ישׁ יַחְמֹֽלוּ׃ אֶל־ אָחִ֖יו bə·‘eḇ·raṯ Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ā·reṣ ne‘·tam hā·‘ām way·hî kə·ma·’ă·ḵō·leṯ ’êš lō ’îš yaḥ·mō·lū ’el- ’ā·ḥîw BSB · 19
20
וַיִּגְזֹ֤ר עַל־ יָמִין֙ וְרָעֵ֔ב וַיֹּ֥אכַל עַל־ שְׂמֹ֖אול וְלֹ֣א שָׂבֵ֑עוּ אִ֥ישׁ יֹאכֵֽלוּ׃ בְּשַׂר־ זְרֹע֖וֹ way·yiḡ·zōr ‘al- yā·mîn wə·rā·‘êḇ way·yō·ḵal ‘al- śə·mō·wl wə·lō śā·ḇê·‘ū ’îš yō·ḵê·lū bə·śar- zə·rō·‘ōw BSB · 20
21
מְנַשֶּׁ֣ה אֶת־ אֶפְרַ֗יִם וְאֶפְרַ֙יִם֙ אֶת־ מְנַשֶּׁ֔ה יַחְדָּ֥ו הֵ֖מָּה עַל־ יְהוּדָ֑ה בְּכָל־ זֹאת֙ אַפּ֔וֹ לֹא־ שָׁ֣ב יָד֥וֹ וְע֖וֹד נְטוּיָֽה׃ס mə·naš·šeh ’eṯ- ’ep̄·ra·yim wə·’ep̄·ra·yim ’eṯ- mə·naš·šeh yaḥ·dāw hêm·māh ‘al- yə·hū·ḏāh bə·ḵāl zōṯ ’ap·pōw lō- šāḇ yā·ḏōw wə·‘ō·wḏ nə·ṭū·yāh BSB · 21