14 | Jeremiah | 16

Jeremiah 15

Judgment to Continue

1

יְהוָה֙ וַיֹּ֤אמֶר אֵלַ֔י אִם־ מֹשֶׁ֤ה וּשְׁמוּאֵל֙ יַעֲמֹ֨ד לְפָנַ֔י נַפְשִׁ֖י אֵ֥ין אֶל־ הַזֶּ֑ה הָעָ֣ם שַׁלַּ֥ח מֵֽעַל־ פָּנַ֖י וְיֵצֵֽאוּ׃ Yah·weh way·yō·mer ’ê·lay ’im- mō·šeh ū·šə·mū·’êl ya·‘ă·mōḏ lə·p̄ā·nay nap̄·šî ’ên ’el- haz·zeh hā·‘ām šal·laḥ mê·‘al- pā·nay wə·yê·ṣê·’ū BSB · 1

2

וְהָיָ֛ה כִּֽי־ יֹאמְר֥וּ אֵלֶ֖יךָ אָ֣נָה נֵצֵ֑א וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־ יְהוָ֗ה אָמַ֣ר אֲשֶׁ֨ר לַמָּ֤וֶת לַמָּ֙וֶת֙ וַאֲשֶׁ֤ר לַחֶ֙רֶב֙ לַחֶ֔רֶב וַאֲשֶׁ֤ר לָֽרָעָב֙ לָֽרָעָ֔ב וַאֲשֶׁ֥ר לַשְּׁבִ֖י לַשֶּֽׁבִי׃ wə·hā·yāh kî- yō·mə·rū ’ê·le·ḵā ’ā·nāh nê·ṣê wə·’ā·mar·tā ’ă·lê·hem kōh- Yah·weh ’ā·mar ’ă·šer lam·mā·weṯ lam·mā·weṯ wa·’ă·šer la·ḥe·reḇ la·ḥe·reḇ wa·’ă·šer lā·rā·‘āḇ lā·rā·‘āḇ wa·’ă·šer laš·šə·ḇî laš·še·ḇî BSB · 2

3

וּפָקַדְתִּ֨י עֲלֵיהֶ֜ם אַרְבַּ֤ע מִשְׁפָּחוֹת֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה אֶת־ הַחֶ֣רֶב לַֽהֲרֹ֔ג וְאֶת־ הַכְּלָבִ֖ים לִסְחֹ֑ב וְאֶת־ ע֧וֹף הַשָּׁמַ֛יִם וְאֶת־ בֶּהֱמַ֥ת הָאָ֖רֶץ לֶאֱכֹ֥ל וּלְהַשְׁחִֽית׃ ū·p̄ā·qaḏ·tî ‘ă·lê·hem ’ar·ba‘ miš·pā·ḥō·wṯ nə·’um- Yah·weh ’eṯ- ha·ḥe·reḇ la·hă·rōḡ wə·’eṯ- hak·kə·lā·ḇîm lis·ḥōḇ wə·’eṯ- ‘ō·wp̄ haš·šā·ma·yim wə·’eṯ- be·hĕ·maṯ hā·’ā·reṣ le·’ĕ·ḵōl ū·lə·haš·ḥîṯ BSB · 3

4

וּנְתַתִּ֣ים לִזְוָעָה לְכֹ֖ל מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֑רֶץ בִּ֠גְלַל אֲשֶׁר־ מְנַשֶּׁ֤ה בֶן־ יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה עַ֥ל עָשָׂ֖ה בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ū·nə·ṯat·tîm liz·wå̄·ʿå̄h lə·ḵōl mam·lə·ḵō·wṯ hā·’ā·reṣ biḡ·lal ’ă·šer- mə·naš·šeh ḇen- yə·ḥiz·qî·yā·hū me·leḵ yə·hū·ḏāh ‘al ‘ā·śāh bî·rū·šā·lim BSB · 4

5

כִּ֠י מִֽי־ יַחְמֹ֤ל עָלַ֙יִךְ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וּמִ֖י יָנ֣וּד לָ֑ךְ וּמִ֣י יָס֔וּר לִשְׁאֹ֥ל לְשָׁלֹ֖ם לָֽךְ׃ kî mî- yaḥ·mōl ‘ā·la·yiḵ yə·rū·šā·lim ū·mî yā·nūḏ lāḵ ū·mî yā·sūr liš·’ōl lə·šā·lōm lāḵ BSB · 5

6

אַ֣תְּ נָטַ֥שְׁתְּ אֹתִ֛י נְאֻם־ יְהוָ֖ה אָח֣וֹר תֵּלֵ֑כִי וָאַ֨ט אֶת־ יָדִ֤י עָלַ֙יִךְ֙ וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ נִלְאֵ֖יתִי הִנָּחֵֽם׃ ’at nā·ṭašt ’ō·ṯî nə·’um- Yah·weh ’ā·ḥō·wr tê·lê·ḵî wā·’aṭ ’eṯ- yā·ḏî ‘ā·la·yiḵ wā·’aš·ḥî·ṯêḵ nil·’ê·ṯî hin·nā·ḥêm BSB · 6

7

וָאֶזְרֵ֥ם בְּמִזְרֶ֖ה בְּשַׁעֲרֵ֣י הָאָ֑רֶץ שִׁכַּ֤לְתִּי אִבַּ֙דְתִּי֙ אֶת־ עַמִּ֔י לוֹא־ שָֽׁבוּ׃ מִדַּרְכֵיהֶ֖ם wā·’ez·rêm bə·miz·reh bə·ša·‘ă·rê hā·’ā·reṣ šik·kal·tî ’ib·baḏ·tî ’eṯ- ‘am·mî lō·w- šā·ḇū mid·dar·ḵê·hem BSB · 7

8

אַלְמְנֹתָו֙ עָֽצְמוּ־ לִ֤י מֵח֣וֹל יַמִּ֔ים הֵבֵ֨אתִי לָהֶ֥ם שֹׁדֵ֣ד בַּֽצָּהֳרָ֑יִם עַל־ אֵ֛ם בָּח֖וּר פִּתְאֹ֔ם הִפַּ֤לְתִּי עָלֶ֙יהָ֙ עִ֖יר וּבֶהָלֽוֹת׃ ʾal·mə·nō·ṯå̄w ‘ā·ṣə·mū- lî mê·ḥō·wl yam·mîm hê·ḇê·ṯî lā·hem šō·ḏêḏ baṣ·ṣā·ho·rā·yim ‘al- ’êm bā·ḥūr piṯ·’ōm hip·pal·tî ‘ā·le·hā ‘îr ū·ḇe·hā·lō·wṯ BSB · 8

9

יֹלֶ֣דֶת הַשִּׁבְעָ֗ה אֻמְלְלָ֞ה נָפְחָ֥ה נַפְשָׁ֛הּ שִׁמְשָׁ֛הּ בָּאָה בְּעֹ֥ד יוֹמָ֖ם בּ֣וֹשָׁה וְחָפֵ֑רָה וּשְׁאֵֽרִיתָ֗ם אֶתֵּ֛ן לַחֶ֧רֶב לִפְנֵ֥י אֹיְבֵיהֶ֖ם נְאֻם־ יְהוָֽה׃ס yō·le·ḏeṯ haš·šiḇ·‘āh ’um·lə·lāh nā·p̄ə·ḥāh nap̄·šāh šim·šāh bå̄·ʾå̄h bə·‘ōḏ yō·w·mām bō·wō·šāh wə·ḥā·p̄ê·rāh ū·šə·’ê·rî·ṯām ’et·tên la·ḥe·reḇ lip̄·nê ’ō·yə·ḇê·hem nə·’um- Yah·weh BSB · 9

Jeremiah’s Woe

10

אֽוֹי־ לִ֣י אִמִּ֔י כִּ֣י יְלִדְתִּ֗נִי אִ֥ישׁ רִ֛יב וְאִ֥ישׁ מָד֖וֹן לְכָל־ הָאָ֑רֶץ לֹֽא־ נָשִׁ֥יתִי וְלֹא־ נָֽשׁוּ־ בִ֖י כֻּלֹּ֥ה מְקַלְלַֽונִי׃ס ’ō·w- lî ’im·mî kî yə·liḏ·ti·nî ’îš rîḇ wə·’îš mā·ḏō·wn lə·ḵāl hā·’ā·reṣ lō- nā·šî·ṯî wə·lō- nā·šū- ḇî kul·lōh mə·qal·la·w·nî BSB · 10

11

יְהוָ֔ה אָמַ֣ר אִם־ לֹ֥א שָׁרוֹתִךָ לְט֑וֹב אִם־ ל֣וֹא׀ הִפְגַּ֣עְתִּֽי אֶת־ הָאֹיֵֽב׃ בְךָ֗ בְּעֵ֥ת־ רָעָ֛ה וּבְעֵ֥ת צָרָ֖ה Yah·weh ’ā·mar ’im- lō šå̄·rō·ṯi·ḵå̄ lə·ṭō·wḇ ’im- lō·w hip̄·ga‘·tî ’eṯ- hā·’ō·yêḇ ḇə·ḵā bə·‘êṯ- rā·‘āh ū·ḇə·‘êṯ ṣā·rāh BSB · 11

12

הֲיָרֹ֨עַ בַּרְזֶ֧ל׀ בַּרְזֶ֛ל מִצָּפ֖וֹן וּנְחֹֽשֶׁת׃ hă·yā·rō·a‘ bar·zel bar·zel miṣ·ṣā·p̄ō·wn ū·nə·ḥō·šeṯ BSB · 12

13

חֵילְךָ֧ וְאוֹצְרוֹתֶ֛יךָ אֶתֵּ֖ן לָבַ֥ז לֹ֣א בִמְחִ֑יר וּבְכָל־ חַטֹּאותֶ֖יךָ וּבְכָל־ גְּבוּלֶֽיךָ׃ ḥê·lə·ḵā wə·’ō·wṣ·rō·w·ṯe·ḵā ’et·tên lā·ḇaz lō ḇim·ḥîr ū·ḇə·ḵāl ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā ū·ḇə·ḵāl gə·ḇū·le·ḵā BSB · 13

14

וְהַֽעֲבַרְתִּי֙ אֶת־ אֹ֣יְבֶ֔יךָ בְּאֶ֖רֶץ לֹ֣א יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־ בְאַפִּ֖י קָדְחָ֥ה אֵ֛שׁ תּוּקָֽד׃ס עֲלֵיכֶ֥ם wə·ha·‘ă·ḇar·tî ’eṯ- ’ō·yə·ḇe·ḵā bə·’e·reṣ lō yā·ḏā·‘ə·tā kî- ḇə·’ap·pî qā·ḏə·ḥāh ’êš tū·qāḏ ‘ă·lê·ḵem BSB · 14

15

אַתָּ֧ה יָדַ֣עְתָּ יְהוָ֗ה זָכְרֵ֤נִי וּפָקְדֵ֙נִי֙ וְהִנָּ֤קֶם לִי֙ מֵרֹ֣דְפַ֔י לְאֶ֥רֶךְ אַפְּךָ֖ אַל־ תִּקָּחֵ֑נִי דַּ֕ע שְׂאֵתִ֥י חֶרְפָּֽה׃ עָלֶ֖יךָ ’at·tāh yā·ḏa‘·tā Yah·weh zā·ḵə·rê·nî ū·p̄ā·qə·ḏê·nî wə·hin·nā·qem lî mê·rō·ḏə·p̄ay lə·’e·reḵ ’ap·pə·ḵā ’al- tiq·qā·ḥê·nî da‘ śə·’ê·ṯî ḥer·pāh ‘ā·le·ḵā BSB · 15

16

דְבָרֶ֙יךָ֙ נִמְצְא֤וּ וָאֹ֣כְלֵ֔ם דְבָרֶיךָ וַיְהִ֤י לְשָׂשׂ֖וֹן לִ֔י לְבָבִ֑י וּלְשִׂמְחַ֣ת כִּֽי־ נִקְרָ֤א שִׁמְךָ֙ עָלַ֔י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י צְבָאֽוֹת׃ס ḏə·ḇā·re·ḵā nim·ṣə·’ū wā·’ō·ḵə·lêm ḏə·ḇå̄·rɛ·ḵå̄ way·hî lə·śā·śō·wn lî lə·ḇā·ḇî ū·lə·śim·ḥaṯ kî- niq·rā šim·ḵā ‘ā·lay Yah·weh ’ĕ·lō·hê ṣə·ḇā·’ō·wṯ BSB · 16

17

לֹֽא־ יָשַׁ֥בְתִּי בְסוֹד־ מְשַׂחֲקִ֖ים וָֽאֶעְלֹ֑ז מִפְּנֵ֤י יָֽדְךָ֙ יָשַׁ֔בְתִּי בָּדָ֣ד כִּֽי־ מִלֵּאתָֽנִי׃ס זַ֖עַם lō- yā·šaḇ·tî ḇə·sō·wḏ- mə·śa·ḥă·qîm wā·’e‘·lōz mip·pə·nê yā·ḏə·ḵā yā·šaḇ·tî bā·ḏāḏ kî- mil·lê·ṯā·nî za·‘am BSB · 17

18

לָ֣מָּה הָיָ֤ה כְאֵבִי֙ נֶ֔צַח וּמַכָּתִ֖י אֲנוּשָׁ֑ה֙ מֵֽאֲנָה֙ הֵֽרָפֵ֔א הָי֨וֹ תִֽהְיֶ֥ה כְּמ֣וֹ אַכְזָ֔ב לִי֙ מַ֖יִם לֹ֥א נֶאֱמָֽנוּ׃ס lām·māh hā·yāh ḵə·’ê·ḇî ne·ṣaḥ ū·mak·kā·ṯî ’ă·nū·šāh mê·’ă·nāh hê·rā·p̄ê hā·yōw ṯih·yeh kə·mōw ’aḵ·zāḇ lî ma·yim lō ne·’ĕ·mā·nū BSB · 18

The LORD’s Promise

19

לָכֵ֞ן כֹּֽה־ יְהוָ֗ה אָמַ֣ר אִם־ תָּשׁ֤וּב וַאֲשִֽׁיבְךָ֙ תַּֽעֲמֹ֔ד לְפָנַ֣י וְאִם־ תּוֹצִ֥יא יָקָ֛ר מִזּוֹלֵ֖ל תִֽהְיֶ֑ה כְּפִ֣י הֵ֙מָּה֙ יָשֻׁ֤בוּ אֵלֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה לֹֽא־ תָשׁ֥וּב אֲלֵיהֶֽם׃ lā·ḵên kōh- Yah·weh ’ā·mar ’im- tā·šūḇ wa·’ă·šî·ḇə·ḵā ta·‘ă·mōḏ lə·p̄ā·nay wə·’im- tō·w·ṣî yā·qār miz·zō·w·lêl ṯih·yeh kə·p̄î hêm·māh yā·šu·ḇū ’ê·le·ḵā wə·’at·tāh lō- ṯā·šūḇ ’ă·lê·hem BSB · 19

20

וּנְתַתִּ֜יךָ לְחוֹמַ֤ת הַזֶּ֗ה לָעָ֣ם בְּצוּרָ֔ה נְחֹ֙שֶׁת֙ וְנִלְחֲמ֥וּ אֵלֶ֖יךָ וְלֹא־ י֣וּכְלוּ לָ֑ךְ כִּֽי־ אֲנִ֛י אִתְּךָ֥ לְהוֹשִֽׁיעֲךָ֥ וּלְהַצִּילֶ֖ךָ נְאֻם־ יְהוָֽה׃ ū·nə·ṯat·tî·ḵā lə·ḥō·w·maṯ haz·zeh lā·‘ām bə·ṣū·rāh nə·ḥō·šeṯ wə·nil·ḥă·mū ’ê·le·ḵā wə·lō- yū·ḵə·lū lāḵ kî- ’ă·nî ’it·tə·ḵā lə·hō·wō·šî·‘ă·ḵā ū·lə·haṣ·ṣî·le·ḵā nə·’um- Yah·weh BSB · 20

21

וְהִצַּלְתִּ֖יךָ מִיַּ֣ד רָעִ֑ים וּפְדִתִ֖יךָ מִכַּ֥ף עָרִצִֽים׃פ wə·hiṣ·ṣal·tî·ḵā mî·yaḏ rā·‘îm ū·p̄ə·ḏi·ṯî·ḵā mik·kap̄ ‘ā·ri·ṣîm BSB · 21


14 | Jeremiah | 16