16 | Jeremiah | 18

Jeremiah 17

The Sin and Punishment of Judah

1

חַטַּ֣את יְהוּדָ֗ה כְּתוּבָ֛ה בַּרְזֶ֖ל בְּעֵ֥ט חֲרוּשָׁה֙ שָׁמִ֑יר בְּצִפֹּ֣רֶן עַל־ ל֣וּחַ לִבָּ֔ם וּלְקַרְנ֖וֹת מִזְבְּחוֹתֵיכֶֽם׃ ḥaṭ·ṭaṯ yə·hū·ḏāh kə·ṯū·ḇāh bar·zel bə·‘êṭ ḥă·rū·šāh šā·mîr bə·ṣip·pō·ren ‘al- lū·aḥ lib·bām ū·lə·qar·nō·wṯ miz·bə·ḥō·w·ṯê·ḵem BSB · 1

2

בְּנֵיהֶם֙ כִּזְכֹּ֤ר מִזְבְּחוֹתָ֔ם וַאֲשֵׁרֵיהֶ֖ם עַל־ רַֽעֲנָ֑ן עֵ֣ץ עַ֖ל הַגְּבֹהֽוֹת׃ גְּבָע֥וֹת bə·nê·hem kiz·kōr miz·bə·ḥō·w·ṯām wa·’ă·šê·rê·hem ‘al- ra·‘ă·nān ‘êṣ ‘al hag·gə·ḇō·hō·wṯ gə·ḇā·‘ō·wṯ BSB · 2

3

הֲרָרִי֙ בַּשָּׂדֶ֔ה אֶתֵּ֑ן חֵילְךָ֥ כָל־ אוֹצְרוֹתֶ֖יךָ לָבַ֣ז בְּחַטָּ֖את בָּמֹתֶ֕יךָ בְּכָל־ גְּבוּלֶֽיךָ׃ hă·rā·rî baś·śā·ḏeh ’et·tên ḥê·lə·ḵā ḵāl ’ō·wṣ·rō·w·ṯe·ḵā lā·ḇaz bə·ḥaṭ·ṭāṯ bā·mō·ṯe·ḵā bə·ḵāl gə·ḇū·le·ḵā BSB · 3

4

וְשָׁמַטְתָּ֗ה וּבְךָ֙ מִנַּחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַעֲבַדְתִּ֙יךָ֙ אֶת־ אֹ֣יְבֶ֔יךָ בָּאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־ יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־ אֵ֛שׁ קְדַחְתֶּ֥ם בְּאַפִּ֖י תּוּקָֽד׃ס עַד־ עוֹלָ֥ם wə·šā·maṭ·tāh ū·ḇə·ḵā min·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā ’ă·šer nā·ṯat·tî lāḵ wə·ha·‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā ’eṯ- ’ō·yə·ḇe·ḵā bā·’ā·reṣ ’ă·šer lō- yā·ḏā·‘ə·tā kî- ’êš qə·ḏaḥ·tem bə·’ap·pî tū·qāḏ ‘aḏ- ‘ō·w·lām BSB · 4

5

כֹּ֣ה׀ יְהוָ֗ה אָמַ֣ר אָר֤וּר הַגֶּ֙בֶר֙ אֲשֶׁ֣ר יִבְטַ֣ח בָּֽאָדָ֔ם וְשָׂ֥ם בָּשָׂ֖ר זְרֹע֑וֹ יָס֥וּר לִבּֽוֹ׃ וּמִן־ יְהוָ֖ה kōh Yah·weh ’ā·mar ’ā·rūr hag·ge·ḇer ’ă·šer yiḇ·ṭaḥ bā·’ā·ḏām wə·śām bā·śār zə·rō·‘ōw yā·sūr lib·bōw ū·min- Yah·weh BSB · 5

6

וְהָיָה֙ כְּעַרְעָ֣ר בָּֽעֲרָבָ֔ה וְלֹ֥א יִרְאֶ֖ה כִּי־ ט֑וֹב יָב֣וֹא וְשָׁכַ֤ן חֲרֵרִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר מְלֵחָ֖ה אֶ֥רֶץ וְלֹ֥א תֵשֵֽׁב׃ס wə·hā·yāh kə·‘ar·‘ār bā·‘ă·rā·ḇāh wə·lō yir·’eh kî- ṭō·wḇ yā·ḇō·w wə·šā·ḵan ḥă·rê·rîm bam·miḏ·bār mə·lê·ḥāh ’e·reṣ wə·lō ṯê·šêḇ BSB · 6

7

בָּר֣וּךְ הַגֶּ֔בֶר אֲשֶׁ֥ר יִבְטַ֖ח בַּֽיהוָ֑ה מִבְטַחֽוֹ׃ וְהָיָ֥ה יְהוָ֖ה bā·rūḵ hag·ge·ḇer ’ă·šer yiḇ·ṭaḥ Yah·weh miḇ·ṭa·ḥōw wə·hā·yāh Yah·weh BSB · 7

8

וְהָיָ֞ה כְּעֵ֣ץ׀ שָׁת֣וּל עַל־ מַ֗יִם שָֽׁרָשָׁ֔יו יְשַׁלַּ֣ח וְעַל־ יוּבַל֙ וְלֹ֤א יִרָא כִּֽי־ חֹ֔ם יָבֹ֣א עָלֵ֖הוּ וְהָיָ֥ה רַֽעֲנָ֑ן לֹ֣א יִדְאָ֔ג וְלֹ֥א וּבִשְׁנַ֤ת בַּצֹּ֙רֶת֙ יָמִ֖ישׁ מֵעֲשׂ֥וֹת פֶּֽרִי׃ wə·hā·yāh kə·‘êṣ šā·ṯūl ‘al- ma·yim šā·rā·šāw yə·šal·laḥ wə·‘al- yū·ḇal wə·lō yi·rå̄ kî- ḥōm yā·ḇō ‘ā·lê·hū wə·hā·yāh ra·‘ă·nān lō yiḏ·’āḡ wə·lō ū·ḇiš·naṯ baṣ·ṣō·reṯ yā·mîš mê·‘ă·śō·wṯ pe·rî BSB · 8

9

הַלֵּ֛ב עָקֹ֥ב מִכֹּ֖ל וְאָנֻ֣שׁ ה֑וּא מִ֖י יֵדָעֶֽנּוּ׃ hal·lêḇ ‘ā·qōḇ mik·kōl wə·’ā·nuš hū mî yê·ḏā·‘en·nū BSB · 9

10

אֲנִ֧י יְהוָ֛ה חֹקֵ֥ר לֵ֖ב בֹּחֵ֣ן כְּלָי֑וֹת וְלָתֵ֤ת לְאִישׁ֙ כְּדַרְכּוֹ מַעֲלָלָֽיו׃ס כִּפְרִ֖י ’ă·nî Yah·weh ḥō·qêr lêḇ bō·ḥên kə·lā·yō·wṯ wə·lā·ṯêṯ lə·’îš kə·ḏar·kō ma·‘ă·lā·lāw kip̄·rî BSB · 10

11

קֹרֵ֤א דָגַר֙ וְלֹ֣א יָלָ֔ד עֹ֥שֶׂה עֹ֖שֶׁר וְלֹ֣א בְמִשְׁפָּ֑ט בַּחֲצִ֤י יֹמוֹ יַעַזְבֶ֔נּוּ וּבְאַחֲרִית֖וֹ יִהְיֶ֥ה נָבָֽל׃ qō·rê ḏā·ḡar wə·lō yā·lāḏ ‘ō·śeh ‘ō·šer wə·lō ḇə·miš·pāṭ ba·ḥă·ṣî yō·mō ya·‘az·ḇen·nū ū·ḇə·’a·ḥă·rî·ṯōw yih·yeh nā·ḇāl BSB · 11

Jeremiah’s Prayer for Deliverance

12

כָב֔וֹד כִּסֵּ֣א מָר֖וֹם מֵֽרִאשׁ֑וֹן מְק֖וֹם מִקְדָּשֵֽׁנוּ׃ ḵā·ḇō·wḏ kis·sê mā·rō·wm mê·ri·šō·wn mə·qō·wm miq·dā·šê·nū BSB · 12

13

יְהוָ֔ה מִקְוֵ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ כָּל־ עֹזְבֶ֖יךָ יֵבֹ֑שׁוּ יִסּוֹרַי יִכָּתֵ֔בוּ בָּאָ֣רֶץ כִּ֥י עָזְב֛וּ יְהוָֽה׃ס מְק֥וֹר חַיִּ֖ים אֶת־ מַֽיִם־ Yah·weh miq·wêh yiś·rā·’êl kāl- ‘ō·zə·ḇe·ḵā yê·ḇō·šū yis·sō·ray yik·kā·ṯê·ḇū bā·’ā·reṣ kî ‘ā·zə·ḇū Yah·weh mə·qō·wr ḥay·yîm ’eṯ- ma·yim- BSB · 13

14

רְפָאֵ֤נִי יְהוָה֙ וְאֵ֣רָפֵ֔א הוֹשִׁיעֵ֖נִי וְאִוָּשֵׁ֑עָה כִּ֥י אָֽתָּה׃ תְהִלָּתִ֖י rə·p̄ā·’ê·nî Yah·weh wə·’ê·rā·p̄ê hō·wō·šî·‘ê·nî wə·’iw·wā·šê·‘āh kî ’āt·tāh ṯə·hil·lā·ṯî BSB · 14

15

הִנֵּה־ הֵ֕מָּה אֹמְרִ֖ים אֵלָ֑י אַיֵּ֥ה דְבַר־ יְהוָ֖ה יָ֥בוֹא נָֽא׃ hin·nêh- hêm·māh ’ō·mə·rîm ’ê·lāy ’ay·yêh ḏə·ḇar- Yah·weh yā·ḇō·w nā BSB · 15

16

וַאֲנִ֞י לֹא־ אַ֣צְתִּי׀ מֵרֹעֶ֣ה אַחֲרֶ֗יךָ לֹ֥א הִתְאַוֵּ֖יתִי וְי֥וֹם אָנ֛וּשׁ אַתָּ֣ה יָדָ֑עְתָּ מוֹצָ֣א שְׂפָתַ֔י הָיָֽה׃ נֹ֥כַח פָּנֶ֖יךָ wa·’ă·nî lō- ’aṣ·tî mê·rō·‘eh ’a·ḥă·re·ḵā lō hiṯ·’aw·wê·ṯî wə·yō·wm ’ā·nūš ’at·tāh yā·ḏā·‘ə·tā mō·w·ṣā śə·p̄ā·ṯay hā·yāh nō·ḵaḥ pā·ne·ḵā BSB · 16

17

אַל־ תִּֽהְיֵה־ לִמְחִתָּ֑ה לִ֖י אַ֖תָּה מַֽחֲסִי־ בְּי֥וֹם רָעָֽה׃ ’al- tih·yêh- lim·ḥit·tāh lî ’at·tāh ma·ḥă·sî- bə·yō·wm rā·‘āh BSB · 17

18

רֹדְפַי֙ יֵבֹ֤שׁוּ וְאַל־ אָ֔נִי אֵבֹ֣שָׁה הֵ֔מָּה יֵחַ֣תּוּ וְאַל־ אָ֑נִי אֵחַ֖תָּה הָבִ֤יא עֲלֵיהֶם֙ י֣וֹם רָעָ֔ה שָׁבְרֵֽם׃ס וּמִשְׁנֶ֥ה שִׁבָּר֖וֹן rō·ḏə·p̄ay yê·ḇō·šū wə·’al- ’ā·nî ’ê·ḇō·šāh hêm·māh yê·ḥat·tū wə·’al- ’ā·nî ’ê·ḥat·tāh hā·ḇî ‘ă·lê·hem yō·wm rā·‘āh šā·ḇə·rêm ū·miš·neh šib·bā·rō·wn BSB · 18

Restoring the Sabbath

19

כֹּה־ יְהוָ֜ה אָמַ֨ר אֵלַ֗י הָלֹ֤ךְ וְעָֽמַדְתָּ֙ בְּשַׁ֣עַר בְּנֵֽי־ עָם אֲשֶׁ֨ר מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַאֲשֶׁ֖ר יָבֹ֤אוּ בוֹ֙ יֵ֣צְאוּ ב֑וֹ וּבְכֹ֖ל שַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם׃ kōh- Yah·weh ’ā·mar ’ê·lay hā·lōḵ wə·‘ā·maḏ·tā bə·ša·‘ar bə·nê- ʿå̄m ’ă·šer mal·ḵê yə·hū·ḏāh wa·’ă·šer yā·ḇō·’ū ḇōw yê·ṣə·’ū ḇōw ū·ḇə·ḵōl ša·‘ă·rê yə·rū·šā·lim BSB · 19

20

וְאָמַרְתָּ֣ אֲ֠לֵיהֶם שִׁמְע֨וּ דְבַר־ יְהוָ֜ה מַלְכֵ֤י יְהוּדָה֙ וְכָל־ יְהוּדָ֔ה וְכֹ֖ל יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם הַבָּאִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ס בַּשְּׁעָרִ֥ים wə·’ā·mar·tā ’ă·lê·hem šim·‘ū ḏə·ḇar- Yah·weh mal·ḵê yə·hū·ḏāh wə·ḵāl yə·hū·ḏāh wə·ḵōl yō·šə·ḇê yə·rū·šā·lim hab·bā·’îm hā·’êl·leh baš·šə·‘ā·rîm BSB · 20

21

כֹּ֚ה יְהוָ֔ה אָמַ֣ר הִשָּׁמְר֖וּ בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶ֑ם וְאַל־ תִּשְׂא֤וּ מַשָּׂא֙ וַהֲבֵאתֶ֖ם בְּשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם׃ הַשַּׁבָּ֔ת בְּי֣וֹם kōh Yah·weh ’ā·mar hiš·šā·mə·rū bə·nap̄·šō·w·ṯê·ḵem wə·’al- tiś·’ū maś·śā wa·hă·ḇê·ṯem bə·ša·‘ă·rê yə·rū·šā·lim haš·šab·bāṯ bə·yō·wm BSB · 21

22

וְלֹא־ מַשָּׂ֤א תוֹצִ֨יאוּ מִבָּֽתֵּיכֶם֙ תַֽעֲשׂ֑וּ וְכָל־ מְלָאכָ֖ה הַשַּׁבָּ֔ת בְּי֣וֹם לֹ֣א וְקִדַּשְׁתֶּם֙ אֶת־ הַשַּׁבָּ֔ת י֣וֹם כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־ אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ wə·lō- maś·śā ṯō·w·ṣî·’ū mib·bāt·tê·ḵem ṯa·‘ă·śū wə·ḵāl mə·lā·ḵāh haš·šab·bāṯ bə·yō·wm lō wə·qid·daš·tem ’eṯ- haš·šab·bāṯ yō·wm ka·’ă·šer ṣiw·wî·ṯî ’eṯ- ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem BSB · 22

23

וְלֹ֣א שָֽׁמְע֔וּ וְלֹ֥א הִטּ֖וּ אֶת־ אָזְנָ֑ם וַיַּקְשׁוּ֙ אֶת־ עָרְפָּ֔ם לְבִלְתִּ֣י שׁוֹמֵעַ וּלְבִלְתִּ֖י קַ֥חַת מוּסָֽר׃ wə·lō šā·mə·‘ū wə·lō hiṭ·ṭū ’eṯ- ’ā·zə·nām way·yaq·šū ’eṯ- ‘ā·rə·pām lə·ḇil·tî šō·mē·aʿ ū·lə·ḇil·tî qa·ḥaṯ mū·sār BSB · 23

24

אִם־ וְ֠הָיָה שָׁמֹ֨עַ תִּשְׁמְע֤וּן אֵלַי֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה הָבִ֣יא לְבִלְתִּ֣י׀ מַשָּׂ֗א בְּשַׁעֲרֵ֛י הַזֹּ֖את הָעִ֥יר הַשַּׁבָּ֑ת בְּי֣וֹם וּלְקַדֵּשׁ֙ אֶת־ הַשַּׁבָּ֔ת י֣וֹם עֲשֽׂוֹת־ כָּל־ לְבִלְתִּ֥י מְלָאכָֽה׃ בֹּה ’im- wə·hā·yāh šā·mō·a‘ tiš·mə·‘ūn ’ê·lay nə·’um- Yah·weh hā·ḇî lə·ḇil·tî maś·śā bə·ša·‘ă·rê haz·zōṯ hā·‘îr haš·šab·bāṯ bə·yō·wm ū·lə·qad·dêš ’eṯ- haš·šab·bāṯ yō·wm ‘ă·śō·wṯ- kāl- lə·ḇil·tî mə·lā·ḵāh bōh BSB · 24

25

מְלָכִ֣ים׀ וְשָׂרִ֡ים וּבָ֣אוּ בְשַׁעֲרֵ֣י הַזֹּ֡את הָעִ֣יר יֹשְׁבִים֩ עַל־ כִּסֵּ֨א דָוִ֜ד רֹכְבִ֣ים׀ בָּרֶ֣כֶב וּבַסּוּסִ֗ים הֵ֚מָּה וְשָׂ֣רֵיהֶ֔ם אִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם הַזֹּ֖את הָֽעִיר־ וְיָשְׁבָ֥ה לְעוֹלָֽם׃ mə·lā·ḵîm wə·śā·rîm ū·ḇā·’ū ḇə·ša·‘ă·rê haz·zōṯ hā·‘îr yō·šə·ḇîm ‘al- kis·sê ḏā·wiḏ rō·ḵə·ḇîm bā·re·ḵeḇ ū·ḇas·sū·sîm hêm·māh wə·śā·rê·hem ’îš yə·hū·ḏāh wə·yō·šə·ḇê yə·rū·šā·lim haz·zōṯ hā·‘îr- wə·yā·šə·ḇāh lə·‘ō·w·lām BSB · 25

26

וּבָ֣אוּ מֵעָרֵֽי־ יְ֠הוּדָה וּמִסְּבִיב֨וֹת יְרוּשָׁלִַ֜ם וּמֵאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ן וּמִן־ הַשְּׁפֵלָ֤ה וּמִן־ הָהָר֙ וּמִן־ הַנֶּ֔גֶב מְבִאִ֛ים עוֹלָ֥ה וְזֶ֖בַח וּמִנְחָ֣ה וּלְבוֹנָ֑ה וּמְבִאֵ֥י תוֹדָ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ ū·ḇā·’ū mê·‘ā·rê- yə·hū·ḏāh ū·mis·sə·ḇî·ḇō·wṯ yə·rū·šā·lim ū·mê·’e·reṣ bin·yā·min ū·min- haš·šə·p̄ê·lāh ū·min- hā·hār ū·min- han·ne·ḡeḇ mə·ḇi·’îm ‘ō·w·lāh wə·ze·ḇaḥ ū·min·ḥāh ū·lə·ḇō·w·nāh ū·mə·ḇi·’ê ṯō·w·ḏāh bêṯ Yah·weh BSB · 26

27

וְאִם־ לֹ֨א תִשְׁמְע֜וּ אֵלַ֗י לְקַדֵּשׁ֙ אֶת־ הַשַּׁבָּ֔ת י֣וֹם וּלְבִלְתִּ֣י׀ שְׂאֵ֣ת מַשָּׂ֗א וּבֹ֛א בְּשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִַ֖ם הַשַּׁבָּ֑ת בְּי֣וֹם וְהִצַּ֧תִּי וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃פ אֵ֣שׁ בִּשְׁעָרֶ֗יהָ וְאָֽכְלָ֛ה אַרְמְנ֥וֹת יְרוּשָׁלִַ֖ם wə·’im- lō ṯiš·mə·‘ū ’ê·lay lə·qad·dêš ’eṯ- haš·šab·bāṯ yō·wm ū·lə·ḇil·tî śə·’êṯ maś·śā ū·ḇō bə·ša·‘ă·rê yə·rū·šā·lim haš·šab·bāṯ bə·yō·wm wə·hiṣ·ṣat·tî wə·lō ṯiḵ·beh ’êš biš·‘ā·re·hā wə·’ā·ḵə·lāh ’ar·mə·nō·wṯ yə·rū·šā·lim BSB · 27


16 | Jeremiah | 18