20 | Jeremiah | 22

Jeremiah 21

Jerusalem Will Fall to Babylon

1

הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־ הָיָ֥ה אֶֽל־ יִרְמְיָ֖הוּ מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֗הוּ אֶת־ בִּשְׁלֹ֨חַ אֵלָ֜יו פַּשְׁחוּר֙ בֶּן־ מַלְכִּיָּ֔ה וְאֶת־ הַכֹּהֵ֖ן צְפַנְיָ֧ה בֶן־ מַעֲשֵׂיָ֛ה לֵאמֹֽר׃ had·dā·ḇār ’ă·šer- hā·yāh ’el- yir·mə·yā·hū mê·’êṯ Yah·weh ham·me·leḵ ṣiḏ·qî·yā·hū ’eṯ- biš·lō·aḥ ’ê·lāw paš·ḥūr ben- mal·kî·yāh wə·’eṯ- hak·kō·hên ṣə·p̄an·yāh ḇen- ma·‘ă·śê·yāh lê·mōr BSB · 1

2

נָ֤א דְּרָשׁ־ יְהוָ֔ה בַעֲדֵ֙נוּ֙ אֶת־ כִּ֛י נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֖ל נִלְחָ֣ם עָלֵ֑ינוּ אוּלַי֩ יְהוָ֤ה יַעֲשֶׂ֨ה אוֹתָ֙נוּ֙ כְּכָל־ נִפְלְאֹתָ֔יו וְיַעֲלֶ֖ה מֵעָלֵֽינוּ׃ס nā də·rāš- Yah·weh ḇa·‘ă·ḏê·nū ’eṯ- kî nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar me·leḵ- bā·ḇel nil·ḥām ‘ā·lê·nū ’ū·lay Yah·weh ya·‘ă·śeh ’ō·w·ṯā·nū kə·ḵāl- nip̄·lə·’ō·ṯāw wə·ya·‘ă·leh mê·‘ā·lê·nū BSB · 2

3

יִרְמְיָ֖הוּ וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֑ם תֹאמְרֻ֖ן אֶל־ צִדְקִיָּֽהוּ׃ כֹּ֥ה yir·mə·yā·hū way·yō·mer ’ă·lê·hem ṯō·mə·run ’el- ṣiḏ·qî·yā·hū kōh BSB · 3

4

כֹּֽה־ יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְנִ֣י אָמַ֨ר מֵסֵב֮ אֶת־ כְּלֵ֣י הַמִּלְחָמָה֮ אֲשֶׁ֣ר בְּיֶדְכֶם֒ אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֜ם נִלְחָמִ֣ים בָּ֗ם אֶת־ מֶ֤לֶךְ בָּבֶל֙ וְאֶת־ הַכַּשְׂדִּ֔ים הַצָּרִ֣ים עֲלֵיכֶ֔ם מִח֖וּץ לַֽחוֹמָ֑ה וְאָסַפְתִּ֣י אוֹתָ֔ם אֶל־ תּ֖וֹךְ הַזֹּֽאת׃ הָעִ֥יר kōh- Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl hin·nî ’ā·mar mê·sêḇ ’eṯ- kə·lê ham·mil·ḥā·māh ’ă·šer bə·yeḏ·ḵem ’ă·šer ’at·tem nil·ḥā·mîm bām ’eṯ- me·leḵ bā·ḇel wə·’eṯ- hak·kaś·dîm haṣ·ṣā·rîm ‘ă·lê·ḵem mi·ḥūṣ la·ḥō·w·māh wə·’ā·sap̄·tî ’ō·w·ṯām ’el- tō·wḵ haz·zōṯ hā·‘îr BSB · 4

5

אֲנִי֙ וְנִלְחַמְתִּ֤י אִתְּכֶ֔ם נְטוּיָ֖ה בְּיָ֥ד חֲזָקָ֑ה וּבִזְר֣וֹעַ וּבְאַ֥ף וּבְחֵמָ֖ה גָּדֽוֹל׃ וּבְקֶ֥צֶף ’ă·nî wə·nil·ḥam·tî ’it·tə·ḵem nə·ṭū·yāh bə·yāḏ ḥă·zā·qāh ū·ḇiz·rō·w·a‘ ū·ḇə·’ap̄ ū·ḇə·ḥê·māh gā·ḏō·wl ū·ḇə·qe·ṣep̄ BSB · 5

6

וְהִכֵּיתִ֗י אֶת־ יֽוֹשְׁבֵי֙ הַזֹּ֔את וְאֶת־ הָעִ֣יר הָאָדָ֖ם וְאֶת־ הַבְּהֵמָ֑ה יָמֻֽתוּ׃ גָּד֖וֹל בְּדֶ֥בֶר wə·hik·kê·ṯî ’eṯ- yō·wō·šə·ḇê haz·zōṯ wə·’eṯ- hā·‘îr hā·’ā·ḏām wə·’eṯ- hab·bə·hê·māh yā·mu·ṯū gā·ḏō·wl bə·ḏe·ḇer BSB · 6

7

וְאַחֲרֵי־ כֵ֣ן נְאֻם־ יְהוָ֡ה אֶתֵּ֣ן אֶת־ צִדְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֣ה וְאֶת־ עֲבָדָ֣יו׀ וְאֶת־ הָעָ֡ם וְאֶת־ הַזֹּ֜את מִן־ בָּעִ֨יר הַנִּשְׁאָרִים֩ הַדֶּ֣בֶר׀ מִן־ הַחֶ֣רֶב וּמִן־ הָרָעָ֗ב בְּיַד֙ נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֔ל וּבְיַד֙ אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם וְהִכָּ֣ם לְפִי־ חֶ֔רֶב לֹֽא־ יָח֣וּס עֲלֵיהֶ֔ם וְלֹ֥א יַחְמֹ֖ל וְלֹ֥א יְרַחֵֽם׃ wə·’a·ḥă·rê- ḵên nə·’um- Yah·weh ’et·tên ’eṯ- ṣiḏ·qî·yā·hū me·leḵ- yə·hū·ḏāh wə·’eṯ- ‘ă·ḇā·ḏāw wə·’eṯ- hā·‘ām wə·’eṯ- haz·zōṯ min- bā·‘îr han·niš·’ā·rîm had·de·ḇer min- ha·ḥe·reḇ ū·min- hā·rā·‘āḇ bə·yaḏ nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar me·leḵ- bā·ḇel ū·ḇə·yaḏ ’ō·yə·ḇê·hem ū·ḇə·yaḏ mə·ḇaq·šê nap̄·šām wə·hik·kām lə·p̄î- ḥe·reḇ lō- yā·ḥūs ‘ă·lê·hem wə·lō yaḥ·mōl wə·lō yə·ra·ḥêm BSB · 7

8

תֹּאמַ֔ר וְאֶל־ הַזֶּה֙ הָעָ֤ם כֹּ֖ה יְהוָ֑ה אָמַ֣ר הִנְנִ֤י נֹתֵן֙ לִפְנֵיכֶ֔ם אֶת־ דֶּ֥רֶךְ הַחַיִּ֖ים וְאֶת־ דֶּ֥רֶךְ הַמָּֽוֶת׃ tō·mar wə·’el- haz·zeh hā·‘ām kōh Yah·weh ’ā·mar hin·nî nō·ṯên lip̄·nê·ḵem ’eṯ- de·reḵ ha·ḥay·yîm wə·’eṯ- de·reḵ ham·mā·weṯ BSB · 8

9

הַיֹּשֵׁב֙ הַזֹּ֔את בָּעִ֣יר יָמ֕וּת בַּחֶ֖רֶב וּבָרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר וְהַיּוֹצֵא֩ וְנָפַ֨ל עַל־ הַכַּשְׂדִּ֜ים הַצָּרִ֤ים עֲלֵיכֶם֙ יִחְיֶה וְהָֽיְתָה־ לּ֥וֹ נַפְשׁ֖וֹ לְשָׁלָֽל׃ hay·yō·šêḇ haz·zōṯ bā·‘îr yā·mūṯ ba·ḥe·reḇ ū·ḇā·rā·‘āḇ ū·ḇad·dā·ḇer wə·hay·yō·w·ṣê wə·nā·p̄al ‘al- hak·kaś·dîm haṣ·ṣā·rîm ‘ă·lê·ḵem yiḥ·yɛh wə·hā·yə·ṯāh- lōw nap̄·šōw lə·šā·lāl BSB · 9

10

כִּ֣י שַׂ֣מְתִּי פָ֠נַי הַזֹּ֧את בָּעִ֨יר לְרָעָ֛ה וְלֹ֥א לְטוֹבָ֖ה נְאֻם־ יְהוָ֑ה תִּנָּתֵ֔ן בְּיַד־ מֶ֤לֶךְ בָּבֶל֙ וּשְׂרָפָ֖הּ בָּאֵֽשׁ׃ס kî śam·tî p̄ā·nay haz·zōṯ bā·‘îr lə·rā·‘āh wə·lō lə·ṭō·w·ḇāh nə·’um- Yah·weh tin·nā·ṯên bə·yaḏ- me·leḵ bā·ḇel ū·śə·rā·p̄āh bā·’êš BSB · 10

A Message to the House of David

11

וּלְבֵית֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה שִׁמְע֖וּ דְּבַר־ יְהוָֽה׃ ū·lə·ḇêṯ me·leḵ yə·hū·ḏāh šim·‘ū də·ḇar- Yah·weh BSB · 11

12

בֵּ֣ית דָּוִ֗ד כֹּ֚ה יְהוָ֔ה אָמַ֣ר דִּ֤ינוּ מִשְׁפָּ֔ט לַבֹּ֙קֶר֙ וְהַצִּ֥ילוּ גָז֖וּל מִיַּ֣ד עוֹשֵׁ֑ק פֶּן־ חֲמָתִ֗י תֵּצֵ֨א כָאֵ֜שׁ וּבָעֲרָה֙ וְאֵ֣ין מְכַבֶּ֔ה מִפְּנֵ֖י רֹ֥עַ מַעַלְלֵיהֶם׃ bêṯ dā·wiḏ kōh Yah·weh ’ā·mar dî·nū miš·pāṭ lab·bō·qer wə·haṣ·ṣî·lū ḡā·zūl mî·yaḏ ‘ō·wō·šêq pen- ḥă·mā·ṯî tê·ṣê ḵā·’êš ū·ḇā·‘ă·rāh wə·’ên mə·ḵab·beh mip·pə·nê rō·a‘ ma·ʿa·lə·lē·hɛm BSB · 12

13

הִנְנִ֨י אֵלַ֜יִךְ יֹשֶׁ֧בֶת הָעֵ֛מֶק צ֥וּר הַמִּישֹׁ֖ר נְאֻם־ יְהוָ֑ה הָאֹֽמְרִים֙ מִֽי־ יֵחַ֣ת עָלֵ֔ינוּ וּמִ֥י יָב֖וֹא בִּמְעוֹנוֹתֵֽינוּ׃ hin·nî ’ê·la·yiḵ yō·še·ḇeṯ hā·‘ê·meq ṣūr ham·mî·šōr nə·’um- Yah·weh hā·’ō·mə·rîm mî- yê·ḥaṯ ‘ā·lê·nū ū·mî yā·ḇō·w bim·‘ō·w·nō·w·ṯê·nū BSB · 13

14

וּפָקַדְתִּ֧י עֲלֵיכֶ֛ם כִּפְרִ֥י מַעַלְלֵיכֶ֖ם נְאֻם־ יְהוָ֑ה וְהִצַּ֤תִּי אֵשׁ֙ בְּיַעְרָ֔הּ וְאָכְלָ֖ה כָּל־ סְבִיבֶֽיהָ׃ס ū·p̄ā·qaḏ·tî ‘ă·lê·ḵem kip̄·rî ma·‘al·lê·ḵem nə·’um- Yah·weh wə·hiṣ·ṣat·tî ’êš bə·ya‘·rāh wə·’ā·ḵə·lāh kāl- sə·ḇî·ḇe·hā BSB · 14


20 | Jeremiah | 22