33 | Jeremiah | 35

Jeremiah 34

A Prophecy against Zedekiah

1

הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־ הָיָ֥ה אֶֽל־ יִרְמְיָ֖הוּ מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וּנְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֣ל׀ וְכָל־ חֵיל֡וֹ וְכָל־ אֶרֶץ֩ מַמְלְכ֣וֹת מֶמְשֶׁ֨לֶת יָד֜וֹ וְכָל־ הָעַמִּ֗ים נִלְחָמִ֧ים עַל־ יְרוּשָׁלִַ֛ם וְעַל־ כָּל־ עָרֶ֖יהָ לֵאמֹֽר׃ had·dā·ḇār ’ă·šer- hā·yāh ’el- yir·mə·yā·hū mê·’êṯ Yah·weh ū·nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar me·leḵ- bā·ḇel wə·ḵāl ḥê·lōw wə·ḵāl ’e·reṣ mam·lə·ḵō·wṯ mem·še·leṯ yā·ḏōw wə·ḵāl hā·‘am·mîm nil·ḥā·mîm ‘al- yə·rū·šā·lim wə·‘al- kāl- ‘ā·re·hā lê·mōr BSB · 1

2

כֹּֽה־ יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָמַ֤ר הָלֹךְ֙ וְאָ֣מַרְתָּ֔ אֶל־ צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה יְהוָ֔ה אָמַ֣ר הִנְנִ֨י נֹתֵ֜ן הַזֹּאת֙ הָעִ֤יר אֶת־ בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֔ל וּשְׂרָפָ֖הּ בָּאֵֽשׁ׃ kōh- Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar hā·lōḵ wə·’ā·mar·tā ’el- ṣiḏ·qî·yā·hū me·leḵ yə·hū·ḏāh wə·’ā·mar·tā ’ê·lāw kōh Yah·weh ’ā·mar hin·nî nō·ṯên haz·zōṯ hā·‘îr ’eṯ- bə·yaḏ me·leḵ- bā·ḇel ū·śə·rā·p̄āh bā·’êš BSB · 2

3

וְאַתָּ֗ה לֹ֚א תִמָּלֵט֙ מִיָּד֔וֹ כִּ֚י תָּפֹ֣שׂ תִּתָּפֵ֔שׂ תִּנָּתֵ֑ן וּבְיָד֖וֹ תִּרְאֶ֗ינָה מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֜ל וְֽ֠עֵינֶיךָ אֶת־ עֵינֵ֨י יְדַבֵּ֖ר וּפִ֛יהוּ אֶת־ פִּ֥יךָ תָּבֽוֹא׃ וּבָבֶ֥ל wə·’at·tāh lō ṯim·mā·lêṭ mî·yā·ḏōw kî tā·p̄ōś tit·tā·p̄êś tin·nā·ṯên ū·ḇə·yā·ḏōw tir·’e·nāh me·leḵ- bā·ḇel wə·‘ê·ne·ḵā ’eṯ- ‘ê·nê yə·ḏab·bêr ū·p̄î·hū ’eṯ- pî·ḵā tā·ḇō·w ū·ḇā·ḇel BSB · 3

4

אַ֚ךְ שְׁמַ֣ע דְּבַר־ יְהוָ֔ה צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה כֹּֽה־ יְהוָה֙ אָמַ֤ר עָלֶ֔יךָ לֹ֥א תָמ֖וּת בֶּחָֽרֶב׃ ’aḵ šə·ma‘ də·ḇar- Yah·weh ṣiḏ·qî·yā·hū me·leḵ yə·hū·ḏāh kōh- Yah·weh ’ā·mar ‘ā·le·ḵā lō ṯā·mūṯ be·ḥā·reḇ BSB · 4

5

תָּמ֗וּת בְּשָׁל֣וֹם וּֽכְמִשְׂרְפ֣וֹת אֲ֠בוֹתֶיךָ הָרִֽאשֹׁנִ֜ים הַמְּלָכִ֨ים אֲשֶׁר־ הָי֣וּ לְפָנֶ֗יךָ כֵּ֚ן יִשְׂרְפוּ־ לָ֔ךְ יִסְפְּדוּ־ לָ֑ךְ וְה֥וֹי אָד֖וֹן כִּֽי־ אֲנִֽי־ דִבַּ֖רְתִּי דָבָ֥ר נְאֻם־ יְהוָֽה׃ס tā·mūṯ bə·šā·lō·wm ū·ḵə·miś·rə·p̄ō·wṯ ’ă·ḇō·w·ṯe·ḵā hā·ri·šō·nîm ham·mə·lā·ḵîm ’ă·šer- hā·yū lə·p̄ā·ne·ḵā kên yiś·rə·p̄ū- lāḵ yis·pə·ḏū- lāḵ wə·hō·w ’ā·ḏō·wn kî- ’ă·nî- ḏib·bar·tî ḏā·ḇār nə·’um- Yah·weh BSB · 5

6

בִּירוּשָׁלִָֽם׃ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא וַיְדַבֵּר֙ כָּל־ הָאֵ֖לֶּה הַדְּבָרִ֥ים אֶל־ צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה אֵ֛ת bî·rū·šā·lim yir·mə·yā·hū han·nā·ḇî way·ḏab·bêr kāl- hā·’êl·leh had·də·ḇā·rîm ’el- ṣiḏ·qî·yā·hū me·leḵ yə·hū·ḏāh ’êṯ BSB · 6

7

וְחֵ֣יל מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֗ל נִלְחָמִים֙ עַל־ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעַ֛ל כָּל־ הַנּֽוֹתָר֑וֹת עָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה אֶל־ לָכִישׁ֙ וְאֶל־ עֲזֵקָ֔ה כִּ֣י הֵ֗נָּה מִבְצָֽר׃פ בְּעָרֵ֥י עָרֵ֥י נִשְׁאֲר֛וּ יְהוּדָ֖ה wə·ḥêl me·leḵ- bā·ḇel nil·ḥā·mîm ‘al- yə·rū·šā·lim wə·‘al kāl- han·nō·w·ṯā·rō·wṯ ‘ā·rê yə·hū·ḏāh ’el- lā·ḵîš wə·’el- ‘ă·zê·qāh kî hên·nāh miḇ·ṣār bə·‘ā·rê ‘ā·rê niš·’ă·rū yə·hū·ḏāh BSB · 7

Freedom for Hebrew Slaves

8

אַחֲרֵ֡י הַמֶּ֨לֶךְ צִדְקִיָּ֜הוּ כְּרֹת֩ בְּרִ֗ית אֶת־ כָּל־ הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר בִּירֽוּשָׁלִַ֔ם לִקְרֹ֥א לָהֶ֖ם דְּרֽוֹר׃ הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־ הָיָ֥ה אֶֽל־ יִרְמְיָ֖הוּ מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה ’a·ḥă·rê ham·me·leḵ ṣiḏ·qî·yā·hū kə·rōṯ bə·rîṯ ’eṯ- kāl- hā·‘ām ’ă·šer bî·rū·šā·lim liq·rō lā·hem də·rō·wr had·dā·ḇār ’ă·šer- hā·yāh ’el- yir·mə·yā·hū mê·’êṯ Yah·weh BSB · 8

9

אִ֣ישׁ אֶת־ לְ֠שַׁלַּח חָפְשִׁ֑ים הָעִבְרִ֥י עַבְדּ֞וֹ וְהָעִבְרִיָּ֖ה שִׁפְחָת֛וֹ לְבִלְתִּ֧י וְאִ֧ישׁ אֶת־ עֲבָד־ בָּ֛ם אָחִ֖יהוּ בִּיהוּדִ֥י אִֽישׁ׃ ’îš ’eṯ- lə·šal·laḥ ḥā·p̄ə·šîm hā·‘iḇ·rî ‘aḇ·dōw wə·hā·‘iḇ·rî·yāh šip̄·ḥā·ṯōw lə·ḇil·tî wə·’îš ’eṯ- ‘ă·ḇāḏ- bām ’ā·ḥî·hū bî·hū·ḏî ’îš BSB · 9

10

כָל־ הַשָּׂרִ֨ים וְכָל־ הָעָ֜ם אֲשֶׁר־ בָּ֣אוּ בַבְּרִ֗ית וַיִּשְׁמְעוּ֩ לְ֠שַׁלַּח אִ֣ישׁ אֶת־ חָפְשִׁ֔ים עַבְדּ֞וֹ וְאִ֤ישׁ אֶת־ שִׁפְחָתוֹ֙ לְבִלְתִּ֥י עֲבָד־ בָּ֖ם ע֑וֹד וַֽיִּשְׁמְע֖וּ וַיְשַׁלֵּֽחוּ׃ ḵāl haś·śā·rîm wə·ḵāl hā·‘ām ’ă·šer- bā·’ū ḇab·bə·rîṯ way·yiš·mə·‘ū lə·šal·laḥ ’îš ’eṯ- ḥā·p̄ə·šîm ‘aḇ·dōw wə·’îš ’eṯ- šip̄·ḥā·ṯōw lə·ḇil·tî ‘ă·ḇāḏ- bām ‘ō·wḏ way·yiš·mə·‘ū way·šal·lê·ḥū BSB · 10

11

אַחֲרֵי־ כֵ֔ן וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ וַיָּשִׁ֗בוּ אֶת־ הָֽעֲבָדִים֙ וְאֶת־ הַשְּׁפָח֔וֹת אֲשֶׁ֥ר שִׁלְּח֖וּ חָפְשִׁ֑ים וַיַּכְבִּישׁוּם לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָחֽוֹת׃ס ’a·ḥă·rê- ḵên way·yā·šū·ḇū way·yā·ši·ḇū ’eṯ- hā·‘ă·ḇā·ḏîm wə·’eṯ- haš·šə·p̄ā·ḥō·wṯ ’ă·šer šil·lə·ḥū ḥā·p̄ə·šîm way·yaḵ·bī·šūm la·‘ă·ḇā·ḏîm wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ BSB · 11

12

דְבַר־ יְהוָה֙ וַיְהִ֤י אֶֽל־ יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃ ḏə·ḇar- Yah·weh way·hî ’el- yir·mə·yā·hū mê·’êṯ Yah·weh lê·mōr BSB · 12

13

כֹּֽה־ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמַ֥ר אָנֹכִ֗י כָּרַ֤תִּֽי בְרִית֙ אֶת־ אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם בְּי֨וֹם הוֹצִאִ֤י אוֹתָם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִ֖ים לֵאמֹֽר׃ kōh- Yah·weh ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar ’ā·nō·ḵî kā·rat·tî ḇə·rîṯ ’eṯ- ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem bə·yō·wm hō·w·ṣi·’î ’ō·w·ṯām mê·’e·reṣ miṣ·ra·yim mib·bêṯ ‘ă·ḇā·ḏîm lê·mōr BSB · 13

14

מִקֵּ֣ץ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֡ים אִישׁ֩ אֶת־ תְּֽשַׁלְּח֡וּ הָעִבְרִ֜י אָחִ֨יו אֲשֶֽׁר־ יִמָּכֵ֣ר לְךָ֗ וַעֲבָֽדְךָ֙ שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְשִׁלַּחְתּ֥וֹ חָפְשִׁ֖י מֵֽעִמָּ֑ךְ אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ אֵלַ֔י וְלֹ֥א וְלֹֽא־ שָׁמְע֤וּ הִטּ֖וּ אֶת־ אָזְנָֽם׃ miq·qêṣ še·ḇa‘ šā·nîm ’îš ’eṯ- tə·šal·lə·ḥū hā·‘iḇ·rî ’ā·ḥîw ’ă·šer- yim·mā·ḵêr lə·ḵā wa·‘ă·ḇā·ḏə·ḵā šêš šā·nîm wə·šil·laḥ·tōw ḥā·p̄ə·šî mê·‘im·māḵ ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem ’ê·lay wə·lō wə·lō- šā·mə·‘ū hiṭ·ṭū ’eṯ- ’ā·zə·nām BSB · 14

15

הַיּ֗וֹם אַתֶּ֜ם וַתָּשֻׁ֨בוּ וַתַּעֲשׂ֤וּ אֶת־ הַיָּשָׁר֙ בְּעֵינַ֔י אִ֣ישׁ לִקְרֹ֥א דְר֖וֹר לְרֵעֵ֑הוּ וַתִּכְרְת֤וּ בְרִית֙ לְפָנַ֔י בַּבַּ֕יִת אֲשֶׁר־ נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עָלָֽיו׃ hay·yō·wm ’at·tem wat·tā·šu·ḇū wat·ta·‘ă·śū ’eṯ- hay·yā·šār bə·‘ê·nay ’îš liq·rō ḏə·rō·wr lə·rê·‘ê·hū wat·tiḵ·rə·ṯū ḇə·rîṯ lə·p̄ā·nay bab·ba·yiṯ ’ă·šer- niq·rā šə·mî ‘ā·lāw BSB · 15

16

וַתָּשֻׁ֙בוּ֙ וַתְּחַלְּל֣וּ אֶת־ שְׁמִ֔י אִ֤ישׁ אֶת־ וַתָּשִׁ֗בוּ עַבְדּוֹ֙ וְאִ֣ישׁ אֶת־ שִׁפְחָת֔וֹ אֲשֶׁר־ שִׁלַּחְתֶּ֥ם חָפְשִׁ֖ים לְנַפְשָׁ֑ם וַתִּכְבְּשׁ֣וּ אֹתָ֔ם לִֽהְי֣וֹת לָכֶ֔ם לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָחֽוֹת׃ס wat·tā·šu·ḇū wat·tə·ḥal·lə·lū ’eṯ- šə·mî ’îš ’eṯ- wat·tā·ši·ḇū ‘aḇ·dōw wə·’îš ’eṯ- šip̄·ḥā·ṯōw ’ă·šer- šil·laḥ·tem ḥā·p̄ə·šîm lə·nap̄·šām wat·tiḵ·bə·šū ’ō·ṯām lih·yō·wṯ lā·ḵem la·‘ă·ḇā·ḏîm wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ BSB · 16

17

לָכֵן֮ כֹּה־ יְהוָה֒ אָמַ֣ר אַתֶּם֙ לֹֽא־ שְׁמַעְתֶּ֣ם אֵלַ֔י לִקְרֹ֣א דְר֔וֹר אִ֥ישׁ לְאָחִ֖יו וְאִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ הִנְנִ֣י קֹרֵא֩ דְּר֜וֹר לָכֶ֨ם נְאֻם־ יְהוָ֗ה אֶל־ הַחֶ֙רֶב֙ אֶל־ הַדֶּ֣בֶר וְאֶל־ הָרָעָ֔ב וְנָתַתִּ֤י אֶתְכֶם֙ לִזְוָעָה לְכֹ֖ל מַמְלְכ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃ lā·ḵên kōh- Yah·weh ’ā·mar ’at·tem lō- šə·ma‘·tem ’ê·lay liq·rō ḏə·rō·wr ’îš lə·’ā·ḥîw wə·’îš lə·rê·‘ê·hū hin·nî qō·rê də·rō·wr lā·ḵem nə·’um- Yah·weh ’el- ha·ḥe·reḇ ’el- had·de·ḇer wə·’el- hā·rā·‘āḇ wə·nā·ṯat·tî ’eṯ·ḵem liz·wå̄·ʿå̄h lə·ḵōl mam·lə·ḵō·wṯ hā·’ā·reṣ BSB · 17

18

הָעֹֽבְרִים֙ אֶת־ בְּרִתִ֔י אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־ הֵקִ֙ימוּ֙ אֶת־ דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁ֥ר כָּרְת֖וּ לְפָנָ֑י וְנָתַתִּ֣י אֶת־ הָאֲנָשִׁ֗ים הָעֵ֙גֶל֙ אֲשֶׁ֣ר כָּרְת֣וּ לִשְׁנַ֔יִם וַיַּעַבְר֖וּ בֵּ֥ין בְּתָרָֽיו׃ hā·‘ō·ḇə·rîm ’eṯ- bə·ri·ṯî ’ă·šer lō- hê·qî·mū ’eṯ- diḇ·rê hab·bə·rîṯ ’ă·šer kā·rə·ṯū lə·p̄ā·nāy wə·nā·ṯat·tî ’eṯ- hā·’ă·nā·šîm hā·‘ê·ḡel ’ă·šer kā·rə·ṯū liš·na·yim way·ya·‘aḇ·rū bên bə·ṯā·rāw BSB · 18

19

שָׂרֵ֨י יְהוּדָ֜ה וְשָׂרֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם הַסָּֽרִסִים֙ וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים וְכֹ֖ל עַ֣ם הָאָ֑רֶץ הָעֹ֣בְרִ֔ים בֵּ֖ין בִּתְרֵ֥י הָעֵֽגֶל׃ śā·rê yə·hū·ḏāh wə·śā·rê yə·rū·šā·lim has·sā·ri·sîm wə·hak·kō·hă·nîm wə·ḵōl ‘am hā·’ā·reṣ hā·‘ō·ḇə·rîm bên biṯ·rê hā·‘ê·ḡel BSB · 19

20

וְנָתַתִּ֤י אוֹתָם֙ בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם נִבְלָתָם֙ וְהָיְתָ֤ה לְמַֽאֲכָ֔ל לְע֥וֹף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְבֶהֱמַ֥ת הָאָֽרֶץ׃ wə·nā·ṯat·tî ’ō·w·ṯām bə·yaḏ ’ō·yə·ḇê·hem ū·ḇə·yaḏ mə·ḇaq·šê nap̄·šām niḇ·lā·ṯām wə·hā·yə·ṯāh lə·ma·’ă·ḵāl lə·‘ō·wp̄ haš·šā·ma·yim ū·lə·ḇe·hĕ·maṯ hā·’ā·reṣ BSB · 20

21

וְאֶת־ אֶתֵּן֙ צִדְקִיָּ֨הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֜ה וְאֶת־ שָׂרָ֗יו בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם וּבְיַד חֵ֚יל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל הָעֹלִ֖ים מֵעֲלֵיכֶֽם׃ wə·’eṯ- ’et·tên ṣiḏ·qî·yā·hū me·leḵ- yə·hū·ḏāh wə·’eṯ- śā·rāw bə·yaḏ ’ō·yə·ḇê·hem ū·ḇə·yaḏ mə·ḇaq·šê nap̄·šām ū·ḇə·yaḏ ḥêl me·leḵ bā·ḇel hā·‘ō·lîm mê·‘ă·lê·ḵem BSB · 21

22

הִנְנִ֨י מְצַוֶּ֜ה נְאֻם־ יְהוָ֗ה וַהֲשִׁ֨בֹתִ֜ים אֶל־ הַזֹּאת֙ הָעִ֤יר וְנִלְחֲמ֣וּ עָלֶ֔יהָ וּלְכָד֖וּהָ וּשְׂרָפֻ֣הָ בָאֵ֑שׁ וְאֶת־ אֶתֵּ֥ן עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה שְׁמָמָ֖ה מֵאֵ֥ין יֹשֵֽׁב׃פ hin·nî mə·ṣaw·weh nə·’um- Yah·weh wa·hă·ši·ḇō·ṯîm ’el- haz·zōṯ hā·‘îr wə·nil·ḥă·mū ‘ā·le·hā ū·lə·ḵā·ḏū·hā ū·śə·rā·p̄u·hā ḇā·’êš wə·’eṯ- ’et·tên ‘ā·rê yə·hū·ḏāh šə·mā·māh mê·’ên yō·šêḇ BSB · 22


33 | Jeremiah | 35