Jeremiah 35
The Obedience of the Rechabites
1
הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־ הָיָ֥ה אֶֽל־ יִרְמְיָ֖הוּ מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה בִּימֵ֨י יְהוֹיָקִ֧ים בֶּן־ יֹאשִׁיָּ֛הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר׃ had·dā·ḇār ’ă·šer- hā·yāh ’el- yir·mə·yā·hū mê·’êṯ Yah·weh bî·mê yə·hō·w·yā·qîm ben- yō·šî·yā·hū me·leḵ yə·hū·ḏāh lê·mōr BSB · 1
2
הָלוֹךְ֮ אֶל־ בֵּ֣ית הָרֵכָבִים֒ וְדִבַּרְתָּ֣ אוֹתָ֔ם וַהֲבִֽאוֹתָם֙ אֶל־ אַחַ֖ת הַלְּשָׁכ֑וֹת בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְהִשְׁקִיתָ֥ אוֹתָ֖ם יָֽיִן׃ hā·lō·wḵ ’el- bêṯ hā·rê·ḵā·ḇîm wə·ḏib·bar·tā ’ō·w·ṯām wa·hă·ḇi·’ō·w·ṯām ’el- ’a·ḥaṯ hal·lə·šā·ḵō·wṯ bêṯ Yah·weh wə·hiš·qî·ṯā ’ō·w·ṯām yā·yin BSB · 2
3
וָאֶקַּ֞ח אֶת־ יַאֲזַנְיָ֤ה בֶֽן־ יִרְמְיָ֙הוּ֙ בֶּן־ חֲבַצִּנְיָ֔ה וְאֶת־ אֶחָ֖יו וְאֶת־ כָּל־ בָּנָ֑יו וְאֵ֖ת כָּל־ בֵּ֥ית הָרֵכָבִֽים׃ wā·’eq·qaḥ ’eṯ- ya·’ă·zan·yāh ḇen- yir·mə·yā·hū ben- ḥă·ḇaṣ·ṣin·yāh wə·’eṯ- ’e·ḥāw wə·’eṯ- kāl- bā·nāw wə·’êṯ kāl- bêṯ hā·rê·ḵā·ḇîm BSB · 3
4
וָאָבִ֤א אֹתָם֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה אֶל־ לִשְׁכַּ֗ת בְּנֵ֛י חָנָ֥ן בֶּן־ יִגְדַּלְיָ֖הוּ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים אֲשֶׁר־ אֵ֙צֶל֙ לִשְׁכַּ֣ת הַשָּׂרִ֔ים אֲשֶׁ֣ר מִמַּ֗עַל לְלִשְׁכַּ֛ת מַעֲשֵׂיָ֥הוּ בֶן־ שַׁלֻּ֖ם שֹׁמֵ֥ר הַסַּֽף׃ wā·’ā·ḇi ’ō·ṯām bêṯ Yah·weh ’el- liš·kaṯ bə·nê ḥā·nān ben- yiḡ·dal·yā·hū ’îš hā·’ĕ·lō·hîm ’ă·šer- ’ê·ṣel liš·kaṯ haś·śā·rîm ’ă·šer mim·ma·‘al lə·liš·kaṯ ma·‘ă·śê·yā·hū ḇen- šal·lum šō·mêr has·sap̄ BSB · 4
5
וָאֶתֵּ֞ן גְּבִעִ֛ים מְלֵאִ֥ים יַ֖יִן וְכֹס֑וֹת לִפְנֵ֣י׀ בְּנֵ֣י בֵית־ הָרֵכָבִ֗ים וָאֹמַ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם שְׁתוּ־ יָֽיִן׃ wā·’et·tên gə·ḇi·‘îm mə·lê·’îm ya·yin wə·ḵō·sō·wṯ lip̄·nê bə·nê ḇêṯ- hā·rê·ḵā·ḇîm wā·’ō·mar ’ă·lê·hem šə·ṯū- yā·yin BSB · 5
6
לֹ֣א נִשְׁתֶּה־ יָּ֑יִן וַיֹּאמְר֖וּ כִּי֩ אָבִ֗ינוּ יוֹנָדָ֨ב בֶּן־ רֵכָ֜ב צִוָּ֤ה עָלֵ֙ינוּ֙ לֵאמֹ֔ר אַתֶּ֥ם וּבְנֵיכֶ֖ם לֹ֧א עַד־ עוֹלָֽם׃ תִשְׁתּוּ־ יַ֛יִן lō niš·teh- yā·yin way·yō·mə·rū kî ’ā·ḇî·nū yō·w·nā·ḏāḇ ben- rê·ḵāḇ ṣiw·wāh ‘ā·lê·nū lê·mōr ’at·tem ū·ḇə·nê·ḵem lō ‘aḏ- ‘ō·w·lām ṯiš·tū- ya·yin BSB · 6
7
לֹֽא־ תִבְנ֗וּ וּבַ֣יִת לֹֽא־ תִזְרָ֙עוּ֙ וְזֶ֤רַע לֹֽא־ תִטָּ֔עוּ וְכֶ֣רֶם יִֽהְיֶ֖ה וְלֹ֥א לָכֶ֑ם כִּ֠י תֵּֽשְׁבוּ֙ בָּאֳהָלִ֤ים כָּל־ יְמֵיכֶ֔ם לְמַ֨עַן תִּֽחְי֜וּ רַבִּים֙ יָמִ֤ים עַל־ פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם גָּרִ֥ים שָֽׁם׃ lō- ṯiḇ·nū ū·ḇa·yiṯ lō- ṯiz·rā·‘ū wə·ze·ra‘ lō- ṯiṭ·ṭā·‘ū wə·ḵe·rem yih·yeh wə·lō lā·ḵem kî tê·šə·ḇū bā·’o·hā·lîm kāl- yə·mê·ḵem lə·ma·‘an tiḥ·yū rab·bîm yā·mîm ‘al- pə·nê hā·’ă·ḏā·māh ’ă·šer ’at·tem gā·rîm šām BSB · 7
8
וַנִּשְׁמַ֗ע בְּק֨וֹל אָבִ֔ינוּ יְהוֹנָדָ֤ב בֶּן־ רֵכָב֙ לְכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑נוּ לְבִלְתִּ֤י שְׁתֽוֹת־ יַ֙יִן֙ כָּל־ יָמֵ֔ינוּ אֲנַ֣חְנוּ נָשֵׁ֔ינוּ בָּנֵ֖ינוּ וּבְנֹתֵֽינוּ׃ wan·niš·ma‘ bə·qō·wl ’ā·ḇî·nū yə·hō·w·nā·ḏāḇ ben- rê·ḵāḇ lə·ḵōl ’ă·šer ṣiw·wā·nū lə·ḇil·tî šə·ṯō·wṯ- ya·yin kāl- yā·mê·nū ’ă·naḥ·nū nā·šê·nū bā·nê·nū ū·ḇə·nō·ṯê·nū BSB · 8
9
וּלְבִלְתִּ֛י בְּנ֥וֹת בָּתִּ֖ים לְשִׁבְתֵּ֑נוּ לֹ֥א יִֽהְיֶה־ לָּֽנוּ׃ וְכֶ֧רֶם וְשָׂדֶ֛ה וָזֶ֖רַע ū·lə·ḇil·tî bə·nō·wṯ bāt·tîm lə·šiḇ·tê·nū lō yih·yeh- lā·nū wə·ḵe·rem wə·śā·ḏeh wā·ze·ra‘ BSB · 9
10
וַנֵּ֖שֶׁב בָּֽאֳהָלִ֑ים וַנִּשְׁמַ֣ע וַנַּ֔עַשׂ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־ אָבִֽינוּ׃ יוֹנָדָ֥ב צִוָּ֖נוּ wan·nê·šeḇ bā·’o·hā·lîm wan·niš·ma‘ wan·na·‘aś kə·ḵōl ’ă·šer- ’ā·ḇî·nū yō·w·nā·ḏāḇ ṣiw·wā·nū BSB · 10
11
וַיְהִ֗י נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶל֮ בַּעֲל֨וֹת אֶל־ הָאָרֶץ֒ וַנֹּ֗אמֶר בֹּ֚אוּ וְנָב֣וֹא יְרוּשָׁלִַ֔ם מִפְּנֵי֙ חֵ֣יל הַכַּשְׂדִּ֔ים וּמִפְּנֵ֖י חֵ֣יל אֲרָ֑ם וַנֵּ֖שֶׁב בִּירוּשָׁלִָֽם׃פ way·hî nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar me·leḵ- bā·ḇel ba·‘ă·lō·wṯ ’el- hā·’ā·reṣ wan·nō·mer bō·’ū wə·nā·ḇō·w yə·rū·šā·lim mip·pə·nê ḥêl hak·kaś·dîm ū·mip·pə·nê ḥêl ’ă·rām wan·nê·šeḇ bî·rū·šā·lim BSB · 11
Judah Rebuked
12
דְּבַר־ יְהוָ֔ה וַֽיְהִי֙ אֶֽל־ יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃ də·ḇar- Yah·weh way·hî ’el- yir·mə·yā·hū lê·mōr BSB · 12
13
כֹּֽה־ יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָמַ֞ר הָלֹ֤ךְ וְאָֽמַרְתָּ֙ לְאִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה וּלְיֽוֹשְׁבֵ֖י יְרֽוּשָׁלִָ֑ם הֲל֨וֹא תִקְח֥וּ מוּסָ֛ר לִשְׁמֹ֥עַ אֶל־ דְּבָרַ֖י נְאֻם־ יְהוָֽה׃ kōh- Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar hā·lōḵ wə·’ā·mar·tā lə·’îš yə·hū·ḏāh ū·lə·yō·wō·šə·ḇê yə·rū·šā·lim hă·lō·w ṯiq·ḥū mū·sār liš·mō·a‘ ’el- də·ḇā·ray nə·’um- Yah·weh BSB · 13
14
דִּבְרֵ֣י יְהוֹנָדָ֣ב בֶּן־ רֵ֠כָב הוּקַ֡ם אֶת־ אֲשֶׁר־ צִוָּ֨ה אֶת־ בָּנָ֜יו לְבִלְתִּ֣י שְׁתֽוֹת־ יַ֗יִן וְלֹ֤א שָׁתוּ֙ עַד־ הַזֶּ֔ה הַיּ֣וֹם כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ אֵ֖ת מִצְוַ֣ת אֲבִיהֶ֑ם וְאָ֨נֹכִ֜י דִּבַּ֤רְתִּי אֲלֵיכֶם֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְדַבֵּ֔ר וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם אֵלָֽי׃ diḇ·rê yə·hō·w·nā·ḏāḇ ben- rê·ḵāḇ hū·qam ’eṯ- ’ă·šer- ṣiw·wāh ’eṯ- bā·nāw lə·ḇil·tî šə·ṯō·wṯ- ya·yin wə·lō šā·ṯū ‘aḏ- haz·zeh hay·yō·wm kî šā·mə·‘ū ’êṯ miṣ·waṯ ’ă·ḇî·hem wə·’ā·nō·ḵî dib·bar·tî ’ă·lê·ḵem haš·kêm wə·ḏab·bêr wə·lō šə·ma‘·tem ’ê·lāy BSB · 14
15
הַשְׁכֵּ֣ים וְשָׁלֹ֣חַ׀ וָאֶשְׁלַ֣ח אֲלֵיכֶ֣ם אֶת־ כָּל־ עֲבָדַ֣י הַנְּבִאִ֣ים׀ לֵאמֹ֡ר שֻׁבוּ־ נָ֡א אִישׁ֩ הָרָעָ֜ה מִדַּרְכּ֨וֹ וְהֵיטִ֣יבוּ מַֽעַלְלֵיכֶ֗ם וְאַל־ תֵּ֨לְכ֜וּ אַחֲרֵ֨י אֲחֵרִים֙ אֱלֹהִ֤ים לְעָבְדָ֔ם וּשְׁבוּ֙ אֶל־ הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־ נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם וְלַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם וְלֹ֤א הִטִּיתֶם֙ אֶֽת־ אָזְנְכֶ֔ם וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם אֵלָֽי׃ haš·kêm wə·šā·lō·aḥ wā·’eš·laḥ ’ă·lê·ḵem ’eṯ- kāl- ‘ă·ḇā·ḏay han·nə·ḇi·’îm lê·mōr šu·ḇū- nā ’îš hā·rā·‘āh mid·dar·kōw wə·hê·ṭî·ḇū ma·‘al·lê·ḵem wə·’al- tê·lə·ḵū ’a·ḥă·rê ’ă·ḥê·rîm ’ĕ·lō·hîm lə·‘ā·ḇə·ḏām ū·šə·ḇū ’el- hā·’ă·ḏā·māh ’ă·šer- nā·ṯat·tî lā·ḵem wə·la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem wə·lō hiṭ·ṭî·ṯem ’eṯ- ’ā·zə·nə·ḵem wə·lō šə·ma‘·tem ’ê·lāy BSB · 15
16
כִּ֣י בְּנֵי֙ יְהוֹנָדָ֣ב בֶּן־ רֵכָ֔ב אֶת־ הֵקִ֗ימוּ מִצְוַ֥ת אֲבִיהֶ֖ם אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑ם הַזֶּ֔ה וְהָעָ֣ם לֹ֥א שָׁמְע֖וּ אֵלָֽי׃ס kî bə·nê yə·hō·w·nā·ḏāḇ ben- rê·ḵāḇ ’eṯ- hê·qî·mū miṣ·waṯ ’ă·ḇî·hem ’ă·šer ṣiw·wām haz·zeh wə·hā·‘ām lō šā·mə·‘ū ’ê·lāy BSB · 16
17
לָ֠כֵן כֹּֽה־ יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָמַ֨ר הִנְנִ֧י מֵבִ֣יא אֶל־ יְהוּדָ֗ה וְאֶ֤ל כָּל־ יֽוֹשְׁבֵי֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֵ֚ת כָּל־ הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי עֲלֵיהֶ֑ם יַ֣עַן דִּבַּ֤רְתִּי אֲלֵיהֶם֙ וְלֹ֣א שָׁמֵ֔עוּ וָאֶקְרָ֥א לָהֶ֖ם וְלֹ֥א עָנֽוּ׃ lā·ḵên kōh- Yah·weh ’ĕ·lō·hê ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar hin·nî mê·ḇî ’el- yə·hū·ḏāh wə·’el kāl- yō·wō·šə·ḇê yə·rū·šā·lim ’êṯ kāl- hā·rā·‘āh ’ă·šer dib·bar·tî ‘ă·lê·hem ya·‘an dib·bar·tî ’ă·lê·hem wə·lō šā·mê·‘ū wā·’eq·rā lā·hem wə·lō ‘ā·nū BSB · 17
18
יִרְמְיָ֗הוּ אָמַ֣ר וּלְבֵ֨ית הָרֵכָבִ֜ים כֹּֽה־ יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָמַ֞ר יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר שְׁמַעְתֶּ֔ם עַל־ מִצְוַ֖ת אֲבִיכֶ֑ם יְהוֹנָדָ֣ב וַֽתִּשְׁמְרוּ֙ אֶת־ כָּל־ מִצְוֺתָ֔יו וַֽתַּעֲשׂ֔וּ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־ צִוָּ֖ה אֶתְכֶֽם׃ס yir·mə·yā·hū ’ā·mar ū·lə·ḇêṯ hā·rê·ḵā·ḇîm kōh- Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar ya·‘an ’ă·šer šə·ma‘·tem ‘al- miṣ·waṯ ’ă·ḇî·ḵem yə·hō·w·nā·ḏāḇ wat·tiš·mə·rū ’eṯ- kāl- miṣ·wō·ṯāw wat·ta·‘ă·śū kə·ḵōl ’ă·šer- ṣiw·wāh ’eṯ·ḵem BSB · 18
19
לָכֵ֗ן כֹּ֥ה יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמַ֛ר לְיוֹנָדָ֧ב בֶּן־ רֵכָ֛ב לֹֽא־ כָּל־ יִכָּרֵ֨ת אִ֜ישׁ הַיָּמִֽים׃פ עֹמֵ֥ד לְפָנַ֖י lā·ḵên kōh Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar lə·yō·w·nā·ḏāḇ ben- rê·ḵāḇ lō- kāl- yik·kā·rêṯ ’îš hay·yā·mîm ‘ō·mêḏ lə·p̄ā·nay BSB · 19