Jeremiah 43
Jeremiah Taken to Egypt
1
וַיְהִי֩ יִרְמְיָ֜הוּ כְּכַלּ֨וֹת לְדַבֵּ֣ר אֶל־ כָּל־ הָעָ֗ם אֶת־ כָּל־ דִּבְרֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֧ר כָּל־ הָאֵֽלֶּה׃ס הַדְּבָרִ֖ים יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם שְׁלָח֛וֹ אֲלֵיהֶ֑ם אֵ֥ת way·hî yir·mə·yā·hū kə·ḵal·lō·wṯ lə·ḏab·bêr ’el- kāl- hā·‘ām ’eṯ- kāl- diḇ·rê Yah·weh ’ĕ·lō·hê·hem ’ă·šer kāl- hā·’êl·leh had·də·ḇā·rîm Yah·weh ’ĕ·lō·hê·hem šə·lā·ḥōw ’ă·lê·hem ’êṯ BSB · 1
2
עֲזַרְיָ֤ה בֶן־ הוֹשַֽׁעְיָה֙ וְיוֹחָנָ֣ן בֶּן־ קָרֵ֔חַ וְכָל־ הַזֵּדִ֑ים הָאֲנָשִׁ֖ים וַיֹּ֨אמֶר אֶֽל־ יִרְמְיָ֗הוּ אֹמְרִ֣ים אַתָּ֣ה מְדַבֵּ֔ר שֶׁ֚קֶר יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ לֹ֣א שְׁלָחֲךָ֞ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־ תָבֹ֥אוּ מִצְרַ֖יִם שָֽׁם׃ לָג֥וּר ‘ă·zar·yāh ḇen- hō·wō·ša‘·yāh wə·yō·w·ḥā·nān ben- qā·rê·aḥ wə·ḵāl haz·zê·ḏîm hā·’ă·nā·šîm way·yō·mer ’el- yir·mə·yā·hū ’ō·mə·rîm ’at·tāh mə·ḏab·bêr še·qer Yah·weh ’ĕ·lō·hê·nū lō šə·lā·ḥă·ḵā lê·mōr lō- ṯā·ḇō·’ū miṣ·ra·yim šām lā·ḡūr BSB · 2
3
כִּ֗י בָּרוּךְ֙ בֶּן־ נֵ֣רִיָּ֔ה מַסִּ֥ית אֹתְךָ֖ בָּ֑נוּ לְמַעַן֩ תֵּ֨ת אֹתָ֤נוּ בְיַֽד־ הַכַּשְׂדִּים֙ לְהָמִ֣ית אֹתָ֔נוּ וּלְהַגְל֥וֹת אֹתָ֖נוּ בָּבֶֽל׃ kî bā·rūḵ ben- nê·rî·yāh mas·sîṯ ’ō·ṯə·ḵā bā·nū lə·ma·‘an têṯ ’ō·ṯā·nū ḇə·yaḏ- hak·kaś·dîm lə·hā·mîṯ ’ō·ṯā·nū ū·lə·haḡ·lō·wṯ ’ō·ṯā·nū bā·ḇel BSB · 3
4
יוֹחָנָ֨ן בֶּן־ קָרֵ֜חַ וְכָל־ שָׂרֵ֧י הַחֲיָלִ֛ים וְכָל־ הָעָ֖ם וְלֹֽא־ שָׁמַע֩ בְּק֣וֹל יְהוָ֑ה לָשֶׁ֖בֶת בְּאֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃ yō·w·ḥā·nān ben- qā·rê·aḥ wə·ḵāl śā·rê ha·ḥă·yā·lîm wə·ḵāl hā·‘ām wə·lō- šā·ma‘ bə·qō·wl Yah·weh lā·še·ḇeṯ bə·’e·reṣ yə·hū·ḏāh BSB · 4
5
יוֹחָנָ֤ן בֶּן־ קָרֵ֙חַ֙ וְכָל־ שָׂרֵ֣י הַחֲיָלִ֔ים אֵ֖ת וַיִּקַּ֞ח כָּל־ שְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁר־ שָׁ֗בוּ בְּאֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃ מִכָּל־ הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר נִדְּחוּ־ שָׁ֔ם לָג֖וּר yō·w·ḥā·nān ben- qā·rê·aḥ wə·ḵāl śā·rê ha·ḥă·yā·lîm ’êṯ way·yiq·qaḥ kāl- šə·’ê·rîṯ yə·hū·ḏāh ’ă·šer- šā·ḇū bə·’e·reṣ yə·hū·ḏāh mik·kāl hag·gō·w·yim ’ă·šer nid·də·ḥū- šām lā·ḡūr BSB · 5
6
אֶֽת־ הַ֠גְּבָרִים וְאֶת־ הַנָּשִׁ֣ים וְאֶת־ הַטַּף֮ וְאֶת־ הַמֶּלֶךְ֒ וְאֵ֣ת בְּנ֣וֹת כָּל־ הַנֶּ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֤ר נְבוּזַרְאֲדָ֣ן רַב־ טַבָּחִ֔ים הִנִּ֙יחַ֙ אֶת־ גְּדַלְיָ֖הוּ בֶּן־ אֲחִיקָ֣ם בֶּן־ שָׁפָ֑ן וְאֵת֙ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא וְאֶת־ בָּר֖וּךְ בֶּן־ נֵרִיָּֽהוּ׃ ’eṯ- hag·gə·ḇā·rîm wə·’eṯ- han·nā·šîm wə·’eṯ- haṭ·ṭap̄ wə·’eṯ- ham·me·leḵ wə·’êṯ bə·nō·wṯ kāl- han·ne·p̄eš ’ă·šer nə·ḇū·zar·’ă·ḏān raḇ- ṭab·bā·ḥîm hin·nî·aḥ ’eṯ- gə·ḏal·yā·hū ben- ’ă·ḥî·qām ben- šā·p̄ān wə·’êṯ yir·mə·yā·hū han·nā·ḇî wə·’eṯ- bā·rūḵ ben- nê·rî·yā·hū BSB · 6
7
וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כִּ֛י לֹ֥א שָׁמְע֖וּ בְּק֣וֹל יְהוָ֑ה וַיָּבֹ֖אוּ עַד־ תַּחְפַּנְחֵֽס׃ס way·yā·ḇō·’ū ’e·reṣ miṣ·ra·yim kî lō šā·mə·‘ū bə·qō·wl Yah·weh way·yā·ḇō·’ū ‘aḏ- taḥ·pan·ḥês BSB · 7
8
דְבַר־ יְהוָה֙ וַיְהִ֤י אֶֽל־ יִרְמְיָ֔הוּ בְּתַחְפַּנְחֵ֖ס לֵאמֹֽר׃ ḏə·ḇar- Yah·weh way·hî ’el- yir·mə·yā·hū bə·ṯaḥ·pan·ḥês lê·mōr BSB · 8
9
לְעֵינֵ֖י אֲנָשִׁ֥ים יְהוּדִֽים׃ קַ֣ח בְּיָדְךָ֞ גְּדֹל֗וֹת אֲבָנִ֣ים וּטְמַנְתָּ֤ם בַּמֶּ֙לֶט֙ בַּמַּלְבֵּ֔ן אֲשֶׁ֛ר בְּפֶ֥תַח פַּרְעֹ֖ה בֵּית־ בְּתַחְפַּנְחֵ֑ס lə·‘ê·nê ’ă·nā·šîm yə·hū·ḏîm qaḥ bə·yā·ḏə·ḵā gə·ḏō·lō·wṯ ’ă·ḇā·nîm ū·ṭə·man·tām bam·me·leṭ bam·mal·bên ’ă·šer bə·p̄e·ṯaḥ par·‘ōh bêṯ- bə·ṯaḥ·pan·ḥês BSB · 9
10
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֡ם כֹּֽה־ יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְנִ֤י אָמַר֩ שֹׁלֵ֙חַ֙ וְ֠לָקַחְתִּי אֶת־ עַבְדִּ֔י נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶל֙ וְשַׂמְתִּ֣י כִסְא֔וֹ מִמַּ֛עַל הָאֵ֖לֶּה לָאֲבָנִ֥ים אֲשֶׁ֣ר טָמָ֑נְתִּי וְנָטָ֥ה אֶת־ שַׁפְרוּרוֹ עֲלֵיהֶֽם׃ wə·’ā·mar·tā ’ă·lê·hem kōh- Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl hin·nî ’ā·mar šō·lê·aḥ wə·lā·qaḥ·tî ’eṯ- ‘aḇ·dî nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar me·leḵ- bā·ḇel wə·śam·tî ḵis·’ōw mim·ma·‘al hā·’êl·leh lā·’ă·ḇā·nîm ’ă·šer ṭā·mā·nə·tî wə·nā·ṭāh ’eṯ- šap̄·rū·rō ‘ă·lê·hem BSB · 10
11
וּבָאָה וְהִכָּ֖ה אֶת־ אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לַמָּ֗וֶת אֲשֶׁ֧ר לַמָּ֣וֶת לַשֶּׁ֔בִי וַאֲשֶׁ֤ר לַשְּׁבִי֙ לֶחָֽרֶב׃ וַאֲשֶׁ֥ר לַחֶ֖רֶב ū·ḇå̄·ʾå̄h wə·hik·kāh ’eṯ- ’e·reṣ miṣ·rā·yim lam·mā·weṯ ’ă·šer lam·mā·weṯ laš·še·ḇî wa·’ă·šer laš·šə·ḇî le·ḥā·reḇ wa·’ă·šer la·ḥe·reḇ BSB · 11
12
וְהִצַּ֣תִּי אֵ֗שׁ בְּבָתֵּי֙ אֱלֹהֵ֣י מִצְרַ֔יִם וּשְׂרָפָ֖ם וְשָׁבָ֑ם וְעָטָה֩ אֶת־ אֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם כַּאֲשֶׁר־ הָֽרֹעֶה֙ יַעְטֶ֤ה אֶת־ בִּגְד֔וֹ וְיָצָ֥א מִשָּׁ֖ם בְּשָׁלֽוֹם׃ wə·hiṣ·ṣat·tî ’êš bə·ḇāt·tê ’ĕ·lō·hê miṣ·ra·yim ū·śə·rā·p̄ām wə·šā·ḇām wə·‘ā·ṭāh ’eṯ- ’e·reṣ miṣ·ra·yim ka·’ă·šer- hā·rō·‘eh ya‘·ṭeh ’eṯ- biḡ·ḏōw wə·yā·ṣā miš·šām bə·šā·lō·wm BSB · 12
13
וְשִׁבַּ֗ר אֶֽת־ מַצְּבוֹת֙ בֵּ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְאֶת־ יִשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃ס בָּתֵּ֥י אֱלֹהֵֽי־ מִצְרַ֖יִם wə·šib·bar ’eṯ- maṣ·ṣə·ḇō·wṯ bêṯ še·meš ’ă·šer bə·’e·reṣ miṣ·rā·yim wə·’eṯ- yiś·rōp̄ bā·’êš bāt·tê ’ĕ·lō·hê- miṣ·ra·yim BSB · 13