43 | Jeremiah | 45

Jeremiah 44

Judgment on the Jews in Egypt

1

הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל־ יִרְמְיָ֔הוּ אֶ֚ל כָּל־ הַיְּהוּדִ֔ים הַיֹּשְׁבִ֖ים בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַיֹּשְׁבִ֤ים בְּמִגְדֹּל֙ וּבְתַחְפַּנְחֵ֣ס וּבְנֹ֔ף וּבְאֶ֥רֶץ פַּתְר֖וֹס לֵאמֹֽר׃ס had·dā·ḇār ’ă·šer hā·yāh ’el- yir·mə·yā·hū ’el kāl- hay·yə·hū·ḏîm hay·yō·šə·ḇîm bə·’e·reṣ miṣ·rā·yim hay·yō·šə·ḇîm bə·miḡ·dōl ū·ḇə·ṯaḥ·pan·ḥês ū·ḇə·nōp̄ ū·ḇə·’e·reṣ paṯ·rō·ws lê·mōr BSB · 1

2

כֹּה־ יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָמַ֞ר אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֗ם אֵ֤ת כָּל־ הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ עַל־ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעַ֖ל כָּל־ עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וְהִנָּ֤ם חָרְבָּה֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וְאֵ֥ין בָּהֶ֖ם יוֹשֵֽׁב׃ kōh- Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar ’at·tem rə·’î·ṯem ’êṯ kāl- hā·rā·‘āh ’ă·šer hê·ḇê·ṯî ‘al- yə·rū·šā·lim wə·‘al kāl- ‘ā·rê yə·hū·ḏāh wə·hin·nām ḥā·rə·bāh hay·yō·wm haz·zeh wə·’ên bā·hem yō·wō·šêḇ BSB · 2

3

מִפְּנֵ֣י רָעָתָ֗ם אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ לְהַכְעִסֵ֔נִי לָלֶ֣כֶת לְקַטֵּ֔ר לַעֲבֹ֖ד אֲחֵרִ֑ים אֲשֶׁר֙ לֵאלֹהִ֣ים לֹ֣א הֵ֖מָּה אַתֶּ֥ם וַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ יְדָע֔וּם mip·pə·nê rā·‘ā·ṯām ’ă·šer ‘ā·śū lə·haḵ·‘i·sê·nî lā·le·ḵeṯ lə·qaṭ·ṭêr la·‘ă·ḇōḏ ’ă·ḥê·rîm ’ă·šer lê·lō·hîm lō hêm·māh ’at·tem wa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem yə·ḏā·‘ūm BSB · 3

4

וָאֶשְׁלַ֤ח אֲלֵיכֶם֙ אֶת־ כָּל־ עֲבָדַ֣י הַנְּבִיאִ֔ים הַשְׁכֵּ֥ים וְשָׁלֹ֖חַ לֵאמֹ֑ר אַל־ נָ֣א תַעֲשׂ֗וּ אֵ֛ת הַזֹּ֖את הַתֹּעֵבָ֥ה דְּבַֽר־ אֲשֶׁ֥ר שָׂנֵֽאתִי׃ wā·’eš·laḥ ’ă·lê·ḵem ’eṯ- kāl- ‘ă·ḇā·ḏay han·nə·ḇî·’îm haš·kêm wə·šā·lō·aḥ lê·mōr ’al- nā ṯa·‘ă·śū ’êṯ haz·zōṯ hat·tō·‘ê·ḇāh də·ḇar- ’ă·šer śā·nê·ṯî BSB · 4

5

וְלֹ֤א שָֽׁמְעוּ֙ הִטּ֣וּ אֶת־ אָזְנָ֔ם וְלֹא־ לָשׁ֖וּב מֵרָֽעָתָ֑ם לְבִלְתִּ֥י קַטֵּ֖ר אֲחֵרִֽים׃ לֵאלֹהִ֥ים wə·lō šā·mə·‘ū hiṭ·ṭū ’eṯ- ’ā·zə·nām wə·lō- lā·šūḇ mê·rā·‘ā·ṯām lə·ḇil·tî qaṭ·ṭêr ’ă·ḥê·rîm lê·lō·hîm BSB · 5

6

חֲמָתִי֙ וְאַפִּ֔י וַתִּתַּ֤ךְ וַתִּבְעַר֙ בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּבְחֻצ֖וֹת יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וַתִּהְיֶ֛ינָה לְחָרְבָּ֥ה לִשְׁמָמָ֖ה כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ס ḥă·mā·ṯî wə·’ap·pî wat·tit·taḵ wat·tiḇ·‘ar bə·‘ā·rê yə·hū·ḏāh ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ yə·rū·šā·lim wat·tih·ye·nāh lə·ḥā·rə·bāh liš·mā·māh kay·yō·wm haz·zeh BSB · 6

7

וְעַתָּ֡ה כֹּֽה־ יְהוָה֩ אֱלֹהֵ֨י צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אָמַ֣ר לָמָה֩ אַתֶּ֨ם עֹשִׂ֜ים גְדוֹלָה֙ רָעָ֤ה אֶל־ נַפְשֹׁ֣תֵכֶ֔ם לְהַכְרִ֨ית מִתּ֣וֹךְ יְהוּדָ֑ה לָכֶ֧ם אִישׁ־ וְאִשָּׁ֛ה עוֹלֵ֥ל וְיוֹנֵ֖ק הוֹתִ֥יר לָכֶ֖ם לְבִלְתִּ֛י שְׁאֵרִֽית׃ wə·‘at·tāh kōh- Yah·weh ’ĕ·lō·hê ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’ā·mar lā·māh ’at·tem ‘ō·śîm ḡə·ḏō·w·lāh rā·‘āh ’el- nap̄·šō·ṯê·ḵem lə·haḵ·rîṯ mit·tō·wḵ yə·hū·ḏāh lā·ḵem ’îš- wə·’iš·šāh ‘ō·w·lêl wə·yō·w·nêq hō·w·ṯîr lā·ḵem lə·ḇil·tî šə·’ê·rîṯ BSB · 7

8

לְהַכְעִסֵ֙נִי֙ בְּמַעֲשֵׂ֣י יְדֵיכֶ֔ם לְקַטֵּ֞ר אֲחֵרִים֙ לֵאלֹהִ֤ים בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁר־ אַתֶּ֥ם בָּאִ֖ים לָג֣וּר שָׁ֑ם לְמַ֙עַן֙ הַכְרִ֣ית לָכֶ֔ם וּלְמַ֤עַן הֱיֽוֹתְכֶם֙ לִקְלָלָ֣ה וּלְחֶרְפָּ֔ה בְּכֹ֖ל גּוֹיֵ֥י הָאָֽרֶץ׃ lə·haḵ·‘i·sê·nî bə·ma·‘ă·śê yə·ḏê·ḵem lə·qaṭ·ṭêr ’ă·ḥê·rîm lê·lō·hîm bə·’e·reṣ miṣ·ra·yim ’ă·šer- ’at·tem bā·’îm lā·ḡūr šām lə·ma·‘an haḵ·rîṯ lā·ḵem ū·lə·ma·‘an hĕ·yō·wṯ·ḵem liq·lā·lāh ū·lə·ḥer·pāh bə·ḵōl gō·w·yê hā·’ā·reṣ BSB · 8

9

הַֽשְׁכַחְתֶּם֩ אֶת־ רָע֨וֹת אֲבוֹתֵיכֶ֜ם וְאֶת־ רָע֣וֹת׀ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֗ה וְאֵת֙ רָע֣וֹת נָשָׁ֔יו וְאֵת֙ רָעֹ֣תֵכֶ֔ם וְאֵ֖ת רָעֹ֣ת נְשֵׁיכֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ יְהוּדָ֔ה וּבְחֻצ֖וֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃ haš·ḵaḥ·tem ’eṯ- rā·‘ō·wṯ ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem wə·’eṯ- rā·‘ō·wṯ mal·ḵê yə·hū·ḏāh wə·’êṯ rā·‘ō·wṯ nā·šāw wə·’êṯ rā·‘ō·ṯê·ḵem wə·’êṯ rā·‘ōṯ nə·šê·ḵem ’ă·šer ‘ā·śū bə·’e·reṣ yə·hū·ḏāh ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ yə·rū·šā·lim BSB · 9

10

עַ֖ד הַזֶּ֑ה הַיּ֣וֹם לֹ֣א דֻכְּא֔וּ וְלֹ֣א יָרְא֗וּ וְלֹֽא־ הָלְכ֤וּ בְתֽוֹרָתִי֙ וּבְחֻקֹּתַ֔י אֲשֶׁר־ נָתַ֥תִּי לִפְנֵיכֶ֖ם וְלִפְנֵ֥י אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ס ‘aḏ haz·zeh hay·yō·wm lō ḏuk·kə·’ū wə·lō yā·rə·’ū wə·lō- hā·lə·ḵū ḇə·ṯō·w·rā·ṯî ū·ḇə·ḥuq·qō·ṯay ’ă·šer- nā·ṯat·tî lip̄·nê·ḵem wə·lip̄·nê ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem BSB · 10

11

לָכֵ֗ן כֹּֽה־ יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִ֨י אָמַ֞ר שָׂ֥ם פָּנַ֛י בָּכֶ֖ם לְרָעָ֑ה וּלְהַכְרִ֖ית אֶת־ כָּל־ יְהוּדָֽה׃ lā·ḵên kōh- Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl hin·nî ’ā·mar śām pā·nay bā·ḵem lə·rā·‘āh ū·lə·haḵ·rîṯ ’eṯ- kāl- yə·hū·ḏāh BSB · 11

12

וְלָקַחְתִּ֞י אֶת־ שְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֗ה אֲשֶׁר־ שָׂ֨מוּ פְנֵיהֶ֜ם לָב֣וֹא אֶֽרֶץ־ מִצְרַיִם֮ שָׁם֒ לָג֣וּר וְתַ֨מּוּ כֹ֜ל בְּאֶ֧רֶץ מִצְרַ֣יִם יִפֹּ֗לוּ בַּחֶ֤רֶב יִתַּ֔מּוּ בָּֽרָעָב֙ מִקָּטֹן֙ וְעַד־ גָּד֔וֹל יָמֻ֑תוּ בַּחֶ֥רֶב וּבָרָעָ֖ב וְהָיוּ֙ לְאָלָ֣ה לְשַׁמָּ֔ה וְלִקְלָלָ֖ה וּלְחֶרְפָּֽה׃ wə·lā·qaḥ·tî ’eṯ- šə·’ê·rîṯ yə·hū·ḏāh ’ă·šer- śā·mū p̄ə·nê·hem lā·ḇō·w ’e·reṣ- miṣ·ra·yim šām lā·ḡūr wə·ṯam·mū ḵōl bə·’e·reṣ miṣ·ra·yim yip·pō·lū ba·ḥe·reḇ yit·tam·mū bā·rā·‘āḇ miq·qā·ṭōn wə·‘aḏ- gā·ḏō·wl yā·mu·ṯū ba·ḥe·reḇ ū·ḇā·rā·‘āḇ wə·hā·yū lə·’ā·lāh lə·šam·māh wə·liq·lā·lāh ū·lə·ḥer·pāh BSB · 12

13

וּפָקַדְתִּ֗י עַ֤ל הַיּֽוֹשְׁבִים֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כַּאֲשֶׁ֥ר פָּקַ֖דְתִּי עַל־ יְרֽוּשָׁלִָ֑ם בַּחֶ֥רֶב בָּרָעָ֖ב וּבַדָּֽבֶר׃ ū·p̄ā·qaḏ·tî ‘al hay·yō·wō·šə·ḇîm bə·’e·reṣ miṣ·ra·yim ka·’ă·šer pā·qaḏ·tî ‘al- yə·rū·šā·lim ba·ḥe·reḇ bā·rā·‘āḇ ū·ḇad·dā·ḇer BSB · 13

14

וְלֹ֨א לִשְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֔ה הַבָּאִ֥ים לָגֽוּר־ שָׁ֖ם בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם יִהְיֶ֜ה פָּלִ֤יט וְשָׂרִיד֙ וְלָשׁ֣וּב׀ אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֗ה אֲשֶׁר־ הֵ֜מָּה מְנַשְּׂאִ֤ים אֶת־ נַפְשָׁם֙ לָשׁוּב֙ לָשֶׁ֣בֶת שָׁ֔ם כִּ֥י לֹֽא־ יָשׁ֖וּבוּ כִּ֥י אִם־ פְּלֵטִֽים׃ס wə·lō liš·’ê·rîṯ yə·hū·ḏāh hab·bā·’îm lā·ḡūr- šām bə·’e·reṣ miṣ·rā·yim yih·yeh pā·lîṭ wə·śā·rîḏ wə·lā·šūḇ ’e·reṣ yə·hū·ḏāh ’ă·šer- hêm·māh mə·naś·śə·’îm ’eṯ- nap̄·šām lā·šūḇ lā·še·ḇeṯ šām kî lō- yā·šū·ḇū kî ’im- pə·lê·ṭîm BSB · 14

The Stubbornness of the People

15

כָּל־ הָאֲנָשִׁ֤ים הַיֹּֽדְעִים֙ כִּֽי־ נְשֵׁיהֶם֙ מְקַטְּר֤וֹת אֲחֵרִ֔ים לֵאלֹהִ֣ים וְכָל־ הַנָּשִׁ֥ים הָעֹמְד֖וֹת גָּד֑וֹל קָהָ֣ל וְכָל־ הָעָ֛ם הַיֹּשְׁבִ֥ים בְּאֶֽרֶץ־ מִצְרַ֖יִם בְּפַתְר֥וֹס לֵאמֹֽר׃ וַיַּעֲנ֣וּ אֶֽת־ יִרְמְיָ֗הוּ kāl- hā·’ă·nā·šîm hay·yō·ḏə·‘îm kî- nə·šê·hem mə·qaṭ·ṭə·rō·wṯ ’ă·ḥê·rîm lê·lō·hîm wə·ḵāl han·nā·šîm hā·‘ō·mə·ḏō·wṯ gā·ḏō·wl qā·hāl wə·ḵāl hā·‘ām hay·yō·šə·ḇîm bə·’e·reṣ- miṣ·ra·yim bə·p̄aṯ·rō·ws lê·mōr way·ya·‘ă·nū ’eṯ- yir·mə·yā·hū BSB · 15

16

הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־ דִּבַּ֥רְתָּ אֵלֵ֖ינוּ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה אֵינֶ֥נּוּ שֹׁמְעִ֖ים אֵלֶֽיךָ׃ had·dā·ḇār ’ă·šer- dib·bar·tā ’ê·lê·nū bə·šêm Yah·weh ’ê·nen·nū šō·mə·‘îm ’ê·le·ḵā BSB · 16

17

כִּ֩י עָשֹׂ֨ה נַעֲשֶׂ֜ה אֶֽת־ כָּל־ הַדָּבָ֣ר׀ אֲשֶׁר־ יָצָ֣א מִפִּ֗ינוּ לְקַטֵּ֞ר לִמְלֶ֣כֶת הַשָּׁמַיִם֮ וְהַסֵּֽיךְ־ נְסָכִים֒ לָ֣הּ כַּאֲשֶׁ֨ר אֲנַ֤חְנוּ וַאֲבֹתֵ֙ינוּ֙ מְלָכֵ֣ינוּ וְשָׂרֵ֔ינוּ עָשִׂ֜ינוּ בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּבְחֻצ֖וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם וַנִּֽשְׂבַּֽע־ לֶ֙חֶם֙ וַנִּֽהְיֶ֣ה טוֹבִ֔ים רָאִֽינוּ׃ לֹ֥א וְרָעָ֖ה kî ‘ā·śōh na·‘ă·śeh ’eṯ- kāl- had·dā·ḇār ’ă·šer- yā·ṣā mip·pî·nū lə·qaṭ·ṭêr lim·le·ḵeṯ haš·šā·ma·yim wə·has·sêḵ- nə·sā·ḵîm lāh ka·’ă·šer ’ă·naḥ·nū wa·’ă·ḇō·ṯê·nū mə·lā·ḵê·nū wə·śā·rê·nū ‘ā·śî·nū bə·‘ā·rê yə·hū·ḏāh ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ yə·rū·šā·lim wan·niś·ba‘- le·ḥem wan·nih·yeh ṭō·w·ḇîm rā·’î·nū lō wə·rā·‘āh BSB · 17

18

וּמִן־ אָ֡ז חָדַ֜לְנוּ לְקַטֵּ֨ר לִמְלֶ֧כֶת הַשָּׁמַ֛יִם וְהַסֵּֽךְ־ נְסָכִ֖ים לָ֥הּ חָסַ֣רְנוּ כֹ֑ל תָּֽמְנוּ׃ וּבַחֶ֥רֶב וּבָרָעָ֖ב ū·min- ’āz ḥā·ḏal·nū lə·qaṭ·ṭêr lim·le·ḵeṯ haš·šā·ma·yim wə·has·sêḵ- nə·sā·ḵîm lāh ḥā·sar·nū ḵōl tā·mə·nū ū·ḇa·ḥe·reḇ ū·ḇā·rā·‘āḇ BSB · 18

19

וְכִֽי־ אֲנַ֤חְנוּ מְקַטְּרִים֙ לִמְלֶ֣כֶת הַשָּׁמַ֔יִם וּלְהַסֵּ֥ךְ נְסָכִ֑ים לָ֖הּ הֲמִֽבַּלְעֲדֵ֣י אֲנָשֵׁ֗ינוּ עָשִׂ֨ינוּ לָ֤הּ כַּוָּנִים֙ לְהַ֣עֲצִבָ֔ה וְהַסֵּ֥ךְ נְסָכִֽים׃פ לָ֖הּ wə·ḵî- ’ă·naḥ·nū mə·qaṭ·ṭə·rîm lim·le·ḵeṯ haš·šā·ma·yim ū·lə·has·sêḵ nə·sā·ḵîm lāh hă·mib·bal·‘ă·ḏê ’ă·nā·šê·nū ‘ā·śî·nū lāh kaw·wā·nîm lə·ha·‘ă·ṣi·ḇāh wə·has·sêḵ nə·sā·ḵîm lāh BSB · 19

Calamity for the Jews

20

יִרְמְיָ֖הוּ וַיֹּ֥אמֶר אֶל־ כָּל־ הָעָ֑ם עַל־ וְעַל־ כָּל־ הָעָ֔ם הַגְּבָרִ֤ים וְעַל־ הַנָּשִׁים֙ הָעֹנִ֥ים אֹת֛וֹ דָּבָ֖ר לֵאמֹֽר׃ yir·mə·yā·hū way·yō·mer ’el- kāl- hā·‘ām ‘al- wə·‘al- kāl- hā·‘ām hag·gə·ḇā·rîm wə·‘al- han·nā·šîm hā·‘ō·nîm ’ō·ṯōw dā·ḇār lê·mōr BSB · 20

21

קִטַּרְתֶּ֜ם הַקִּטֵּ֗ר אֲשֶׁ֨ר בְּעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְחֻצ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֔ם אַתֶּ֧ם וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֛ם מַלְכֵיכֶ֥ם וְשָׂרֵיכֶ֖ם וְעַ֣ם הָאָ֑רֶץ אֹתָם֙ יְהוָ֔ה הֲל֣וֹא אֶת־ זָכַ֣ר וַֽתַּעֲלֶ֖ה עַל־ לִבּֽוֹ׃ qiṭ·ṭar·tem haq·qiṭ·ṭêr ’ă·šer bə·‘ā·rê yə·hū·ḏāh ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ yə·rū·šā·lim ’at·tem wa·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem mal·ḵê·ḵem wə·śā·rê·ḵem wə·‘am hā·’ā·reṣ ’ō·ṯām Yah·weh hă·lō·w ’eṯ- zā·ḵar wat·ta·‘ă·leh ‘al- lib·bōw BSB · 21

22

יְהוָ֨ה יוּכַל֩ וְלֹֽא־ ע֜וֹד לָשֵׂ֗את מִפְּנֵי֙ רֹ֣עַ מַעַלְלֵיכֶ֔ם מִפְּנֵ֥י הַתּוֹעֵבֹ֖ת אֲשֶׁ֣ר עֲשִׂיתֶ֑ם אַ֠רְצְכֶם וַתְּהִ֣י לְחָרְבָּ֨ה וּלְשַׁמָּ֧ה וְלִקְלָלָ֛ה מֵאֵ֥ין יוֹשֵׁ֖ב הַזֶּֽה׃ כְּהַיּ֥וֹם Yah·weh yū·ḵal wə·lō- ‘ō·wḏ lā·śêṯ mip·pə·nê rō·a‘ ma·‘al·lê·ḵem mip·pə·nê hat·tō·w·‘ê·ḇōṯ ’ă·šer ‘ă·śî·ṯem ’ar·ṣə·ḵem wat·tə·hî lə·ḥā·rə·bāh ū·lə·šam·māh wə·liq·lā·lāh mê·’ên yō·wō·šêḇ haz·zeh kə·hay·yō·wm BSB · 22

23

מִפְּנֵי֩ אֲשֶׁ֨ר קִטַּרְתֶּ֜ם וַאֲשֶׁ֧ר חֲטָאתֶ֣ם לַיהוָ֗ה וְלֹ֤א שְׁמַעְתֶּם֙ בְּק֣וֹל יְהוָ֔ה לֹ֣א הֲלַכְתֶּ֑ם עַל־ כֵּ֞ן וּבְתֹרָת֧וֹ וּבְחֻקֹּתָ֛יו וּבְעֵדְוֺתָ֖יו הַזֹּ֖את הָרָעָ֥ה קָרָ֥את אֶתְכֶ֛ם כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ס mip·pə·nê ’ă·šer qiṭ·ṭar·tem wa·’ă·šer ḥă·ṭā·ṯem Yah·weh wə·lō šə·ma‘·tem bə·qō·wl Yah·weh lō hă·laḵ·tem ‘al- kên ū·ḇə·ṯō·rā·ṯōw ū·ḇə·ḥuq·qō·ṯāw ū·ḇə·‘ê·ḏə·wō·ṯāw haz·zōṯ hā·rā·‘āh qā·rāṯ ’eṯ·ḵem kay·yō·wm haz·zeh BSB · 23

24

יִרְמְיָ֙הוּ֙ וַיֹּ֤אמֶר אֶל־ כָּל־ הָעָ֔ם וְאֶ֖ל כָּל־ הַנָּשִׁ֑ים שִׁמְעוּ֙ דְּבַר־ יְהוָ֔ה כָּל־ יְהוּדָ֕ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ס yir·mə·yā·hū way·yō·mer ’el- kāl- hā·‘ām wə·’el kāl- han·nā·šîm šim·‘ū də·ḇar- Yah·weh kāl- yə·hū·ḏāh ’ă·šer bə·’e·reṣ miṣ·rā·yim BSB · 24

25

כֹּֽה־ אָמַ֣ר יְהוָֽה־ צְבָאוֹת֩ אֱלֹהֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל לֵאמֹ֗ר אַתֶּ֨ם וּנְשֵׁיכֶ֜ם וַתְּדַבֵּ֣רְנָה בְּפִיכֶם֮ מִלֵּאתֶ֣ם׀ וּבִידֵיכֶ֣ם לֵאמֹר֒ עָשֹׂ֨ה נַעֲשֶׂ֜ה אֶת־ נְדָרֵ֗ינוּ אֲשֶׁ֤ר נָדַ֙רְנוּ֙ לְקַטֵּר֙ לִמְלֶ֣כֶת הַשָּׁמַ֔יִם וּלְהַסֵּ֥ךְ נְסָכִ֑ים לָ֖הּ הָקֵ֤ים תָּקִ֙ימְנָה֙ אֶת־ נִדְרֵיכֶ֔ם וְעָשֹׂ֥ה תַעֲשֶׂ֖ינָה אֶת־ נִדְרֵיכֶֽם׃פ kōh- ’ā·mar Yah·weh- ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl lê·mōr ’at·tem ū·nə·šê·ḵem wat·tə·ḏab·bê·rə·nāh bə·p̄î·ḵem mil·lê·ṯem ū·ḇî·ḏê·ḵem lê·mōr ‘ā·śōh na·‘ă·śeh ’eṯ- nə·ḏā·rê·nū ’ă·šer nā·ḏar·nū lə·qaṭ·ṭêr lim·le·ḵeṯ haš·šā·ma·yim ū·lə·has·sêḵ nə·sā·ḵîm lāh hā·qêm tā·qî·mə·nāh ’eṯ- niḏ·rê·ḵem wə·‘ā·śōh ṯa·‘ă·śe·nāh ’eṯ- niḏ·rê·ḵem BSB · 25

26

לָכֵן֙ שִׁמְע֣וּ דְבַר־ יְהוָ֔ה כָּל־ יְהוּדָ֕ה הַיֹּשְׁבִ֖ים בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הִנְנִ֨י נִשְׁבַּ֜עְתִּי הַגָּדוֹל֙ בִּשְׁמִ֤י אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־ ע֨וֹד יִהְיֶה֩ כָּל־ אִ֣ישׁ יְהוּדָ֗ה בְּכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ נִקְרָ֣א׀ בְּפִ֣י׀ שְׁמִ֜י אֹמֵ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה חַי־ lā·ḵên šim·‘ū ḏə·ḇar- Yah·weh kāl- yə·hū·ḏāh hay·yō·šə·ḇîm bə·’e·reṣ miṣ·rā·yim hin·nî niš·ba‘·tî hag·gā·ḏō·wl biš·mî ’ā·mar Yah·weh ’im- ‘ō·wḏ yih·yeh kāl- ’îš yə·hū·ḏāh bə·ḵāl ’e·reṣ miṣ·rā·yim niq·rā bə·p̄î šə·mî ’ō·mêr ’ă·ḏō·nāy Yah·weh ḥay- BSB · 26

27

הִנְנִ֨י שֹׁקֵ֧ד עֲלֵיהֶ֛ם לְרָעָ֖ה וְלֹ֣א לְטוֹבָ֑ה כָל־ אִ֨ישׁ יְהוּדָ֜ה אֲשֶׁ֧ר בְּאֶֽרֶץ־ מִצְרַ֛יִם וְתַמּוּ֩ בַּחֶ֥רֶב וּבָרָעָ֖ב עַד־ כְּלוֹתָֽם׃ hin·nî šō·qêḏ ‘ă·lê·hem lə·rā·‘āh wə·lō lə·ṭō·w·ḇāh ḵāl ’îš yə·hū·ḏāh ’ă·šer bə·’e·reṣ- miṣ·ra·yim wə·ṯam·mū ba·ḥe·reḇ ū·ḇā·rā·‘āḇ ‘aḏ- kə·lō·w·ṯām BSB · 27

28

וּפְלִיטֵ֨י חֶ֜רֶב יְשֻׁב֨וּן מִן־ אֶ֧רֶץ מִצְרַ֛יִם אֶ֥רֶץ יְהוּדָ֖ה מְתֵ֣י מִסְפָּ֑ר כָּל־ שְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֗ה הַבָּאִ֤ים שָׁ֔ם לָג֣וּר לְאֶֽרֶץ־ מִצְרַ֙יִם֙ וְֽיָדְע֞וּ מִ֥י דְּבַר־ יָק֖וּם מִמֶּ֥נִּי וּמֵהֶֽם׃ ū·p̄ə·lî·ṭê ḥe·reḇ yə·šu·ḇūn min- ’e·reṣ miṣ·ra·yim ’e·reṣ yə·hū·ḏāh mə·ṯê mis·pār kāl- šə·’ê·rîṯ yə·hū·ḏāh hab·bā·’îm šām lā·ḡūr lə·’e·reṣ- miṣ·ra·yim wə·yā·ḏə·‘ū mî də·ḇar- yā·qūm mim·men·nî ū·mê·hem BSB · 28

29

וְזֹאת־ הָאוֹת֙ לָכֶ֤ם כִּֽי־ אֲנִ֛י פֹקֵ֥ד עֲלֵיכֶ֖ם הַזֶּ֑ה בַּמָּק֣וֹם נְאֻם־ יְהוָ֔ה לְמַ֙עַן֙ תֵּֽדְע֔וּ כִּי֩ דְבָרַ֛י לְרָעָֽה׃ס עֲלֵיכֶ֖ם ק֨וֹם יָק֧וּמוּ wə·zōṯ- hā·’ō·wṯ lā·ḵem kî- ’ă·nî p̄ō·qêḏ ‘ă·lê·ḵem haz·zeh bam·mā·qō·wm nə·’um- Yah·weh lə·ma·‘an tê·ḏə·‘ū kî ḏə·ḇā·ray lə·rā·‘āh ‘ă·lê·ḵem qō·wm yā·qū·mū BSB · 29

30

כֹּ֣ה׀ יְהוָ֗ה אָמַ֣ר הִנְנִ֣י נֹ֠תֵן פַּרְעֹ֨ה חָפְרַ֤ע מֶֽלֶךְ־ מִצְרַ֙יִם֙ אֶת־ בְּיַ֣ד אֹֽיְבָ֔יו וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשׁ֑וֹ כַּאֲשֶׁ֨ר נָתַ֜תִּי צִדְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֗ה אֶת־ בְּיַ֨ד נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֛ל אֹיְב֖וֹ וּמְבַקֵּ֥שׁ נַפְשֽׁוֹ׃ס kōh Yah·weh ’ā·mar hin·nî nō·ṯên par·‘ōh ḥā·p̄ə·ra‘ me·leḵ- miṣ·ra·yim ’eṯ- bə·yaḏ ’ō·yə·ḇāw ū·ḇə·yaḏ mə·ḇaq·šê nap̄·šōw ka·’ă·šer nā·ṯat·tî ṣiḏ·qî·yā·hū me·leḵ- yə·hū·ḏāh ’eṯ- bə·yaḏ nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar me·leḵ- bā·ḇel ’ō·yə·ḇōw ū·mə·ḇaq·qêš nap̄·šōw BSB · 30


43 | Jeremiah | 45