Jeremiah 49
Judgment on the Ammonites
1
לִבְנֵ֣י עַמּ֗וֹן כֹּ֚ה יְהוָ֔ה אָמַ֣ר לְיִשְׂרָאֵ֔ל אִם־ אֵין֙ הֲבָנִ֥ים אֵ֣ין ל֑וֹ יוֹרֵ֖שׁ מַדּ֗וּעַ מַלְכָּם֙ יָרַ֤שׁ אֶת־ גָּ֔ד וְעַמּ֖וֹ יָשָֽׁב׃ בְּעָרָ֥יו liḇ·nê ‘am·mō·wn kōh Yah·weh ’ā·mar lə·yiś·rā·’êl ’im- ’ên hă·ḇā·nîm ’ên lōw yō·w·rêš mad·dū·a‘ mal·kām yā·raš ’eṯ- gāḏ wə·‘am·mōw yā·šāḇ bə·‘ā·rāw BSB · 1
2
לָכֵ֡ן הִנֵּה֩ יָמִ֨ים בָּאִ֜ים נְאֻם־ יְהוָ֗ה וְ֠הִשְׁמַעְתִּי מִלְחָמָ֗ה תְּרוּעַ֣ת אֶל־ רַבַּ֨ת בְּנֵי־ עַמּ֜וֹן וְהָֽיְתָה֙ לְתֵ֣ל שְׁמָמָ֔ה וּבְנֹתֶ֖יהָ בָּאֵ֣שׁ תִּצַּ֑תְנָה יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־ וְיָרַ֧שׁ יֹרְשָׁ֖יו אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ lā·ḵên hin·nêh yā·mîm bā·’îm nə·’um- Yah·weh wə·hiš·ma‘·tî mil·ḥā·māh tə·rū·‘aṯ ’el- rab·baṯ bə·nê- ‘am·mō·wn wə·hā·yə·ṯāh lə·ṯêl šə·mā·māh ū·ḇə·nō·ṯe·hā bā·’êš tiṣ·ṣaṯ·nāh yiś·rā·’êl ’eṯ- wə·yā·raš yō·rə·šāw ’ā·mar Yah·weh BSB · 2
3
הֵילִ֨ילִי חֶשְׁבּ֜וֹן כִּ֣י עַ֗י שֻׁדְּדָה־ צְעַקְנָה֮ בְּנ֣וֹת רַבָּה֒ חֲגֹ֣רְנָה שַׂקִּ֔ים סְפֹ֕דְנָה וְהִתְשׁוֹטַ֖טְנָה בַּגְּדֵר֑וֹת כִּ֤י מַלְכָּם֙ יֵלֵ֔ךְ בַּגּוֹלָ֣ה יַחְדָּֽיו׃ כֹּהֲנָ֥יו וְשָׂרָ֖יו hê·lî·lî ḥeš·bō·wn kî ‘ay šud·də·ḏāh- ṣə·‘aq·nāh bə·nō·wṯ rab·bāh ḥă·ḡō·rə·nāh śaq·qîm sə·p̄ō·ḏə·nāh wə·hiṯ·šō·w·ṭaṭ·nāh bag·gə·ḏê·rō·wṯ kî mal·kām yê·lêḵ bag·gō·w·lāh yaḥ·dāw kō·hă·nāw wə·śā·rāw BSB · 3
4
מַה־ תִּתְהַֽלְלִי֙ בָּֽעֲמָקִ֔ים עִמְקֵ֔ךְ זָ֣ב הַשּֽׁוֹבֵבָ֑ה הַבַּ֖ת הַבֹּֽטְחָה֙ בְּאֹ֣צְרֹתֶ֔יהָ מִ֖י יָב֥וֹא אֵלָֽי׃ mah- tiṯ·hal·lî bā·‘ă·mā·qîm ‘im·qêḵ zāḇ haš·šō·w·ḇê·ḇāh hab·baṯ hab·bō·ṭə·ḥāh bə·’ō·ṣə·rō·ṯe·hā mî yā·ḇō·w ’ê·lāy BSB · 4
5
הִנְנִי֩ מֵבִ֨יא פַּ֗חַד עָלַ֜יִךְ נְאֻם־ אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת מִכָּל־ סְבִיבָ֑יִךְ וְנִדַּחְתֶּם֙ אִ֣ישׁ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מְקַבֵּ֖ץ לַנֹּדֵֽד׃ hin·nî mê·ḇî pa·ḥaḏ ‘ā·la·yiḵ nə·’um- ’ă·ḏō·nāy Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ mik·kāl sə·ḇî·ḇā·yiḵ wə·nid·daḥ·tem ’îš lə·p̄ā·nāw wə·’ên mə·qab·bêṣ lan·nō·ḏêḏ BSB · 5
6
וְאַחֲרֵי־ כֵ֗ן אָשִׁ֛יב אֶת־ בְּנֵֽי־ עַמּ֖וֹן שְׁב֥וּת נְאֻם־ יְהוָֽה׃ס wə·’a·ḥă·rê- ḵên ’ā·šîḇ ’eṯ- bə·nê- ‘am·mō·wn šə·ḇūṯ nə·’um- Yah·weh BSB · 6
Judgment on Edom
7
לֶאֱד֗וֹם כֹּ֤ה יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת אָמַר֙ הַאֵ֥ין ע֛וֹד חָכְמָ֖ה בְּתֵימָ֑ן עֵצָה֙ אָבְדָ֤ה מִבָּנִ֔ים חָכְמָתָֽם׃ נִסְרְחָ֖ה le·’ĕ·ḏō·wm kōh Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ā·mar ha·’ên ‘ō·wḏ ḥāḵ·māh bə·ṯê·mān ‘ê·ṣāh ’ā·ḇə·ḏāh mib·bā·nîm ḥā·ḵə·mā·ṯām nis·rə·ḥāh BSB · 7
8
הָפְנוּ֙ נֻ֤סוּ לָשֶׁ֔בֶת הֶעְמִ֣יקוּ יֹשְׁבֵ֖י דְּדָ֑ן כִּ֣י הֵבֵ֥אתִי אֵ֥יד עָלָ֖יו עֵשָׂ֛ו עֵ֥ת פְּקַדְתִּֽיו׃ hā·p̄ə·nū nu·sū lā·še·ḇeṯ he‘·mî·qū yō·šə·ḇê də·ḏān kî hê·ḇê·ṯî ’êḏ ‘ā·lāw ‘ê·śāw ‘êṯ pə·qaḏ·tîw BSB · 8
9
אִם־ בֹּֽצְרִים֙ בָּ֣אוּ לָ֔ךְ לֹ֥א יַשְׁאִ֖רוּ עֽוֹלֵל֑וֹת אִם־ גַּנָּבִ֥ים בַּלַּ֖יְלָה הִשְׁחִ֥יתוּ דַיָּֽם׃ ’im- bō·ṣə·rîm bā·’ū lāḵ lō yaš·’i·rū ‘ō·w·lê·lō·wṯ ’im- gan·nā·ḇîm bal·lay·lāh hiš·ḥî·ṯū ḏay·yām BSB · 9
10
כִּֽי־ אֲנִ֞י עֵשָׂ֗ו חָשַׂ֣פְתִּי אֶת־ גִּלֵּ֙יתִי֙ אֶת־ מִסְתָּרָ֔יו לֹ֣א יוּכָ֑ל וְנֶחְבָּ֖ה זַרְע֛וֹ שֻׁדַּ֥ד וְאֶחָ֥יו וּשְׁכֵנָ֖יו וְאֵינֶֽנּוּ׃ kî- ’ă·nî ‘ê·śāw ḥā·śap̄·tî ’eṯ- gil·lê·ṯî ’eṯ- mis·tā·rāw lō yū·ḵāl wə·neḥ·bāh zar·‘ōw šud·daḏ wə·’e·ḥāw ū·šə·ḵê·nāw wə·’ê·nen·nū BSB · 10
11
עָזְבָ֥ה יְתֹמֶ֖יךָ אֲנִ֣י אֲחַיֶּ֑ה וְאַלְמְנֹתֶ֖יךָ תִּבְטָֽחוּ׃ס עָלַ֥י ‘ā·zə·ḇāh yə·ṯō·me·ḵā ’ă·nî ’ă·ḥay·yeh wə·’al·mə·nō·ṯe·ḵā tiḇ·ṭā·ḥū ‘ā·lay BSB · 11
12
כִּי־ כֹ֣ה׀ יְהוָ֗ה אָמַ֣ר הִ֠נֵּה אֲשֶׁר־ אֵ֨ין מִשְׁפָּטָ֜ם לִשְׁתּ֤וֹת הַכּוֹס֙ שָׁת֣וֹ יִשְׁתּ֔וּ וְאַתָּ֣ה ה֔וּא נָקֹ֖ה תִּנָּקֶ֑ה לֹ֣א תִנָּקֶ֔ה כִּ֥י שָׁתֹ֖ה תִּשְׁתֶּֽה׃ kî- ḵōh Yah·weh ’ā·mar hin·nêh ’ă·šer- ’ên miš·pā·ṭām liš·tō·wṯ hak·kō·ws šā·ṯōw yiš·tū wə·’at·tāh hū nā·qōh tin·nā·qeh lō ṯin·nā·qeh kî šā·ṯōh tiš·teh BSB · 12
13
כִּ֣י בִ֤י נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה כִּֽי־ בָצְרָ֑ה תִּֽהְיֶ֣ה לְשַׁמָּ֧ה לְחֶרְפָּ֛ה לְחֹ֥רֶב וְלִקְלָלָ֖ה וְכָל־ עָרֶ֥יהָ תִהְיֶ֖ינָה לְחָרְב֥וֹת עוֹלָֽם׃ kî ḇî niš·ba‘·tî nə·’um- Yah·weh kî- ḇā·ṣə·rāh tih·yeh lə·šam·māh lə·ḥer·pāh lə·ḥō·reḇ wə·liq·lā·lāh wə·ḵāl ‘ā·re·hā ṯih·ye·nāh lə·ḥā·rə·ḇō·wṯ ‘ō·w·lām BSB · 13
14
שָׁמַ֙עְתִּי֙ מֵאֵ֣ת שְׁמוּעָ֤ה יְהוָ֔ה וְצִ֖יר שָׁל֑וּחַ בַּגּוֹיִ֣ם הִֽתְקַבְּצוּ֙ וּבֹ֣אוּ עָלֶ֔יהָ וְק֖וּמוּ לַמִּלְחָמָֽה׃ šā·ma‘·tî mê·’êṯ šə·mū·‘āh Yah·weh wə·ṣîr šā·lū·aḥ bag·gō·w·yim hiṯ·qab·bə·ṣū ū·ḇō·’ū ‘ā·le·hā wə·qū·mū lam·mil·ḥā·māh BSB · 14
15
כִּֽי־ הִנֵּ֥ה נְתַתִּ֖יךָ קָטֹ֛ן בַּגּוֹיִ֑ם בָּז֖וּי בָּאָדָֽם׃ kî- hin·nêh nə·ṯat·tî·ḵā qā·ṭōn bag·gō·w·yim bā·zui bā·’ā·ḏām BSB · 15
16
תִּֽפְלַצְתְּךָ֞ זְד֣וֹן לִבֶּ֔ךָ הִשִּׁ֤יא אֹתָךְ֙ שֹֽׁכְנִי֙ בְּחַגְוֵ֣י הַסֶּ֔לַע תֹּפְשִׂ֖י גִּבְעָ֑ה מְר֣וֹם כִּֽי־ תַגְבִּ֤יהַ קִנֶּ֔ךָ כַּנֶּ֙שֶׁר֙ מִשָּׁ֥ם אֽוֹרִידְךָ֖ נְאֻם־ יְהוָֽה׃ tip̄·laṣ·tə·ḵā zə·ḏō·wn lib·be·ḵā hiš·šî ’ō·ṯāḵ šō·ḵə·nî bə·ḥaḡ·wê has·se·la‘ tō·p̄ə·śî giḇ·‘āh mə·rō·wm kî- ṯaḡ·bî·ha qin·ne·ḵā kan·ne·šer miš·šām ’ō·w·rî·ḏə·ḵā nə·’um- Yah·weh BSB · 16
17
אֱד֖וֹם וְהָיְתָ֥ה לְשַׁמָּ֑ה כֹּ֚ל עֹבֵ֣ר עָלֶ֔יהָ יִשֹּׁ֥ם וְיִשְׁרֹ֖ק עַל־ כָּל־ מַכּוֹתֶֽהָ׃ ’ĕ·ḏō·wm wə·hā·yə·ṯāh lə·šam·māh kōl ‘ō·ḇêr ‘ā·le·hā yiš·šōm wə·yiš·rōq ‘al- kāl- mak·kō·w·ṯe·hā BSB · 17
18
סְדֹ֧ם וַעֲמֹרָ֛ה כְּֽמַהְפֵּכַ֞ת וּשְׁכֵנֶ֖יהָ אָמַ֣ר יְהוָ֑ה לֹֽא־ אִ֔ישׁ יֵשֵׁ֥ב שָׁם֙ וְלֹֽא־ בֶּן־ אָדָֽם׃ יָג֥וּר בָּ֖הּ sə·ḏōm wa·‘ă·mō·rāh kə·mah·pê·ḵaṯ ū·šə·ḵê·ne·hā ’ā·mar Yah·weh lō- ’îš yê·šêḇ šām wə·lō- ben- ’ā·ḏām yā·ḡūr bāh BSB · 18
19
הִ֠נֵּה יַעֲלֶ֨ה כְּאַרְיֵ֞ה מִגְּא֣וֹן הַיַּרְדֵּן֮ אֶל־ נְוֵ֣ה אֵיתָן֒ כִּֽי־ אַרְגִּ֤יעָה אֲרִיצֶ֨נּוּ מֵֽעָלֶ֔יהָ וּמִ֥י בָח֖וּר אֶפְקֹ֑ד אֵלֶ֣יהָ כִּ֣י מִ֤י כָמ֙וֹנִי֙ וּמִ֣י יֹעִידֶ֔נִּי וּמִי־ זֶ֣ה רֹעֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר יַעֲמֹ֖ד לְפָנָֽי׃ס hin·nêh ya·‘ă·leh kə·’ar·yêh mig·gə·’ō·wn hay·yar·dên ’el- nə·wêh ’ê·ṯān kî- ’ar·gî·‘āh ’ă·rî·ṣen·nū mê·‘ā·le·hā ū·mî ḇā·ḥūr ’ep̄·qōḏ ’ê·le·hā kî mî ḵā·mō·w·nî ū·mî yō·‘î·ḏen·nî ū·mî- zeh rō·‘eh ’ă·šer ya·‘ă·mōḏ lə·p̄ā·nāy BSB · 19
20
לָכֵ֞ן שִׁמְע֣וּ עֲצַת־ אֲשֶׁ֤ר יְהוָ֗ה יָעַץ֙ אֶל־ אֱד֔וֹם וּמַ֨חְשְׁבוֹתָ֔יו אֲשֶׁ֥ר חָשַׁ֖ב אֶל־ יֹשְׁבֵ֣י תֵימָ֑ן אִם־ לֹ֤א צְעִירֵ֣י הַצֹּ֔אן יִסְחָבוּם֙ אִם־ לֹ֥א נְוֵהֶֽם׃ יַשִּׁ֛ים עֲלֵיהֶ֖ם lā·ḵên šim·‘ū ‘ă·ṣaṯ- ’ă·šer Yah·weh yā·‘aṣ ’el- ’ĕ·ḏō·wm ū·maḥ·šə·ḇō·w·ṯāw ’ă·šer ḥā·šaḇ ’el- yō·šə·ḇê ṯê·mān ’im- lō ṣə·‘î·rê haṣ·ṣōn yis·ḥā·ḇūm ’im- lō nə·wê·hem yaš·šîm ‘ă·lê·hem BSB · 20
21
מִקּ֣וֹל נִפְלָ֔ם הָאָ֑רֶץ רָעֲשָׁ֖ה צְעָקָ֕ה נִשְׁמַ֥ע קוֹלָֽהּ׃ ס֖וּף בְּיַם־ miq·qō·wl nip̄·lām hā·’ā·reṣ rā·‘ă·šāh ṣə·‘ā·qāh niš·ma‘ qō·w·lāh sūp̄ bə·yam- BSB · 21
22
הִנֵּ֤ה כַנֶּ֙שֶׁר֙ יַעֲלֶ֣ה וְיִדְאֶ֔ה וְיִפְרֹ֥שׂ כְּנָפָ֖יו עַל־ בָּצְרָ֑ה הַה֔וּא בַּיּ֣וֹם לֵ֞ב אֱדוֹם֙ גִּבּוֹרֵ֤י וְֽ֠הָיָה כְּלֵ֖ב אִשָּׁ֥ה מְצֵרָֽה׃ס hin·nêh ḵan·ne·šer ya·‘ă·leh wə·yiḏ·’eh wə·yip̄·rōś kə·nā·p̄āw ‘al- bāṣ·rāh ha·hū bay·yō·wm lêḇ ’ĕ·ḏō·wm gib·bō·w·rê wə·hā·yāh kə·lêḇ ’iš·šāh mə·ṣê·rāh BSB · 22
Judgment on Damascus
23
לְדַמֶּ֗שֶׂק חֲמָת֙ וְאַרְפָּ֔ד בּ֤וֹשָֽׁה כִּי־ שָׁמְע֖וּ רָעָ֛ה שְׁמֻעָ֥ה נָמֹ֑גוּ בַּיָּ֣ם דְּאָגָ֔ה לֹ֥א יוּכָֽל׃ הַשְׁקֵ֖ט lə·ḏam·me·śeq ḥă·māṯ wə·’ar·pāḏ bō·wō·šāh kî- šā·mə·‘ū rā·‘āh šə·mu·‘āh nā·mō·ḡū bay·yām də·’ā·ḡāh lō yū·ḵāl haš·qêṭ BSB · 23
24
דַמֶּ֛שֶׂק רָפְתָ֥ה הִפְנְתָ֥ה לָנ֖וּס וְרֶ֣טֶט׀ הֶחֱזִ֑יקָה צָרָ֧ה וַחֲבָלִ֛ים אֲחָזַ֖תָּה כַּיּוֹלֵדָֽה׃ ḏam·me·śeq rā·p̄ə·ṯāh hip̄·nə·ṯāh lā·nūs wə·re·ṭeṭ he·ḥĕ·zî·qāh ṣā·rāh wa·ḥă·ḇā·lîm ’ă·ḥā·zat·tāh kay·yō·w·lê·ḏāh BSB · 24
25
אֵ֥יךְ עִ֣יר תְּהִלָּה לֹֽא־ עֻזְּבָ֖ה קִרְיַ֖ת מְשׂוֹשִֽׂי׃ ’êḵ ‘îr tə·hil·lå̄h lō- ‘uz·zə·ḇāh qir·yaṯ mə·śō·w·śî BSB · 25
26
לָכֵ֛ן בַחוּרֶ֖יהָ יִפְּל֥וּ בִּרְחֹבֹתֶ֑יהָ וְכָל־ אַנְשֵׁ֨י הַמִּלְחָמָ֤ה יִדַּ֙מּוּ֙ הַה֔וּא בַּיּ֣וֹם נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ lā·ḵên ḇa·ḥū·re·hā yip·pə·lū bir·ḥō·ḇō·ṯe·hā wə·ḵāl ’an·šê ham·mil·ḥā·māh yid·dam·mū ha·hū bay·yō·wm nə·’um Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ BSB · 26
27
וְהִצַּ֥תִּי אֵ֖שׁ בְּחוֹמַ֣ת דַּמָּ֑שֶׂק וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנ֥וֹת בֶּן־ הֲדָֽד׃ס wə·hiṣ·ṣat·tî ’êš bə·ḥō·w·maṯ dam·mā·śeq wə·’ā·ḵə·lāh ’ar·mə·nō·wṯ ben- hă·ḏāḏ BSB · 27
Judgment on Kedar and Hazor
28
לְקֵדָ֣ר׀ וּֽלְמַמְלְכ֣וֹת חָצ֗וֹר אֲשֶׁ֤ר נְבוּכַדְרֶאצּוֹר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֔ל הִכָּה֙ כֹּ֖ה יְהוָ֑ה אָמַ֣ר ק֚וּמוּ עֲל֣וּ אֶל־ קֵדָ֔ר וְשָׁדְד֖וּ אֶת־ בְּנֵי־ קֶֽדֶם׃ lə·qê·ḏār ū·lə·mam·lə·ḵō·wṯ ḥā·ṣō·wr ’ă·šer nə·ḇū·ḵaḏ·rɛṣ·ṣōr me·leḵ- bā·ḇel hik·kāh kōh Yah·weh ’ā·mar qū·mū ‘ă·lū ’el- qê·ḏār wə·šā·ḏə·ḏū ’eṯ- bə·nê- qe·ḏem BSB · 28
29
יִקָּ֔חוּ אָהֳלֵיהֶ֤ם וְצֹאנָם֙ יְרִיעוֹתֵיהֶ֧ם וְכָל־ כְּלֵיהֶ֛ם יִשְׂא֣וּ לָהֶ֑ם וּגְמַלֵּיהֶ֖ם וְקָרְא֧וּ עֲלֵיהֶ֛ם מָג֖וֹר מִסָּבִֽיב׃ yiq·qā·ḥū ’ā·ho·lê·hem wə·ṣō·nām yə·rî·‘ō·w·ṯê·hem wə·ḵāl kə·lê·hem yiś·’ū lā·hem ū·ḡə·mal·lê·hem wə·qā·rə·’ū ‘ă·lê·hem mā·ḡō·wr mis·sā·ḇîḇ BSB · 29
30
נֻסוּ֩ נֻּ֨דוּ מְאֹ֜ד לָשֶׁ֛בֶת הֶעְמִ֧יקוּ יֹשְׁבֵ֥י חָצ֖וֹר נְאֻם־ יְהוָ֑ה כִּֽי־ נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶל֙ יָעַ֨ץ עֵצָ֔ה עֲלֵיכֶ֜ם וְחָשַׁ֥ב מַחֲשָׁבָֽה׃ עֲלֵיהֶם nu·sū nu·ḏū mə·’ōḏ lā·še·ḇeṯ he‘·mî·qū yō·šə·ḇê ḥā·ṣō·wr nə·’um- Yah·weh kî- nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar me·leḵ- bā·ḇel yā·‘aṣ ‘ê·ṣāh ‘ă·lê·ḵem wə·ḥā·šaḇ ma·ḥă·šā·ḇāh ʿă·lē·hɛm BSB · 30
31
ק֣וּמוּ עֲל֗וּ אֶל־ גּ֥וֹי שְׁלֵ֛יו יוֹשֵׁ֥ב לָבֶ֖טַח נְאֻם־ יְהוָ֑ה לֹא־ דְלָתַ֧יִם וְלֹֽא־ בְרִ֛יחַ ל֖וֹ יִשְׁכֹּֽנוּ׃ בָּדָ֥ד qū·mū ‘ă·lū ’el- gō·w šə·lêw yō·wō·šêḇ lā·ḇe·ṭaḥ nə·’um- Yah·weh lō- ḏə·lā·ṯa·yim wə·lō- ḇə·rî·aḥ lōw yiš·kō·nū bā·ḏāḏ BSB · 31
32
גְמַלֵּיהֶ֜ם וְהָי֨וּ לָבַ֗ז וַהֲמ֤וֹן מִקְנֵיהֶם֙ לְשָׁלָ֔ל וְזֵרִתִ֥ים ר֖וּחַ לְכָל־ קְצוּצֵ֣י פֵאָ֑ה אָבִ֥יא אֶת־ אֵידָ֖ם וּמִכָּל־ עֲבָרָ֛יו נְאֻם־ יְהוָֽה׃ ḡə·mal·lê·hem wə·hā·yū lā·ḇaz wa·hă·mō·wn miq·nê·hem lə·šā·lāl wə·zê·ri·ṯîm rū·aḥ lə·ḵāl qə·ṣū·ṣê p̄ê·’āh ’ā·ḇî ’eṯ- ’ê·ḏām ū·mik·kāl- ‘ă·ḇā·rāw nə·’um- Yah·weh BSB · 32
33
חָצ֜וֹר וְהָיְתָ֨ה לִמְע֥וֹן תַּנִּ֛ים שְׁמָמָ֖ה עַד־ עוֹלָ֑ם לֹֽא־ אִ֔ישׁ יֵשֵׁ֥ב שָׁם֙ וְלֹֽא־ בֶּן־ אָדָֽם׃ס יָג֥וּר בָּ֖הּ ḥā·ṣō·wr wə·hā·yə·ṯāh lim·‘ō·wn tan·nîm šə·mā·māh ‘aḏ- ‘ō·w·lām lō- ’îš yê·šêḇ šām wə·lō- ben- ’ā·ḏām yā·ḡūr bāh BSB · 33
Judgment on Elam
34
דְבַר־ יְהוָ֛ה אֲשֶׁ֨ר הָיָ֧ה אֶל־ יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא אֶל־ עֵילָ֑ם בְּרֵאשִׁ֗ית מַלְכ֛וּת צִדְקִיָּ֥ה מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר׃ ḏə·ḇar- Yah·weh ’ă·šer hā·yāh ’el- yir·mə·yā·hū han·nā·ḇî ’el- ‘ê·lām bə·rê·šîṯ mal·ḵūṯ ṣiḏ·qî·yāh me·leḵ- yə·hū·ḏāh lê·mōr BSB · 34
35
כֹּ֤ה יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת אָמַר֙ הִנְנִ֥י שֹׁבֵ֖ר אֶת־ עֵילָ֑ם קֶ֣שֶׁת רֵאשִׁ֖ית גְּבוּרָתָֽם׃ kōh Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ā·mar hin·nî šō·ḇêr ’eṯ- ‘ê·lām qe·šeṯ rê·šîṯ gə·ḇū·rā·ṯām BSB · 35
36
וְהֵבֵאתִ֨י אַרְבַּ֣ע רוּח֗וֹת אֶל־ עֵילָ֜ם מֵֽאַרְבַּע֙ קְצ֣וֹת הַשָּׁמַ֔יִם וְזֵ֣רִתִ֔ים לְכֹ֖ל הָאֵ֑לֶּה הָרֻח֣וֹת וְלֹֽא־ יִהְיֶ֣ה הַגּ֔וֹי אֲשֶׁ֛ר עוֹלָם׃ נִדְּחֵ֥י לֹֽא־ יָב֥וֹא שָׁ֖ם wə·hê·ḇê·ṯî ’ar·ba‘ rū·ḥō·wṯ ’el- ‘ê·lām mê·’ar·ba‘ qə·ṣō·wṯ haš·šā·ma·yim wə·zê·ri·ṯîm lə·ḵōl hā·’êl·leh hā·ru·ḥō·wṯ wə·lō- yih·yeh hag·gō·w ’ă·šer ʿō·lå̄m nid·də·ḥê lō- yā·ḇō·w šām BSB · 36
37
וְהַחְתַּתִּ֣י אֶת־ עֵ֠ילָם לִפְנֵ֨י אֹיְבֵיהֶ֜ם וְלִפְנֵ֣י׀ מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֗ם וְהֵבֵאתִ֨י רָעָ֛ה אֶת־ עֲלֵיהֶ֧ם׀ חֲר֥וֹן אַפִּ֖י נְאֻם־ יְהוָ֑ה וְשִׁלַּחְתִּ֤י הַחֶ֔רֶב אַֽחֲרֵיהֶם֙ אֶת־ עַ֥ד כַּלּוֹתִ֖י אוֹתָֽם׃ wə·haḥ·tat·tî ’eṯ- ‘ê·lām lip̄·nê ’ō·yə·ḇê·hem wə·lip̄·nê mə·ḇaq·šê nap̄·šām wə·hê·ḇê·ṯî rā·‘āh ’eṯ- ‘ă·lê·hem ḥă·rō·wn ’ap·pî nə·’um- Yah·weh wə·šil·laḥ·tî ha·ḥe·reḇ ’a·ḥă·rê·hem ’eṯ- ‘aḏ kal·lō·w·ṯî ’ō·w·ṯām BSB · 37
38
וְשַׂמְתִּ֥י כִסְאִ֖י בְּעֵילָ֑ם וְהַאֲבַדְתִּ֥י מִשָּׁ֛ם מֶ֥לֶךְ וְשָׂרִ֖ים נְאֻם־ יְהוָֽה׃ wə·śam·tî ḵis·’î bə·‘ê·lām wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî miš·šām me·leḵ wə·śā·rîm nə·’um- Yah·weh BSB · 38
39
וְהָיָ֣ה׀ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים אָשׁוּב אֶת־ עֵילָ֖ם שְׁבִית נְאֻם־ יְהוָֽה׃ס wə·hā·yāh bə·’a·ḥă·rîṯ hay·yā·mîm ʾå̄·šūḇ ’eṯ- ‘ê·lām šə·ḇīṯ nə·’um- Yah·weh BSB · 39