Jeremiah 50
A Prophecy against Babylon
1
הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר יְהוָ֛ה דִּבֶּ֧ר בְּיַ֖ד יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִֽיא׃ אֶל־ בָּבֶ֖ל אֶל־ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֑ים had·dā·ḇār ’ă·šer Yah·weh dib·ber bə·yaḏ yir·mə·yā·hū han·nā·ḇî ’el- bā·ḇel ’el- ’e·reṣ kaś·dîm BSB · 1
2
הַגִּ֨ידוּ וְהַשְׁמִ֙יעוּ֙ בַגּוֹיִ֤ם וּֽשְׂאוּ־ נֵ֔ס הַשְׁמִ֖יעוּ תְּכַחֵ֑דוּ אַל־ אִמְרוּ֩ בָבֶ֜ל נִלְכְּדָ֨ה בֵּל֙ הֹבִ֥ישׁ מְרֹדָ֔ךְ חַ֣ת עֲצַבֶּ֔יהָ הֹבִ֣ישׁוּ גִּלּוּלֶֽיהָ׃ חַ֖תּוּ hag·gî·ḏū wə·haš·mî·‘ū ḇag·gō·w·yim ū·śə·’ū- nês haš·mî·‘ū tə·ḵa·ḥê·ḏū ’al- ’im·rū ḇā·ḇel nil·kə·ḏāh bêl hō·ḇîš mə·rō·ḏāḵ ḥaṯ ‘ă·ṣab·be·hā hō·ḇî·šū gil·lū·le·hā ḥat·tū BSB · 2
3
כִּ֣י גּ֜וֹי מִצָּפ֗וֹן עָלָה֩ עָלֶ֨יהָ הֽוּא־ יָשִׁ֤ית אֶת־ אַרְצָהּ֙ לְשַׁמָּ֔ה וְלֹֽא־ יִהְיֶ֥ה יוֹשֵׁ֖ב בָּ֑הּ מֵאָדָ֥ם וְעַד־ בְּהֵמָ֖ה נָ֥דוּ הָלָֽכוּ׃ kî gō·w miṣ·ṣā·p̄ō·wn ‘ā·lāh ‘ā·le·hā hū- yā·šîṯ ’eṯ- ’ar·ṣāh lə·šam·māh wə·lō- yih·yeh yō·wō·šêḇ bāh mê·’ā·ḏām wə·‘aḏ- bə·hê·māh nā·ḏū hā·lā·ḵū BSB · 3
Hope for Israel and Judah
4
הָהֵ֜מָּה בַּיָּמִ֨ים הַהִיא֙ וּבָעֵ֤ת נְאֻם־ יְהוָ֔ה בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֛ל הֵ֥מָּה וּבְנֵֽי־ יְהוּדָ֖ה יָבֹ֧אוּ יַחְדָּ֑ו וּבָכוֹ֙ יֵלֵ֔כוּ וְאֶת־ הָל֤וֹךְ יְבַקֵּֽשׁוּ׃ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם hā·hêm·māh bay·yā·mîm ha·hî ū·ḇā·‘êṯ nə·’um- Yah·weh ḇə·nê- yiś·rā·’êl hêm·māh ū·ḇə·nê- yə·hū·ḏāh yā·ḇō·’ū yaḥ·dāw ū·ḇā·ḵōw yê·lê·ḵū wə·’eṯ- hā·lō·wḵ yə·ḇaq·qê·šū Yah·weh ’ĕ·lō·hê·hem BSB · 4
5
יִשְׁאָ֔לוּ דֶּ֖רֶךְ צִיּ֣וֹן פְנֵיהֶ֑ם הֵ֣נָּה בֹּ֚אוּ וְנִלְו֣וּ אֶל־ יְהוָ֔ה עוֹלָ֖ם בְּרִ֥ית לֹ֥א תִשָּׁכֵֽחַ׃ס yiš·’ā·lū de·reḵ ṣî·yō·wn p̄ə·nê·hem hên·nāh bō·’ū wə·nil·wū ’el- Yah·weh ‘ō·w·lām bə·rîṯ lō ṯiš·šā·ḵê·aḥ BSB · 5
6
עַמִּ֔י הָיָה אֹֽבְדוֹת֙ צֹ֤אן רֹעֵיהֶ֣ם הִתְע֔וּם שׁוֹבֵבִים הָרִ֖ים הָלָ֔כוּ מֵהַ֤ר אֶל־ גִּבְעָה֙ שָׁכְח֖וּ רִבְצָֽם׃ ‘am·mî hå̄·yå̄h ’ō·ḇə·ḏō·wṯ ṣōn rō·‘ê·hem hiṯ·‘ūm šō·ḇē·ḇīm hā·rîm hā·lā·ḵū mê·har ’el- giḇ·‘āh šā·ḵə·ḥū riḇ·ṣām BSB · 6
7
כָּל־ מוֹצְאֵיהֶ֣ם אֲכָל֔וּם וְצָרֵיהֶ֥ם אָמְר֖וּ לֹ֣א נֶאְשָׁ֑ם תַּ֗חַת אֲשֶׁ֨ר חָטְא֤וּ לַֽיהוָה֙ צֶ֔דֶק נְוֵה־ יְהוָֽה׃ס וּמִקְוֵ֥ה אֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם kāl- mō·wṣ·’ê·hem ’ă·ḵā·lūm wə·ṣā·rê·hem ’ā·mə·rū lō ne’·šām ta·ḥaṯ ’ă·šer ḥā·ṭə·’ū Yah·weh ṣe·ḏeq nə·wêh- Yah·weh ū·miq·wêh ’ă·ḇō·w·ṯê·hem BSB · 7
8
נֻ֚דוּ מִתּ֣וֹךְ בָּבֶ֔ל יָצְאוּ וּמֵאֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּ֖ים וִהְי֕וּ כְּעַתּוּדִ֖ים לִפְנֵי־ צֹֽאן׃ nu·ḏū mit·tō·wḵ bā·ḇel yå̄·ṣə·ʾū ū·mê·’e·reṣ kaś·dîm wih·yū kə·‘at·tū·ḏîm lip̄·nê- ṣōn BSB · 8
9
כִּ֣י הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֡י מֵעִיר֩ וּמַעֲלֶ֨ה עַל־ בָּבֶ֜ל קְהַל־ גְּדֹלִים֙ גּוֹיִ֤ם מֵאֶ֣רֶץ צָפ֔וֹן וְעָ֣רְכוּ לָ֔הּ מִשָּׁ֖ם תִּלָּכֵ֑ד חִצָּיו֙ מַשְׁכִּ֔יל כְּגִבּ֣וֹר לֹ֥א יָשׁ֖וּב רֵיקָֽם׃ kî hin·nêh ’ā·nō·ḵî mê·‘îr ū·ma·‘ă·leh ‘al- bā·ḇel qə·hal- gə·ḏō·lîm gō·w·yim mê·’e·reṣ ṣā·p̄ō·wn wə·‘ā·rə·ḵū lāh miš·šām til·lā·ḵêḏ ḥiṣ·ṣāw maš·kîl kə·ḡib·bō·wr lō yā·šūḇ rê·qām BSB · 9
10
כַשְׂדִּ֖ים וְהָיְתָ֥ה לְשָׁלָ֑ל כָּל־ שֹׁלְלֶ֥יהָ יִשְׂבָּ֖עוּ נְאֻם־ יְהוָֽה׃ ḵaś·dîm wə·hā·yə·ṯāh lə·šā·lāl kāl- šō·lə·le·hā yiś·bā·‘ū nə·’um- Yah·weh BSB · 10
Babylon’s Fall Is Certain
11
כִּ֤י תִשְׂמְחִי כִּ֣י תַעֲלְזִי שֹׁסֵ֖י נַחֲלָתִ֑י כִּ֤י תָפוּשִׁי כְּעֶגְלָ֣ה דָשָׁ֔ה וְתִצְהֲלִי כָּאֲבִּרִֽים׃ kî ṯiś·mə·ḥī kî ṯa·ʿăl·zī šō·sê na·ḥă·lā·ṯî kî ṯå̄·p̄ū·šī kə·‘eḡ·lāh ḏā·šāh wə·ṯiṣ·hă·lī kā·’ăb·bi·rîm BSB · 11
12
אִמְּכֶם֙ מְאֹ֔ד בּ֤וֹשָׁה יֽוֹלַדְתְּכֶ֑ם חָפְרָ֖ה הִנֵּה֙ אַחֲרִ֣ית גּוֹיִ֔ם מִדְבָּ֖ר צִיָּ֥ה וַעֲרָבָֽה׃ ’im·mə·ḵem mə·’ōḏ bō·wō·šāh yō·w·laḏ·tə·ḵem ḥā·p̄ə·rāh hin·nêh ’a·ḥă·rîṯ gō·w·yim miḏ·bār ṣî·yāh wa·‘ă·rā·ḇāh BSB · 12
13
מִקֶּ֤צֶף יְהוָה֙ לֹ֣א תֵשֵׁ֔ב וְהָיְתָ֥ה כֻּלָּ֑הּ שְׁמָמָ֖ה כֹּ֚ל עֹבֵ֣ר עַל־ בָּבֶ֔ל יִשֹּׁ֥ם וְיִשְׁרֹ֖ק עַל־ כָּל־ מַכּוֹתֶֽיהָ׃ miq·qe·ṣep̄ Yah·weh lō ṯê·šêḇ wə·hā·yə·ṯāh kul·lāh šə·mā·māh kōl ‘ō·ḇêr ‘al- bā·ḇel yiš·šōm wə·yiš·rōq ‘al- kāl- mak·kō·w·ṯe·hā BSB · 13
14
עִרְכ֨וּ עַל־ סָבִיב֙ בָּבֶ֤ל׀ כָּל־ דֹּ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת יְד֣וּ אֵלֶ֔יהָ תַּחְמְל֖וּ אַֽל־ אֶל־ חֵ֑ץ כִּ֥י חָטָֽאָה׃ לַֽיהוָ֖ה ‘ir·ḵū ‘al- sā·ḇîḇ bā·ḇel kāl- dō·rə·ḵê qe·šeṯ yə·ḏū ’ê·le·hā taḥ·mə·lū ’al- ’el- ḥêṣ kî ḥā·ṭā·’āh Yah·weh BSB · 14
15
הָרִ֨יעוּ עָלֶ֤יהָ סָבִיב֙ נָתְנָ֣ה יָדָ֔הּ אַשְׁוִיֹּתֶיהָ נָֽפְלוּ֙ חֽוֹמוֹתֶ֑יהָ נֶהֶרְס֖וּ כִּי֩ הִיא֙ נִקְמַ֨ת יְהוָ֥ה הִנָּ֣קְמוּ בָ֔הּ כַּאֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה עֲשׂוּ־ לָֽהּ׃ hā·rî·‘ū ‘ā·le·hā sā·ḇîḇ nā·ṯə·nāh yā·ḏāh ʾaš·wī·yō·ṯɛ·hå̄ nā·p̄ə·lū ḥō·w·mō·w·ṯe·hā ne·her·sū kî hî niq·maṯ Yah·weh hin·nā·qə·mū ḇāh ka·’ă·šer ‘ā·śə·ṯāh ‘ă·śū- lāh BSB · 15
16
כִּרְת֤וּ זוֹרֵ֙עַ֙ מִבָּבֶ֔ל וְתֹפֵ֥שׂ מַגָּ֖ל קָצִ֑יר בְּעֵ֣ת מִפְּנֵי֙ הַיּוֹנָ֔ה חֶ֣רֶב אִ֤ישׁ יִפְנ֔וּ אֶל־ עַמּוֹ֙ וְאִ֥ישׁ יָנֻֽסוּ׃ס לְאַרְצ֖וֹ kir·ṯū zō·w·rê·a‘ mib·bā·ḇel wə·ṯō·p̄êś mag·gāl qā·ṣîr bə·‘êṯ mip·pə·nê hay·yō·w·nāh ḥe·reḇ ’îš yip̄·nū ’el- ‘am·mōw wə·’îš yā·nu·sū lə·’ar·ṣōw BSB · 16
Redemption for God’s People
17
יִשְׂרָאֵ֖ל פְזוּרָ֛ה שֶׂ֧ה הִדִּ֑יחוּ אֲרָי֣וֹת הָרִאשׁ֤וֹן אֲכָלוֹ֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וְזֶ֤ה הָאַחֲרוֹן֙ עִצְּמ֔וֹ נְבוּכַדְרֶאצַּ֖ר מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃ס yiś·rā·’êl p̄ə·zū·rāh śeh hid·dî·ḥū ’ă·rā·yō·wṯ hā·ri·šō·wn ’ă·ḵā·lōw me·leḵ ’aš·šūr wə·zeh hā·’a·ḥă·rō·wn ‘iṣ·ṣə·mōw nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar me·leḵ bā·ḇel BSB · 17
18
לָכֵ֗ן כֹּֽה־ יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִ֥י אָמַ֞ר פֹקֵ֛ד אֶל־ מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל וְאֶל־ אַרְצ֑וֹ כַּאֲשֶׁ֥ר פָּקַ֖דְתִּי אֶל־ מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ lā·ḵên kōh- Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl hin·nî ’ā·mar p̄ō·qêḏ ’el- me·leḵ bā·ḇel wə·’el- ’ar·ṣōw ka·’ă·šer pā·qaḏ·tî ’el- me·leḵ ’aš·šūr BSB · 18
19
וְשֹׁבַבְתִּ֤י אֶת־ יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־ נָוֵ֔הוּ וְרָעָ֥ה הַכַּרְמֶ֖ל וְהַבָּשָׁ֑ן נַפְשֽׁוֹ׃ תִּשְׂבַּ֥ע וּבְהַ֥ר אֶפְרַ֛יִם וְהַגִּלְעָ֖ד wə·šō·ḇaḇ·tî ’eṯ- yiś·rā·’êl ’el- nā·wê·hū wə·rā·‘āh hak·kar·mel wə·hab·bā·šān nap̄·šōw tiś·ba‘ ū·ḇə·har ’ep̄·ra·yim wə·hag·gil·‘āḏ BSB · 19
20
הָהֵם֩ בַּיָּמִ֣ים הַהִ֜יא וּבָעֵ֨ת נְאֻם־ יְהוָ֗ה יְבֻקַּ֞שׁ אֶת־ יִשְׂרָאֵל֙ עֲוֺ֤ן וְאֵינֶ֔נּוּ וְאֶת־ יְהוּדָ֖ה חַטֹּ֥את וְלֹ֣א תִמָּצֶ֑אינָה כִּ֥י אֶסְלַ֖ח לַאֲשֶׁ֥ר אַשְׁאִֽיר׃ hā·hêm bay·yā·mîm ha·hî ū·ḇā·‘êṯ nə·’um- Yah·weh yə·ḇuq·qaš ’eṯ- yiś·rā·’êl ‘ă·wōn wə·’ê·nen·nū wə·’eṯ- yə·hū·ḏāh ḥaṭ·ṭōṯ wə·lō ṯim·mā·ṣe·nāh kî ’es·laḥ la·’ă·šer ’aš·’îr BSB · 20
The Destruction of Babylon
21
עֲלֵ֣ה עָלֶ֔יהָ עַל־ הָאָ֤רֶץ מְרָתַ֙יִם֙ וְאֶל־ יוֹשְׁבֵ֖י פְּק֑וֹד חֲרֹ֨ב וְהַחֲרֵ֤ם אַֽחֲרֵיהֶם֙ וַעֲשֵׂ֕ה כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר צִוִּיתִֽיךָ׃ס נְאֻם־ יְהוָ֔ה ‘ă·lêh ‘ā·le·hā ‘al- hā·’ā·reṣ mə·rā·ṯa·yim wə·’el- yō·wō·šə·ḇê pə·qō·wḏ ḥă·rōḇ wə·ha·ḥă·rêm ’a·ḥă·rê·hem wa·‘ă·śêh kə·ḵōl ’ă·šer ṣiw·wî·ṯî·ḵā nə·’um- Yah·weh BSB · 21
22
ק֥וֹל מִלְחָמָ֖ה בָּאָ֑רֶץ גָּדֽוֹל׃ וְשֶׁ֖בֶר qō·wl mil·ḥā·māh bā·’ā·reṣ gā·ḏō·wl wə·še·ḇer BSB · 22
23
אֵ֤יךְ פַּטִּ֖ישׁ כָּל־ הָאָ֑רֶץ נִגְדַּע֙ וַיִּשָּׁבֵ֔ר אֵ֣יךְ לְשַׁמָּ֛ה בָּבֶ֖ל הָיְתָ֧ה בַּגּוֹיִֽם׃ ’êḵ paṭ·ṭîš kāl- hā·’ā·reṣ niḡ·da‘ way·yiš·šā·ḇêr ’êḵ lə·šam·māh bā·ḇel hā·yə·ṯāh bag·gō·w·yim BSB · 23
24
יָקֹ֨שְׁתִּי לָ֤ךְ בָּבֶ֔ל וְגַם־ נִלְכַּדְתְּ֙ וְאַ֖תְּ לֹ֣א יָדָ֑עַתְּ נִמְצֵאת֙ וְגַם־ נִתְפַּ֔שְׂתְּ כִּ֥י הִתְגָּרִֽית׃ בַֽיהוָ֖ה yā·qō·šə·tî lāḵ bā·ḇel wə·ḡam- nil·kaḏt wə·’at lō yā·ḏā·‘at nim·ṣêṯ wə·ḡam- niṯ·paśt kî hiṯ·gā·rîṯ Yah·weh BSB · 24
25
יְהוָה֙ אֶת־ פָּתַ֤ח א֣וֹצָר֔וֹ וַיּוֹצֵ֖א אֶת־ כְּלֵ֣י זַעְמ֑וֹ כִּי־ הִ֗יא מְלָאכָ֣ה לַֽאדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת בְּאֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּֽים׃ Yah·weh ’eṯ- pā·ṯaḥ ’ō·w·ṣā·rōw way·yō·w·ṣê ’eṯ- kə·lê za‘·mōw kî- hî mə·lā·ḵāh la·ḏō·nāy Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ bə·’e·reṣ kaś·dîm BSB · 25
26
בֹּֽאוּ־ לָ֤הּ מִקֵּץ֙ פִּתְח֣וּ מַאֲבֻסֶ֔יהָ סָלּ֥וּהָ כְמוֹ־ עֲרֵמִ֖ים וְהַחֲרִימ֑וּהָ תְּהִי־ לָ֖הּ אַל־ שְׁאֵרִֽית׃ bō·’ū- lāh miq·qêṣ piṯ·ḥū ma·’ă·ḇu·se·hā sāl·lū·hā ḵə·mōw- ‘ă·rê·mîm wə·ha·ḥă·rî·mū·hā tə·hî- lāh ’al- šə·’ê·rîṯ BSB · 26
27
חִרְבוּ֙ כָּל־ פָּרֶ֔יהָ יֵרְד֖וּ לַטָּ֑בַח ה֣וֹי עֲלֵיהֶ֔ם כִּֽי־ יוֹמָ֖ם בָ֥א עֵ֥ת פְּקֻדָּתָֽם׃ס ḥir·ḇū kāl- pā·re·hā yê·rə·ḏū laṭ·ṭā·ḇaḥ hō·w ‘ă·lê·hem kî- yō·w·mām ḇā ‘êṯ pə·qud·dā·ṯām BSB · 27
28
ק֥וֹל נָסִ֛ים וּפְלֵטִ֖ים מֵאֶ֣רֶץ בָּבֶ֑ל לְהַגִּ֣יד בְּצִיּ֗וֹן אֶת־ נִקְמַת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ נִקְמַ֖ת הֵיכָלֽוֹ׃ qō·wl nā·sîm ū·p̄ə·lê·ṭîm mê·’e·reṣ bā·ḇel lə·hag·gîḏ bə·ṣî·yō·wn ’eṯ- niq·maṯ Yah·weh ’ĕ·lō·hê·nū niq·maṯ hê·ḵā·lōw BSB · 28
29
הַשְׁמִ֣יעוּ רַ֠בִּים אֶל־ בָּבֶ֣ל׀ כָּל־ דֹּ֨רְכֵי קֶ֜שֶׁת חֲנ֧וּ עָלֶ֣יהָ סָבִ֗יב אַל־ יְהִיָ֙־ פְּלֵטָ֔ה שַׁלְּמוּ־ לָ֣הּ כְּפָעֳלָ֔הּ עֲשׂוּ־ לָ֑הּ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה כִּ֧י זָ֖דָה אֶל־ יְהוָ֛ה אֶל־ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ haš·mî·‘ū rab·bîm ’el- bā·ḇel kāl- dō·rə·ḵê qe·šeṯ ḥă·nū ‘ā·le·hā sā·ḇîḇ ’al- yə·hi·yå̄- pə·lê·ṭāh šal·lə·mū- lāh kə·p̄ā·‘o·lāh ‘ă·śū- lāh kə·ḵōl ’ă·šer ‘ā·śə·ṯāh kî zā·ḏāh ’el- Yah·weh ’el- qə·ḏō·wōš yiś·rā·’êl BSB · 29
30
לָכֵ֛ן בַחוּרֶ֖יהָ יִפְּל֥וּ בִּרְחֹבֹתֶ֑יהָ וְכָל־ אַנְשֵׁ֨י מִלְחַמְתָּ֥הּ יִדַּ֛מּוּ הַה֖וּא בַּיּ֥וֹם נְאֻם־ יְהוָֽה׃ס lā·ḵên ḇa·ḥū·re·hā yip·pə·lū bir·ḥō·ḇō·ṯe·hā wə·ḵāl ’an·šê mil·ḥam·tāh yid·dam·mū ha·hū bay·yō·wm nə·’um- Yah·weh BSB · 30
31
הִנְנִ֤י אֵלֶ֙יךָ֙ זָד֔וֹן נְאֻם־ אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָא֑וֹת כִּ֛י יוֹמְךָ֖ בָּ֥א עֵ֥ת פְּקַדְתִּֽיךָ׃ hin·nî ’ê·le·ḵā zā·ḏō·wn nə·’um- ’ă·ḏō·nāy Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ kî yō·wm·ḵā bā ‘êṯ pə·qaḏ·tî·ḵā BSB · 31
32
זָדוֹן֙ וְכָשַׁ֤ל וְנָפַ֔ל וְאֵ֥ין ל֖וֹ מֵקִ֑ים וְהִצַּ֤תִּי אֵשׁ֙ בְּעָרָ֔יו וְאָכְלָ֖ה כָּל־ סְבִיבֹתָֽיו׃ס zā·ḏō·wn wə·ḵā·šal wə·nā·p̄al wə·’ên lōw mê·qîm wə·hiṣ·ṣat·tî ’êš bə·‘ā·rāw wə·’ā·ḵə·lāh kāl- sə·ḇî·ḇō·ṯāw BSB · 32
33
כֹּ֤ה יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת אָמַר֙ בְּנֵי־ יִשְׂרָאֵ֥ל עֲשׁוּקִ֛ים וּבְנֵי־ יְהוּדָ֖ה יַחְדָּ֑ו וְכָל־ שֹֽׁבֵיהֶם֙ הֶחֱזִ֣יקוּ בָ֔ם מֵאֲנ֖וּ שַׁלְּחָֽם׃ kōh Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ā·mar bə·nê- yiś·rā·’êl ‘ă·šū·qîm ū·ḇə·nê- yə·hū·ḏāh yaḥ·dāw wə·ḵāl šō·ḇê·hem he·ḥĕ·zî·qū ḇām mê·’ă·nū šal·lə·ḥām BSB · 33
34
גֹּאֲלָ֣ם׀ חָזָ֗ק יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ שְׁמ֔וֹ רִ֥יב יָרִ֖יב אֶת־ רִיבָ֑ם לְמַ֙עַן֙ הִרְגִּ֣יעַ אֶת־ הָאָ֔רֶץ וְהִרְגִּ֖יז לְיֹשְׁבֵ֥י בָבֶֽל׃ gō·’ă·lām ḥā·zāq Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ šə·mōw rîḇ yā·rîḇ ’eṯ- rî·ḇām lə·ma·‘an hir·gî·a‘ ’eṯ- hā·’ā·reṣ wə·hir·gîz lə·yō·šə·ḇê ḇā·ḇel BSB · 34
35
חֶ֥רֶב עַל־ כַּשְׂדִּ֖ים נְאֻם־ יְהוָ֑ה וְאֶל־ יֹשְׁבֵ֣י בָבֶ֔ל וְאֶל־ שָׂרֶ֖יהָ וְאֶל־ חֲכָמֶֽיהָ׃ ḥe·reḇ ‘al- kaś·dîm nə·’um- Yah·weh wə·’el- yō·šə·ḇê ḇā·ḇel wə·’el- śā·re·hā wə·’el- ḥă·ḵā·me·hā BSB · 35
36
חֶ֥רֶב אֶל־ הַבַּדִּ֖ים וְנֹאָ֑לוּ חֶ֥רֶב אֶל־ גִּבּוֹרֶ֖יהָ וָחָֽתּוּ׃ ḥe·reḇ ’el- hab·bad·dîm wə·nō·’ā·lū ḥe·reḇ ’el- gib·bō·w·re·hā wā·ḥāt·tū BSB · 36
37
חֶ֜רֶב אֶל־ סוּסָ֣יו וְאֶל־ רִכְבּ֗וֹ וְאֶל־ כָּל־ הָעֶ֛רֶב אֲשֶׁ֥ר בְּתוֹכָ֖הּ וְהָי֣וּ לְנָשִׁ֑ים חֶ֥רֶב אֶל־ אוֹצְרֹתֶ֖יהָ וּבֻזָּֽזוּ׃ ḥe·reḇ ’el- sū·sāw wə·’el- riḵ·bōw wə·’el- kāl- hā·‘e·reḇ ’ă·šer bə·ṯō·w·ḵāh wə·hā·yū lə·nā·šîm ḥe·reḇ ’el- ’ō·wṣ·rō·ṯe·hā ū·ḇuz·zā·zū BSB · 37
38
חֹ֥רֶב אֶל־ מֵימֶ֖יהָ וְיָבֵ֑שׁוּ כִּ֣י הִ֔יא אֶ֤רֶץ פְּסִלִים֙ יִתְהֹלָֽלוּ׃ וּבָאֵימִ֖ים ḥō·reḇ ’el- mê·me·hā wə·yā·ḇê·šū kî hî ’e·reṣ pə·si·lîm yiṯ·hō·lā·lū ū·ḇā·’ê·mîm BSB · 38
39
לָכֵ֗ן צִיִּים֙ אֶת־ אִיִּ֔ים יֵשְׁב֤וּ בְּנ֣וֹת יַֽעֲנָ֑ה וְיָ֥שְׁבוּ בָ֖הּ וְלֹֽא־ לָנֶ֔צַח וְלֹ֥א עוֹד֙ תֵשֵׁ֥ב תִשְׁכּ֖וֹן עַד־ דּ֥וֹר וָדֽוֹר׃ lā·ḵên ṣî·yîm ’eṯ- ’î·yîm yê·šə·ḇū bə·nō·wṯ ya·‘ă·nāh wə·yā·šə·ḇū ḇāh wə·lō- lā·ne·ṣaḥ wə·lō ‘ō·wḏ ṯê·šêḇ ṯiš·kō·wn ‘aḏ- dō·wr wā·ḏō·wr BSB · 39
40
אֱלֹהִ֜ים אֶת־ כְּמַהְפֵּכַ֨ת סְדֹ֧ם וְאֶת־ עֲמֹרָ֛ה וְאֶת־ שְׁכֵנֶ֖יהָ נְאֻם־ יְהוָ֑ה לֹֽא־ אִ֔ישׁ יֵשֵׁ֥ב שָׁם֙ וְלֹֽא־ בֶּן־ אָדָֽם׃ יָג֥וּר בָּ֖הּ ’ĕ·lō·hîm ’eṯ- kə·mah·pê·ḵaṯ sə·ḏōm wə·’eṯ- ‘ă·mō·rāh wə·’eṯ- šə·ḵê·ne·hā nə·’um- Yah·weh lō- ’îš yê·šêḇ šām wə·lō- ben- ’ā·ḏām yā·ḡūr bāh BSB · 40
41
הִנֵּ֛ה עַ֥ם בָּ֖א מִצָּפ֑וֹן גָּדוֹל֙ וְג֤וֹי רַבִּ֔ים וּמְלָכִ֣ים יֵעֹ֖רוּ מִיַּרְכְּתֵי־ אָֽרֶץ׃ hin·nêh ‘am bā miṣ·ṣā·p̄ō·wn gā·ḏō·wl wə·ḡō·w rab·bîm ū·mə·lā·ḵîm yê·‘ō·rū mî·yar·kə·ṯê- ’ā·reṣ BSB · 41
42
יַחֲזִ֗יקוּ קֶ֣שֶׁת וְכִידֹ֞ן הֵ֙מָּה֙ אַכְזָרִ֥י וְלֹ֣א יְרַחֵ֔מוּ קוֹלָם֙ יֶהֱמֶ֔ה כַּיָּ֣ם יִרְכָּ֑בוּ וְעַל־ סוּסִ֖ים עָר֗וּךְ כְּאִישׁ֙ לַמִּלְחָמָ֔ה עָלַ֖יִךְ בַּת־ בָּבֶֽל׃ ya·ḥă·zî·qū qe·šeṯ wə·ḵî·ḏōn hêm·māh ’aḵ·zā·rî wə·lō yə·ra·ḥê·mū qō·w·lām ye·hĕ·meh kay·yām yir·kā·ḇū wə·‘al- sū·sîm ‘ā·rūḵ kə·’îš lam·mil·ḥā·māh ‘ā·la·yiḵ baṯ- bā·ḇel BSB · 42
43
מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֛ל אֶת־ שָׁמַ֧ע שִׁמְעָ֖ם יָדָ֑יו וְרָפ֣וּ צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְהוּ חִ֖יל כַּיּוֹלֵדָֽה׃ me·leḵ- bā·ḇel ’eṯ- šā·ma‘ šim·‘ām yā·ḏāw wə·rā·p̄ū ṣā·rāh he·ḥĕ·zî·qaṯ·hū ḥîl kay·yō·w·lê·ḏāh BSB · 43
44
הִ֠נֵּה יַעֲלֶ֨ה כְּאַרְיֵ֞ה מִגְּא֣וֹן הַיַּרְדֵּן֮ אֶל־ נְוֵ֣ה אֵיתָן֒ כִּֽי־ אַרְגִּ֤עָה אֲרוּצֵם מֵֽעָלֶ֔יהָ וּמִ֥י בָח֖וּר אֶפְקֹ֑ד אֵלֶ֣יהָ כִּ֣י מִ֤י כָמ֙וֹנִי֙ וּמִ֣י יוֹעִדֶ֔נִּי וּמִֽי־ זֶ֣ה רֹעֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר יַעֲמֹ֖ד לְפָנָֽי׃ hin·nêh ya·‘ă·leh kə·’ar·yêh mig·gə·’ō·wn hay·yar·dên ’el- nə·wêh ’ê·ṯān kî- ’ar·gi·‘āh ʾă·rū·ṣēm mê·‘ā·le·hā ū·mî ḇā·ḥūr ’ep̄·qōḏ ’ê·le·hā kî mî ḵā·mō·w·nî ū·mî yō·w·‘i·ḏen·nî ū·mî- zeh rō·‘eh ’ă·šer ya·‘ă·mōḏ lə·p̄ā·nāy BSB · 44
45
לָכֵ֞ן שִׁמְע֣וּ עֲצַת־ אֲשֶׁ֤ר יְהוָ֗ה יָעַץ֙ אֶל־ בָּבֶ֔ל וּמַ֨חְשְׁבוֹתָ֔יו אֲשֶׁ֥ר חָשַׁ֖ב אֶל־ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֑ים אִם־ לֹ֤א צְעִירֵ֣י הַצֹּ֔אן יִסְחָבוּם֙ אִם־ לֹ֥א נָוֶֽה׃ יַשִּׁ֛ים עֲלֵיהֶ֖ם lā·ḵên šim·‘ū ‘ă·ṣaṯ- ’ă·šer Yah·weh yā·‘aṣ ’el- bā·ḇel ū·maḥ·šə·ḇō·w·ṯāw ’ă·šer ḥā·šaḇ ’el- ’e·reṣ kaś·dîm ’im- lō ṣə·‘î·rê haṣ·ṣōn yis·ḥā·ḇūm ’im- lō nā·weh yaš·šîm ‘ă·lê·hem BSB · 45
46
מִקּוֹל֙ בָבֶ֔ל נִתְפְּשָׂ֣ה הָאָ֑רֶץ נִרְעֲשָׁ֖ה וּזְעָקָ֖ה נִשְׁמָֽע׃ס בַּגּוֹיִ֥ם miq·qō·wl ḇā·ḇel niṯ·pə·śāh hā·’ā·reṣ nir·‘ă·šāh ū·zə·‘ā·qāh niš·mā‘ bag·gō·w·yim BSB · 46