Ezekiel 1
Ezekiel’s Vision by the River Kebar
1
וַיְהִ֣י׀ בִּשְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֗ה בַּחֲמִשָּׁ֣ה לַחֹ֔דֶשׁ בָּֽרְבִיעִי֙ וַאֲנִ֥י בְתֽוֹךְ־ הַגּוֹלָ֖ה עַל־ נְהַר־ כְּבָ֑ר הַשָּׁמַ֔יִם נִפְתְּחוּ֙ וָאֶרְאֶ֖ה מַרְא֥וֹת אֱלֹהִֽים׃ way·hî biš·lō·šîm šā·nāh ba·ḥă·miš·šāh la·ḥō·ḏeš bā·rə·ḇî·‘î wa·’ă·nî ḇə·ṯō·wḵ- hag·gō·w·lāh ‘al- nə·har- kə·ḇār haš·šā·ma·yim nip̄·tə·ḥū wā·’er·’eh mar·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hîm BSB · 1
2
בַּחֲמִשָּׁ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ הִ֚יא הַחֲמִישִׁ֔ית הַשָּׁנָ֣ה לְגָל֖וּת הַמֶּ֥לֶךְ יוֹיָכִֽין׃ ba·ḥă·miš·šāh la·ḥō·ḏeš hî ha·ḥă·mî·šîṯ haš·šā·nāh lə·ḡā·lūṯ ham·me·leḵ yō·w·yā·ḵîn BSB · 2
3
דְבַר־ יְ֠הוָה הָיֹ֣ה הָיָ֣ה אֶל־ יְחֶזְקֵ֨אל הַכֹּהֵ֛ן בֶּן־ בּוּזִ֧י בְּאֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּ֖ים עַל־ נְהַר־ כְּבָ֑ר שָׁ֖ם יְהוָֽה׃ יַד־ וַתְּהִ֥י עָלָ֛יו ḏə·ḇar- Yah·weh hā·yōh hā·yāh ’el- yə·ḥez·qêl hak·kō·hên ben- bū·zî bə·’e·reṣ kaś·dîm ‘al- nə·har- kə·ḇār šām Yah·weh yaḏ- wat·tə·hî ‘ā·lāw BSB · 3
The Four Living Creatures
4
וָאֵ֡רֶא וְהִנֵּה֩ ר֨וּחַ סְעָרָ֜ה בָּאָ֣ה מִן־ הַצָּפ֗וֹן גָּדוֹל֙ עָנָ֤ן וְאֵ֣שׁ מִתְלַקַּ֔חַת וְנֹ֥גַֽהּ סָבִ֑יב ל֖וֹ וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ הָאֵֽשׁ׃ כְּעֵ֥ין הַחַשְׁמַ֖ל מִתּ֥וֹךְ wā·’ê·re wə·hin·nêh rū·aḥ sə·‘ā·rāh bā·’āh min- haṣ·ṣā·p̄ō·wn gā·ḏō·wl ‘ā·nān wə·’êš miṯ·laq·qa·ḥaṯ wə·nō·ḡah sā·ḇîḇ lōw ū·mit·tō·w·ḵāh hā·’êš kə·‘ên ha·ḥaš·mal mit·tō·wḵ BSB · 4
5
וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ דְּמ֖וּת אַרְבַּ֣ע חַיּ֑וֹת וְזֶה֙ מַרְאֵֽיהֶ֔ן לָהֵֽנָּה׃ אָדָ֖ם דְּמ֥וּת ū·mit·tō·w·ḵāh də·mūṯ ’ar·ba‘ ḥay·yō·wṯ wə·zeh mar·’ê·hen lā·hên·nāh ’ā·ḏām də·mūṯ BSB · 5
6
לְאֶחָ֑ת וְאַרְבָּעָ֥ה פָנִ֖ים וְאַרְבַּ֥ע כְּנָפַ֖יִם לְאַחַ֥ת לָהֶֽם׃ lə·’e·ḥāṯ wə·’ar·bā·‘āh p̄ā·nîm wə·’ar·ba‘ kə·nā·p̄a·yim lə·’a·ḥaṯ lā·hem BSB · 6
7
וְרַגְלֵיהֶ֖ם יְשָׁרָ֑ה וְכַ֣ף רֶ֣גֶל כְּכַף֙ רֶ֣גֶל רַגְלֵיהֶ֗ם עֵ֔גֶל וְנֹ֣צְצִ֔ים כְּעֵ֖ין קָלָֽל׃ נְחֹ֥שֶׁת wə·raḡ·lê·hem yə·šā·rāh wə·ḵap̄ re·ḡel kə·ḵap̄ re·ḡel raḡ·lê·hem ‘ê·ḡel wə·nō·ṣə·ṣîm kə·‘ên qā·lāl nə·ḥō·šeṯ BSB · 7
8
מִתַּ֙חַת֙ כַּנְפֵיהֶ֔ם עַ֖ל אַרְבַּ֣עַת רִבְעֵיהֶ֑ם אָדָ֗ם וְיָדוֹ לְאַרְבַּעְתָּֽם׃ וּפְנֵיהֶ֥ם וְכַנְפֵיהֶ֖ם mit·ta·ḥaṯ kan·p̄ê·hem ‘al ’ar·ba·‘aṯ riḇ·‘ê·hem ’ā·ḏām wə·yå̄·ḏō lə·’ar·ba‘·tām ū·p̄ə·nê·hem wə·ḵan·p̄ê·hem BSB · 8
9
כַּנְפֵיהֶ֑ם חֹֽבְרֹ֛ת אֶל־ אֲחוֹתָ֖הּ אִשָּׁ֥ה לֹא־ יִסַּ֣בּוּ בְלֶכְתָּ֔ן אִ֛ישׁ אֶל־ יֵלֵֽכוּ׃ עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו kan·p̄ê·hem ḥō·ḇə·rōṯ ’el- ’ă·ḥō·w·ṯāh ’iš·šāh lō- yis·sab·bū ḇə·leḵ·tān ’îš ’el- yê·lê·ḵū ‘ê·ḇer pā·nāw BSB · 9
10
וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶם֮ פְּנֵ֣י אָדָם֒ לְאַרְבַּעְתָּ֔ם וּפְנֵ֨י אַרְיֵ֤ה אֶל־ הַיָּמִין֙ וּפְנֵי־ שׁ֥וֹר מֵֽהַשְּׂמֹ֖אול לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּפְנֵי־ נֶ֖שֶׁר לְאַרְבַּעְתָּֽן׃ ū·ḏə·mūṯ pə·nê·hem pə·nê ’ā·ḏām lə·’ar·ba‘·tām ū·p̄ə·nê ’ar·yêh ’el- hay·yā·mîn ū·p̄ə·nê- šō·wr mê·haś·śə·mō·wl lə·’ar·ba‘·tān ū·p̄ə·nê- ne·šer lə·’ar·ba‘·tān BSB · 10
11
וּפְנֵיהֶ֕ם וְכַנְפֵיהֶ֥ם פְּרֻד֖וֹת מִלְמָ֑עְלָה לְאִ֗ישׁ שְׁ֚תַּיִם חֹבְר֣וֹת אִ֔ישׁ וּשְׁתַּ֣יִם מְכַסּ֔וֹת אֵ֖ת גְּוִיֹתֵיהֶֽנָה׃ ū·p̄ə·nê·hem wə·ḵan·p̄ê·hem pə·ru·ḏō·wṯ mil·mā·‘ə·lāh lə·’îš šə·ta·yim ḥō·ḇə·rō·wṯ ’îš ū·šə·ta·yim mə·ḵas·sō·wṯ ’êṯ gə·wi·yō·ṯē·hɛ·nå̄h BSB · 11
12
וְאִ֛ישׁ יֵלֵ֑כוּ אֶל־ עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו אֶ֣ל אֲשֶׁר֩ יִֽהְיֶה־ שָׁ֨מָּה הָר֤וּחַ לָלֶ֙כֶת֙ יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּֽן׃ wə·’îš yê·lê·ḵū ’el- ‘ê·ḇer pā·nāw ’el ’ă·šer yih·yeh- šām·māh hā·rū·aḥ lā·le·ḵeṯ yê·lê·ḵū lō yis·sab·bū bə·leḵ·tān BSB · 12
13
וּדְמ֨וּת הַחַיּ֜וֹת מַרְאֵיהֶ֣ם אֵ֗שׁ כְּגַחֲלֵי־ בֹּֽעֲרוֹת֙ כְּמַרְאֵ֣ה הַלַּפִּדִ֔ים הִ֕יא לָאֵ֔שׁ מִתְהַלֶּ֖כֶת בֵּ֣ין הַחַיּ֑וֹת וְנֹ֣גַהּ בָרָֽק׃ יוֹצֵ֥א וּמִן־ הָאֵ֖שׁ ū·ḏə·mūṯ ha·ḥay·yō·wṯ mar·’ê·hem ’êš kə·ḡa·ḥă·lê- bō·‘ă·rō·wṯ kə·mar·’êh hal·lap·pi·ḏîm hî lā·’êš miṯ·hal·le·ḵeṯ bên ha·ḥay·yō·wṯ wə·nō·ḡah ḇā·rāq yō·w·ṣê ū·min- hā·’êš BSB · 13
14
וְהַחַיּ֖וֹת רָצ֣וֹא וָשׁ֑וֹב כְּמַרְאֵ֖ה הַבָּזָֽק׃ wə·ha·ḥay·yō·wṯ rā·ṣō·w wā·šō·wḇ kə·mar·’êh hab·bā·zāq BSB · 14
The Four Wheels
15
וָאֵ֖רֶא הַחַיּ֑וֹת וְהִנֵּה֩ אֶחָ֥ד אוֹפַ֨ן בָּאָ֛רֶץ אֵ֥צֶל הַחַיּ֖וֹת לְאַרְבַּ֥עַת פָּנָֽיו׃ wā·’ê·re ha·ḥay·yō·wṯ wə·hin·nêh ’e·ḥāḏ ’ō·w·p̄an bā·’ā·reṣ ’ê·ṣel ha·ḥay·yō·wṯ lə·’ar·ba·‘aṯ pā·nāw BSB · 15
16
וּמַעֲשֵׂיהֶם֙ הָאוֹפַנִּ֤ים מַרְאֵ֨ה כְּעֵ֣ין תַּרְשִׁ֔ישׁ לְאַרְבַּעְתָּ֑ן אֶחָ֖ד וּדְמ֥וּת וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם וּמַרְאֵיהֶם֙ כַּאֲשֶׁ֛ר יִהְיֶ֥ה הָאוֹפַ֖ן בְּת֥וֹךְ הָאוֹפָֽן׃ ū·ma·‘ă·śê·hem hā·’ō·w·p̄an·nîm mar·’êh kə·‘ên tar·šîš lə·’ar·ba‘·tān ’e·ḥāḏ ū·ḏə·mūṯ ū·ma·‘ă·śê·hem ū·mar·’ê·hem ka·’ă·šer yih·yeh hā·’ō·w·p̄an bə·ṯō·wḵ hā·’ō·w·p̄ān BSB · 16
17
בְּלֶכְתָּ֣ם יֵלֵ֑כוּ עַל־ אַרְבַּ֥עַת רִבְעֵיהֶ֖ן לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּֽן׃ bə·leḵ·tām yê·lê·ḵū ‘al- ’ar·ba·‘aṯ riḇ·‘ê·hen lō yis·sab·bū bə·leḵ·tān BSB · 17
18
וְגַ֨בֵּיהֶ֔ן וְגֹ֥בַהּ לָהֶ֖ם וְיִרְאָ֣ה לָהֶ֑ם לְאַרְבַּעְתָּֽן׃ וְגַבֹּתָ֗ם מְלֵאֹ֥ת עֵינַ֛יִם סָבִ֖יב wə·ḡab·bê·hen wə·ḡō·ḇah lā·hem wə·yir·’āh lā·hem lə·’ar·ba‘·tān wə·ḡab·bō·ṯām mə·lê·’ōṯ ‘ê·na·yim sā·ḇîḇ BSB · 18
19
הַֽחַיּ֔וֹת וּבְלֶ֙כֶת֙ הָאוֹפַנִּ֖ים יֵלְכ֥וּ אֶצְלָ֑ם הַֽחַיּוֹת֙ וּבְהִנָּשֵׂ֤א מֵעַ֣ל הָאָ֔רֶץ הָאוֹפַנִּֽים׃ יִנָּשְׂא֖וּ ha·ḥay·yō·wṯ ū·ḇə·le·ḵeṯ hā·’ō·w·p̄an·nîm yê·lə·ḵū ’eṣ·lām ha·ḥay·yō·wṯ ū·ḇə·hin·nā·śê mê·‘al hā·’ā·reṣ hā·’ō·w·p̄an·nîm yin·nā·śə·’ū BSB · 19
20
עַ֣ל אֲשֶׁר֩ יִֽהְיֶה־ שָּׁ֨ם הָר֤וּחַ לָלֶ֙כֶת֙ יֵלֵ֔כוּ שָׁ֥מָּה הָר֖וּחַ לָלֶ֑כֶת וְהָאוֹפַנִּ֗ים יִנָּשְׂאוּ֙ לְעֻמָּתָ֔ם כִּ֛י ר֥וּחַ הַחַיָּ֖ה בָּאוֹפַנִּֽים׃ ‘al ’ă·šer yih·yeh- šām hā·rū·aḥ lā·le·ḵeṯ yê·lê·ḵū šām·māh hā·rū·aḥ lā·le·ḵeṯ wə·hā·’ō·w·p̄an·nîm yin·nā·śə·’ū lə·‘um·mā·ṯām kî rū·aḥ ha·ḥay·yāh bā·’ō·w·p̄an·nîm BSB · 20
21
בְּלֶכְתָּ֣ם יֵלֵ֔כוּ וּבְעָמְדָ֖ם יַֽעֲמֹ֑דוּ וּֽבְהִנָּשְׂאָ֞ם מֵעַ֣ל הָאָ֗רֶץ הָאֽוֹפַנִּים֙ יִנָּשְׂא֤וּ לְעֻמָּתָ֔ם כִּ֛י ר֥וּחַ הַחַיָּ֖ה בָּאוֹפַנִּֽים׃ bə·leḵ·tām yê·lê·ḵū ū·ḇə·‘ā·mə·ḏām ya·‘ă·mō·ḏū ū·ḇə·hin·nā·śə·’ām mê·‘al hā·’ā·reṣ hā·’ō·w·p̄an·nîm yin·nā·śə·’ū lə·‘um·mā·ṯām kî rū·aḥ ha·ḥay·yāh bā·’ō·w·p̄an·nîm BSB · 21
The Divine Glory
22
נָט֥וּי עַל־ מִלְמָֽעְלָה׃ רָאשֵׁיהֶ֖ם עַל־ רָאשֵׁ֤י הַחַיָּה֙ וּדְמ֞וּת הַנּוֹרָ֑א רָקִ֔יעַ כְּעֵ֖ין הַקֶּ֣רַח nā·ṭui ‘al- mil·mā·‘ə·lāh rā·šê·hem ‘al- rā·šê ha·ḥay·yāh ū·ḏə·mūṯ han·nō·w·rā rā·qî·a‘ kə·‘ên haq·qe·raḥ BSB · 22
23
וְתַ֙חַת֙ הָרָקִ֔יעַ כַּנְפֵיהֶ֣ם יְשָׁר֔וֹת אֶל־ אִשָּׁ֖ה אֲחוֹתָ֑הּ לְאִ֗ישׁ שְׁתַּ֤יִם מְכַסּוֹת֙ לָהֵ֔נָּה וּלְאִ֗ישׁ שְׁתַּ֤יִם מְכַסּוֹת֙ לָהֵ֔נָּה אֵ֖ת גְּוִיֹּתֵיהֶֽם׃ wə·ṯa·ḥaṯ hā·rā·qî·a‘ kan·p̄ê·hem yə·šā·rō·wṯ ’el- ’iš·šāh ’ă·ḥō·w·ṯāh lə·’îš šə·ta·yim mə·ḵas·sō·wṯ lā·hên·nāh ū·lə·’îš šə·ta·yim mə·ḵas·sō·wṯ lā·hên·nāh ’êṯ gə·wî·yō·ṯê·hem BSB · 23
24
בְּלֶכְתָּ֔ם וָאֶשְׁמַ֣ע אֶת־ ק֣וֹל כַּנְפֵיהֶ֡ם כְּקוֹל֩ רַבִּ֤ים מַ֨יִם כְּקוֹל־ שַׁדַּי֙ ק֥וֹל הֲמֻלָּ֖ה כְּק֣וֹל מַחֲנֶ֑ה בְּעָמְדָ֖ם תְּרַפֶּ֥ינָה כַנְפֵיהֶֽן׃ bə·leḵ·tām wā·’eš·ma‘ ’eṯ- qō·wl kan·p̄ê·hem kə·qō·wl rab·bîm ma·yim kə·qō·wl- šad·day qō·wl hă·mul·lāh kə·qō·wl ma·ḥă·neh bə·‘ā·mə·ḏām tə·rap·pe·nāh ḵan·p̄ê·hen BSB · 24
25
וַיְהִי־ ק֕וֹל מֵעַ֕ל לָרָקִ֖יעַ אֲשֶׁ֣ר עַל־ רֹאשָׁ֑ם בְּעָמְדָ֖ם כַנְפֵיהֶֽן׃ תְּרַפֶּ֥ינָה way·hî- qō·wl mê·‘al lā·rā·qî·a‘ ’ă·šer ‘al- rō·šām bə·‘ā·mə·ḏām ḵan·p̄ê·hen tə·rap·pe·nāh BSB · 25
26
וּמִמַּ֗עַל לָרָקִ֙יעַ֙ עַל־ רֹאשָׁ֔ם אֲשֶׁ֣ר דְּמ֣וּת כִּסֵּ֑א וְעַל֙ כְּמַרְאֵ֥ה סַפִּ֖יר אֶֽבֶן־ הַכִּסֵּ֔א עָלָ֖יו דְּמ֣וּת כְּמַרְאֵ֥ה אָדָ֛ם דְּמ֞וּת מִלְמָֽעְלָה׃ ū·mim·ma·‘al lā·rā·qî·a‘ ‘al- rō·šām ’ă·šer də·mūṯ kis·sê wə·‘al kə·mar·’êh sap·pîr ’e·ḇen- hak·kis·sê ‘ā·lāw də·mūṯ kə·mar·’êh ’ā·ḏām də·mūṯ mil·mā·‘ə·lāh BSB · 26
27
מִמַּרְאֵ֥ה מָתְנָ֖יו וּלְמָ֑עְלָה וָאֵ֣רֶא׀ כְּעֵ֣ין חַשְׁמַ֗ל כְּמַרְאֵה־ אֵ֤שׁ בֵּֽית־ לָהּ֙ סָבִ֔יב וּמִמַּרְאֵ֤ה מָתְנָיו֙ וּלְמַ֔טָּה רָאִ֙יתִי֙ כְּמַרְאֵה־ אֵ֔שׁ וְנֹ֥גַֽהּ ל֖וֹ סָבִֽיב׃ mim·mar·’êh mā·ṯə·nāw ū·lə·mā·‘ə·lāh wā·’ê·re kə·‘ên ḥaš·mal kə·mar·’êh- ’êš bêṯ- lāh sā·ḇîḇ ū·mim·mar·’êh mā·ṯə·nāw ū·lə·maṭ·ṭāh rā·’î·ṯî kə·mar·’êh- ’êš wə·nō·ḡah lōw sā·ḇîḇ BSB · 27
28
כְּמַרְאֵ֣ה הַנֹּ֙גַהּ֙ סָבִ֔יב מַרְאֵ֤ה הַקֶּ֡שֶׁת אֲשֶׁר֩ יִֽהְיֶ֨ה בֶעָנָ֜ן הַגֶּ֗שֶׁם בְּי֣וֹם כֵּ֣ן ה֕וּא מַרְאֵ֖ה דְּמ֣וּת כְּבוֹד־ יְהוָ֑ה וָֽאֶרְאֶה֙ וָאֶפֹּ֣ל עַל־ פָּנַ֔י וָאֶשְׁמַ֖ע ק֥וֹל מְדַבֵּֽר׃ס kə·mar·’êh han·nō·ḡah sā·ḇîḇ mar·’êh haq·qe·šeṯ ’ă·šer yih·yeh ḇe·‘ā·nān hag·ge·šem bə·yō·wm kên hū mar·’êh də·mūṯ kə·ḇō·wḏ- Yah·weh wā·’er·’eh wā·’ep·pōl ‘al- pā·nay wā·’eš·ma‘ qō·wl mə·ḏab·bêr BSB · 28